LG FH2H3SD2 [46/52] Случаи
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Стиральная машина 1
- Гарантия 46 2
- Интеллектуальные функции 4 2
- Поиск и устранение неисправностей 9 2
- Руководство 10 2
- Содержание 2
- Техника безопасности 3 2
- Техническое обслуживание 35 2
- Эксплуатация 19 2
- Дети в доме 3
- Техника безопасности 3
- Информация для потребителей проживающих в странах европы 4
- Установка 4
- Эксплуатация 5
- Обслуживание 7
- Инструкция по технике безопасности для стирально сушильных машин 8
- Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки обрежьте кабель сразу за машиной чтобы предотвратить ее дальнейшее использование 9
- Перед утилизацией этой машины снимите дверцу чтобы дети или небольшие животные не оказались заперты внутри 9
- Утилизация 9
- Утилизация старого оборудования 9
- Утилизируйте упаковочные материалы например пластиковые пакеты и пенопласт в местах недоступных для детей упаковочные материалы могут стать причиной удушения 9
- Аксессуары 10
- Описание 10
- Руководство 10
- Вместимость 4 кг 11
- Вместимость 5 кг 5 кг 6 кг 6 кг 7 кг 11
- Вместимость 7 кг 8 кг 11
- Технические характеристики 11
- Вместимость 6 кг стирка 3 кг сушка 12
- Вместимость 8 кг стирка 4 кг сушка 12
- Технические характеристики 12
- А осторожно 13
- Подключение к электросети 13
- Размещение 13
- Расположение 13
- Требования к месту установки 13
- Примечание 14
- Распаковка и снятие транспортировочных болтов 14
- Деревянные полы перекрытия без промежуточных опор 15
- Использование противоскользящих листов опционально 15
- Примечание 15
- Выравнивание машины по горизонтали 16
- Подключение шланга подачи воды 16
- Примечание 16
- Проверка резинового уплотнения на шланге подачи воды 16
- К крану без резьбы 17
- К крану с резьбой 17
- Подключение зажимного шланга 17
- Подключение навинчиваемого шланга 17
- Подключение шланга к водопроводному крану 17
- Примечание 17
- Подключение шланга к устройству 18
- Примечание 18
- Рекомендации по подключению к крану 18
- Установка сливного шланга 18
- Использование стиральной машины 19
- Эксплуатация 19
- Внимание 20
- Сортировка белья 20
- Добавление моющего средства 21
- Добавление моющего средства и кондиционера для ткани 21
- Добавление моющих средств 21
- Добавление смягчителя ткани 21
- Дозирование моющего средства 21
- Примечание 21
- Добавление смягчителя воды 22
- Использование моющего средства в виде таблеток 22
- Примечание 22
- Программы стирки доступны в зависимости от модели 26
- Таблица программ стирки 26
- Примечание 28
- Таблица программ сушки 28
- 96 0 в8 0 м8 0 нз о н4 0 39 0 с6 0 22 0 29
- 96 08 в8 03 м8 03 нз 05 н4 03 39 03 06 03 22 03 29
- Дополнительные опции 29
- Применимы для моделей 29
- Применимы для моделей с функцией пара 29
- Дополнительные опции 30
- Примечание 30
- Сз о зз 30
- Рабочие характеристики в зависимости от модели 31
- Без складок 32
- Интенсивная стирка 32
- Использование дополнительных опций доступны в зависимости от модели 32
- Отжим т 32
- Предв предварительная стирка 32
- Примечание 32
- Режим таймера 32
- Суперполоскание 32
- Температура 32
- Только отжим 32
- Без слива остановка после полоскания 33
- Блокировка от детей 33
- Блокировка панели управления 33
- Включение выключение звукового сигнала 33
- Полоскание 5 2 33
- Примечание 33
- Снятие блокировки панели 33
- Сушка 3 33
- Управления 33
- Интеллектуальные функции 34
- Использование функции диагностики smart diagnosis 34
- Осторожно 35
- Очистка внешних частей 35
- Очистка внутренних частей 35
- Очистка впускного фильтра подачи воды 35
- Очистка стиральной машины 35
- Примечание 35
- Техническое обслуживание 35
- Уход после стирки 35
- А внимание 36
- Очистка фильтра сливного насоса 36
- А внимание 37
- Очистка барабана 37
- Очистка раздаточного лотка 37
- Примечание 37
- А внимание 38
- Действия при замерзании 38
- Защита изделия от замерзания 38
- Предупреждение о замерзании воды в системах машины 38
- Примечание 38
- Проверка на замерзание 38
- Диагностика неисправностей 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Сообщения об ошибке 42
- 1 и 1 43
- _11 и 43
- Белья между уплотнителем и дверью и закройте дверь снова приложив большее усилие нажмите кнопку старт если индикация не исчезла обратитесь в сервисную службу 44
- Водозаборный шланг сдавлен 44
- Выравнивания загрузки в барабане 44
- Дверца не закрыта 44
- Добавьте 1 2 похожих предмета для 44
- Если белье слишком мокрое по 44
- Загруженное белье распределено неравномерно 44
- Загружено слишком мало белья 44
- Кран подачи воды открыт не полностью 44
- Крану 44
- Неполадки в температурном датчике воды 44
- Окончании отжима добавьте маленькие предметы чтобы выровнять загрузку белья в барабане и повторите процесс отжима 44
