Panasonic CS-PA24JKD [15/44] Precauciones de seguridad precauciones de seguridad
![Panasonic CS-PA24JKD [15/44] Precauciones de seguridad precauciones de seguridad](/views2/1082123/page15/bgf.png)
14
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Fuente de Energía
• No conecte otros aparatos a la misma toma de
corriente.
• No manipule los cables de alimentación.
• No utilice cables de extensión.
• No utilice la unidad con las manos mojadas.
• No ponga en funcionamiento ni pare la unidad
enchufando o desenchufando el enchufe.
• Inserte el enchufe correctamente.
• Utilice el cable de alimentación especifi cado.
• Para evitar riesgos, si el cable de alimentación
está dañado y es necesario cambiarlo, deberá
hacerlo el fabricante, un representante del
servicio técnico o una persona cualifi cada.
• Limpie de vez en cuando, con un paño seco, el
polvo sobre el enchufe de energía.
• Este equipo debe ser conectado a tierra y se
recomienda instalar con el disyuntor de fuga
a tierra (ELCB) o el dispositivo residual actual
(RCD). De otra manera, en caso de un fallo,
pueden producirse peligrosas descargas
eléctricas o incendios.
• En caso de emergencia o condiciones anormales
(olor a quemado, etc.), corte y desenchufe la
alimentación de energía y consulte al distribuidor
autorizado.
Unidad Exterior
• No se siente o pare sobre la unidad, se
podría caer accidentalmente.
• No tocar las partes de aluminio angulosas,
pueden causar daños.
• Verifi que que los tubos de drenaje estén
conectados adecuadamente. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas de
agua.
• Después de haber utilizado la unidad
durante periodos de tiempo prolongados,
compruebe que el bastidor de instalación
no esté dañado.
DEFINICIÓN
Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos:
Este símbolo denota una acción
que está PROHIBIDA.
Estos símbolos denotan acciones
que son OBLIGATORIAS.
Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.
El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes:
Advertencia
Esta indicación advierte del posible peligro de
muerte o de daños graves.
Precaución
Esta indicación
advierte de los
posibles daños
o desperfectos
materiales.
Unidad Interior
• No instale, desinstale ni reinstale
la unidad usted mismo; una
instalación incorrecta podría
causar fugas de agua, descargas
eléctricas o incendios. Consulte
con un distribuidor autorizado o
con un especialista para realizar el
trabajo de instalación.
• No coloque sus dedos u otros
objetos en la unidad, las piezas
giratorias pueden causar lesiones.
• No intente reparar la unidad usted
mismo.
Unidad Interior
• No instale la unidad en una atmósfera
potencialmente explosiva.
• No lave la unidad con agua, benceno,
disolvente o limpiador en polvo.
• No utilice la unidad para otros fi nes, como
la conservación de alimentos.
• No utilice ningún equipo combustible en la
dirección del fl ujo de aire.
• No se exponga directamente al aire frío
durante un periodo prolongado de tiempo.
• Verifi que que los tubos de drenaje estén
conectados adecuadamente. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas
de agua.
• Ventile la habitación con regularidad.
Unidad Exterior
• No coloque sus dedos u otros objetos en la
unidad, las piezas giratorias pueden causar
lesiones.
Mando a Distancia
• No utilice pilas recargables
(Ni-Cd).
• No permita que bebés y niños
pequeños jueguen con el
mando a distancia para evitar
que ingieran accidentalmente
las pilas.
• Extraiga las pilas si no va a
utilizar la unidad durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Para que el mando a distancia
funcione bien, es necesario
insertar las pilas según la
polaridad indicada.
Entrada
Entrada
de aire
de aire
Salida
Salida
de aire
de aire
Salida
de aire
Entrada
de aire
Entrada
de aire
Fuente de Energía
• No tire del cable para desconectar el
enchufe.
• Apague la unidad y desenchufe antes de
proceder a la limpieza o al mantenimiento.
• Desconecte la unidad y desenchúfela
si no va a utilizarla durante un periodo
prolongado de tiempo.
• Este aparato de aire acondicionado
dispone de un dispositivo incorporado
de protección frente a sobrecargas. Sin
embargo, y para evitar posibles averias
provocadas por tormentas eléctricas
especialmente violentas, se recomienda
desenchufar la unidad. No toque el aparato
de aire acondicionado si hay tormentas:
podría sufrir una descarga eléctrica.
Содержание
- Cs pa18jkd cu pa18jkd cs pa24jkd cu pa24jkd 1
- Operating instructions air conditioner 1
- Safety precautions safety precautions 2
- English 3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Operation condition operation condition 3
- Regulatory information regulatory information 3
- Thank you for purchasing panasonic air conditioner 3
- Product overview operations product overview operations 4
- English 5
- Optional settings optional settings 5
- To set the timer to set the timer 5
- Air filters air filters 6
- Aluminium fin aluminium fin 6
- Care cleaning care cleaning 6
- For extended non use for extended non use 6
- For seasonal inspection after extended for seasonal inspection after extended non use non use 6
- Front panel front panel 6
- Indoor unit indoor unit 6
- Non serviceable criterias non serviceable criterias 6
- Washing instructions washing instructions 6
- English 7
- Troubleshooting troubleshooting 7
- Panasonic corporation 8
- Quick guide guide rapide guía rápida quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 8
- Quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 8
- ﺐﺤﺳ 8
- ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ 8
- ﺪﻛﺄ 8
- Alimentation 9
- Consignes de sécurité consignes de sécurité 9
- Définition les instructions à respecter sont classées d après les symboles suivants 9
- Entrée d air 9
- Entrée d air entrée d air 9
- Sortie d air 9
- Sortie d air sortie d air 9
- Télécommande 9
- Unité extérieure 9
- Unité intérieure 9
- Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés 10
- Condition d utilisation condition d utilisation 10
- Français 10
- Information réglementaire information réglementaire 10
- Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic 10
- Présentation du produit et opérations présentation du produit et opérations 11
- Français 12
- Pour régler l heure pour régler l heure 12
- Réglages facultatifs réglages facultatifs 12
- Ailette en aluminium ailette en aluminium 13
- Entretien et nettoyage entretien et nettoyage 13
- Filtre à air filtre à air 13
- Inspection annuelle après une période inspection annuelle après une période prolongée d inutilisation prolongée d inutilisation 13
- Instructions de nettoyage instructions de nettoyage 13
- Panneau avant panneau avant 13
- Pieces non susceptibles d etre pieces non susceptibles d etre reparees par vos soins reparees par vos soins 13
- Préparation en cas d inutilisation prolongée préparation en cas d inutilisation prolongée 13
- Unité intérieure unité intérieure 13
- Dépannage dépannage 14
- Français 14
- Definición las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos 15
- Entrada de aire 15
- Entrada entrada de aire de aire 15
- Fuente de energía 15
- Mando a distancia 15
- Para prevenir daños personales daños a otras personas o daños materiales se deben seguir las instrucciones siguientes el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes 15
- Precauciones de seguridad precauciones de seguridad 15
- Salida de aire 15
- Salida salida de aire de aire 15
- Unidad exterior 15
- Unidad interior 15
- Condiciones de funcionamiento condiciones de funcionamiento 16
- Español 16
- Información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas 16
- Información reglamentaria información reglamentaria 16
- Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado panasonic 16
- Descripción del producto y funci onami ento descripción del producto y funci onami ento 17
- Ajustes opcionales ajustes opcionales 18
- Español 18
- Para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador 18
- Aleta de aluminio aleta de aluminio 19
- Cuidado y limpieza cuidado y limpieza 19
- Filtro de aire filtro de aire 19
- Instrucciones de lavado instrucciones de lavado 19
- No utilice la unidad si no utilice la unidad si 19
- Panel frontal panel frontal 19
- Para inspección estacional después de un para inspección estacional después de un largo período en desuso largo período en desuso 19