- Отключите машину от электрической 44
- Откройте кран полностью 44
- Очистите и выпрямите шланг 44
- Очистите сливной фильтр 44
- Переложите белье чтобы обеспечить 44
- Попробуйте подключиться к другому 44
- Поступление воды недостаточно для работы машины 44
- Применимы только для моделей c3 d 44
- Прочистите впускной фильтр 44
- Равномерное вращение 44
- Распрямите шланг 44
- Сети и обратитесь в службу поддержки клиентов lg electronics по бесплатным телефонным номерам см последнюю страницу 44
- Сливной фильтр засорен 44
- Сливной шланг изогнут или засорен 44
- Сообщение возможная причина способ устранения 44
- Стиральная машина оборудована системой контроля баланса в барабане при стирке тяжелых предметов например ковров или халатов эта система может остановить вращение барабана 44
- Убедитесь в отсутствии попадания 44
- Фильтр поступающей воды засорился 44
- Закройте кран подачи воды отключите 45
- Машину от электрической сети обратитесь в службу поддержки клиентов lg electronics по бесплатным телефонным номерам см последнюю страницу 45
- Неполадки в датчике уровня воды 45
- Перегрузка электродвигателя 45
- Переполнение машины водой из за неисправного клапана 45
- Сообщение возможная причина способ устранения 45
- Гарантия 46
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие 46
- Случаи 46
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи 47
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи 48
- Технический лист 50
- A c ehi 52
- Life s good 52
Похожие устройства
- Haier HSU-24LEA03(T3) Инструкция по монтажу
- LG FH039NDS2 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-24HEA13(T3) Инструкция по монтажу
- Haier HSU-24LEA13(T3) Инструкция по монтажу
- LG FH2H3HDS0 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-28LEA03(T3) Инструкция по монтажу
- LG FH2H3HDS1 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-30LEA03(T3) Инструкция по монтажу
- Haier HSU-26HEA03 Инструкция по монтажу
- Haier HSU-30HEA03 Инструкция по монтажу
- Haier AMS24H03-N Инструкция по монтажу
- Haier HSU-32LEA13-W Инструкция по монтажу
- Haier AMS30H03-N(T3) Инструкция по монтажу
- Haier HSU-24LEA03-T Инструкция по монтажу
- Haier HSU-30HEA13(T3) Инструкция по монтажу
- Haier HSU-30HEA03(T3) Инструкция по монтажу
- Haier PAS30H03-N(T3) Инструкция по монтажу
- LG TW4J8JH2W Инструкция по эксплуатации
- LG FH0G6SD5 Инструкция по эксплуатации
- LG FH2A8WD2 Инструкция по эксплуатации
ГАРАНТИЯ НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ Выезд для доставки вывоза установки или ремонта изделия инструктаж покупателя относительно эксплуатации изделия ремонт или замена предохранителей модификация проводки или трубопроводов устранение последствий несанкционированного ремонта установки Отключение изделия при отказе или перебоях питания или неадекватной работе электросети Повреждение из за утечки или порчи водопроводных труб замерзания труб засорения линий слива недостатка или прекращения подачи воды или недостатка воздуха Повреждение из за использования изделия в вызывающей коррозию среде или не в соответствии с указаниями приведенными в руководстве пользователя Повреждение изделия вследствие несчастных случаев урона нанесенного насекомыми или вредителями удара молнии урагана пожара наводнения или иных стихийных бедствий Повреждение или поломка вследствие несанкционированного изменения конструкции или использования не по назначению а также утечка воды в результате неправильной установки машины Повреждение или отказ из за неверных характеристик тока и напряжения параметров трубопровода коммерческого или промышленного применения или использования принадлежностей узлов и чистящих средств не рекомендованных компанией Ю Повреждения при перевозке и перемещении включая царапины сколы задиры и или другие дефекты отделки изделия если они не связаны с дефектами материала и изготовления Повреждения или отсутствие деталей в любых выставочных неупакованных проданных со скидкой или восстановленных изделиях Изделия со снятыми измененными или нечитаемыми оригинальными серийными номерами Для проверки гарантии необходим номер модели и серийный номер а также оригинал чека Рост расходов на коммунальные услуги Ремонт изделия используемого не в обычных домашних целях или не в соответствии с инструкциями из руководства пользователя Снятие и повторная установка изделия находящегося в недоступном месте или установленного не в соответствии с опубликованными руководствами по монтажу включая руководства по эксплуатации и установке предоставляемые компанией ГС Повреждения из за неправильного использования грубого обращения неправильной установки ненадлежащего ремонта или обслуживания В категорию неправильного ремонта входит использование деталей не рекомендованных или не одобренных компанией ГС 46 ии