- Si no se va a utilizar la unidad durante un si no se va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo periodo prolongado de tiempo 19
- Unidad interior unidad interior 19
- Español 20
- Localización de averías localización de averías 20
- ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ 21
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ 21
- ﺔﻴﺟرﺎﳋا ةﺪﺣﻮﻟا 21
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 21
- ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو 21
- ﺮﻳﺬﲢ ﻪﻴﺒﻨﺗ 21
- ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ اﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ 22
- تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ 22
- تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا٢٣ ٢٢ 22
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ٢٥ 22
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 22
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ 22
- ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺔﻈﺣﻼﻣ 22
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟا ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ٢٠ 22
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ٢٤ 22
- ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟد ﻲﻔﻠﳋا فﻼﻐﻟا 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ 22
- ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﳝﺪﻘﻟا تاﺪﻌﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﻊﻤﺟ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻊﺟار 22
- ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ 23
- ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳا وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ 23
- ﺮﺷﺆﳌا 23
- ﻊﺿﻮﻟاﻞﻤﻌﻟا 23
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ 23
- ءاﻮﻬﻟا بﺎﻴﺴﻧﻻ يدﻮﻤﻌﻟا هﺎﲡﻻا ﻂﺒﻀﻟ تارﺎﻴﺘﺧا ٥ 24
- ءﻲﻓاﺪﻟا ءاﻮﻬﻟﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﺔﺌﻓ ﺪﺘﻟا ﻊﺿ 24
- تارﺎﻴﺘﺧا ٣ ﺔﺣوﺮﳌا ﺔﻋﺮﺳ رﺎﻴﺘﺧﻻ 24
- درﺎﺑ ءاﻮﻬﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ درﺎﺒﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻮﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ فﺎﳉا ﻊﺿﻮﻟا 24
- ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا 24
- ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ 24
- ﻚﺘﺣار ﻞﺟﻷ ﻲﻟﻵا ﻊﺿﻮﻟ 24
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧﻻ 24
- ءاﻮﻬﻟا ﺢﺷﺮﻣ ءاﻮﻬﻟا ﺢﺷﺮﻣ 25
- ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ 25
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ 25
- مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز 25
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 25
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 25
- ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا 25
- ﻊﻓرا ﻊﻓرا 25
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻪﻠﺼﻓاو رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ دوﺰﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻒﻗوا حوﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ دﺎﳊا ءﺰﳉا نﻷ مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز ﺲﻤﻠﺗﻻ ﻪﻴﺒﻨﺗ 25
- ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا 25
- ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 25
- ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ 25
- ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ 26
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا 26
- ﺐﺒﺴﻟا ﺐﺒﺴﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 26
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا 26
- ﺺﺤﻔﻟا ﺺﺤﻔﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 26
- Cs pa18jkd cu pa18jkd cs pa24jkd cu pa24jkd 28
- Инструкции по эксплуатации кондиционер 28
- Внутренний блок 29
- Воздух воздух овып овып ускное ускное отверстие отверстие 29
- Воздух воздух овып ускное овып ускное отверстие отверстие 29
- Воздух озабо рник 29
- Воздухозаборник воздухозаборник 29
- Дистанционное управление 29
- Для предотвращения получения травм нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции 29
- Меры предосторожности меры предосторожности 29
- Наружный блок 29
- Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб степень серьезности которых классифицируется следующим образом 29
- Определение инструкции которые следует выполнять обозначаются следующими символами 29
- Электроснабжение 29
- Благодарим вас за приобретение кондиционера panasonic 30
- Жизнь эксплуатация в течение нескольких лет жизнь эксплуатация в течение нескольких лет 30
- Информация для потребителей по сбору и утилизации старого оборудования и использованных батареек 30
- Нормативная информация нормативная информация 30
- Руссκий 30
- Условия эксплуатации условия эксплуатации 30
- Обзор изделия и функций обзор изделия и функций 31
- Дополнительные настройки дополнительные настройки 32
- Настройка таймера настройка таймера 32
- Руссκий 32
- Алюминиевое ребро алюминиевое ребро 33
- Внутренний блок внутренний блок 33
- Воздушный фильтр воздушный фильтр 33
- Инструкции по промыванию инструкции по промыванию 33
- Критерии неработоспособности критерии неработоспособности 33
- Передняя панель передняя панель 33
- Периодическая сезонная проверка при периодическая сезонная проверка при длительном периоде без эксплуатации длительном периоде без эксплуатации 33
- При длительном периоде без эксплуатации при длительном периоде без эксплуатации 33
- Уход и чистка уход и чистка 33
- Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее перед обращением в сервисный центр проверьте следующее 34
- Признак признак причина причина 34
- Признак признак проверьте проверьте 34
- Руссκий 34
- Следующие признаки не означают наличие неисправности следующие признаки не означают наличие неисправности 34
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 34
- Панасоник корпорэйшн 35
- Інструкція з експлуатації кондиціонер 36
- Виходу виходу повітря повітря 37
- Внутрішній блок 37
- Для того щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна серйозність негативних наслідків позначається таким чином 37
- Живлення 37
- Забору забору повітря повітря 37
- Зовнішній блок 37
- Означення інструкції позначаються такими символами 37
- Отвір для виходу повітря 37
- Отвір для отвір для 37
- Отвір для отвір для забору повітря забору повітря 37
- Пульт дистанційного керування 37
- Техніка безпеки техніка безпеки 37
- Інформація з правил безпеки інформація з правил безпеки 38
- Інформація щодо терміну служби придатності інформація щодо терміну служби придатності 38
- Дякуємо за придбання кондиціонера компанії panasonic 38
- Умови експлуатації умови експлуатації 38
- Загальна інформація про виріб та його експлуатацію загальна інформація про виріб та його експлуатацію 39
- Додаткові настроювання додаткові настроювання 40
- Українська 40
- Установити таймер установити таймер 40
- Алюмінієва пластина алюмінієва пластина 41
- Виведення з експлуатації на тривалий період виведення з експлуатації на тривалий період 41
- Випадки що потребують випадки що потребують кваліфікованого ремонту кваліфікованого ремонту 41
- Вказівки щодо миття кондиціонера вказівки щодо миття кондиціонера 41
- Внутрішній блок внутрішній блок 41
- Для огляду перед початком сезону після для огляду перед початком сезону після тривалого періоду без експлуатації тривалого періоду без експлуатації 41
- Догляд та чистка догляд та чистка 41
- Передня панель передня панель 41
- Повітряний фільтр повітряний фільтр 41
- Інформаційний центр panasonic miжнародні дзвінки та дзвінки з києва 380 44 490 38 98 безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах україни 8 800 309 8 800 42
- Наведені далі симптоми не свідчать про несправність наведені далі симптоми не свідчать про несправність 42
- Перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке 42
- Українська 42
- Усунення несправностей усунення несправностей 42
- Панасонік корпорейшн 43
Похожие устройства
- Philips HP8363/00 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-9020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-PA18JKD Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ6070/16 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-8020GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-HE12MKD Инструкция по эксплуатации
- Philips PT925/19 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-HE9MKD Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-7020GPS Инструкция по эксплуатации
- Braun 5 5070 CC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-HE12MKD Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-7020 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E875E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-HE9MKD Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-6020EX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Derma Perfect EP9840D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-J50DBE8 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-6020GPS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO73ORAB Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-6020 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие цвета имеют провода фазы и нейтрали в сетевом шнуре кондиционера Panasonic?
1 год назад