Philips Series 9000 S9986/59 [31/48] Чистка выдвижного триммера
![Philips Series 9000 S9986/59 [31/48] Чистка выдвижного триммера](/views2/1823778/page31/bg1f.png)
31
Русский
5
Очистите вращающиеся и неподвижные ножи
под струей воды.
6
Вытряхните оставшуюся воду.
7
Вставьте бритвенные головки в бритвенный
блок. Подробные инструкции см. в разделе «Как
мне произвести замену бритвенных головок?».
8
Вставьте шарнир держателя бритвенных
головок в паз в верхней части бритвы, а затем
закройте бритвенный блок.
Чистка выдвижного триммера
Для предотвращения засорения и повреждения
триммера его следует чистить после каждого
использования.
Запрещается вытирать зубцы триммера
полотенцем или салфеткой, так как это может
привести к повреждению зубцов триммера.
1
Убедитесь, что устройство выключено и
отсоединено от настенной розетки.
2
Чтобы открыть выдвижной триммер, сдвиньте
ползунковый переключатель триммера вниз.
3
Включите прибор и промойте выдвижной
триммер теплой водой.
4
По окончании очистки выключите прибор.
5
Тщательно стряхните оставшуюся воду и
просушите выдвижной триммер на воздухе.
6
Закройте триммер.
Содержание
- Введение 6
- Общее описание 6
- Оглавление 6
- Русский 6
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 7
- Предупреждение 7
- Директива о радиотехническом оборудовании 10
- Жидкость для картриджей philips quick clean pod 10
- Электромагнитные поля эмп 10
- Значок значение 11
- Что означают значки на дисплее 11
- Значок значение 12
- Значок значение 13
- Какие сообщения отображаются на бритве 13
- При включении бритвы 13
- Главное меню 15
- При выключении бритвы 15
- Обратная связь по результатам бритья эту функцию можно включить в приложении 16
- Как мне следует заряжать мое устройство 17
- Зарядка с помощью блока питания 18
- Значок отключить для использования 18
- Бритье 19
- Зарядка устройства в зарядной подставке только для некоторых моделей 19
- Каким образом мне следует использовать мое устройство и насадки 19
- Предупреждение всегда проверяйте прибор и все принадлежности перед использованием во избежание травм не используйте прибор или принадлежности при наличии повреждений для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие 19
- Напоминание об очистке 21
- Период адаптации кожи 21
- Подравнивание 21
- Использование насадки стайлера для бороды с гребенкой 22
- Использование съемных насадок 22
- Использование насадки стайлера для бороды без гребенки 23
- Использование насадки щеточки для чистки 24
- Зна чок 25
- Как мне следует использовать систему быстрой очистки quick clean pod 25
- Каким образом следует чистить мое устройство и насадки 25
- Поведение значение 25
- Хранение 25
- Что означает значок на системе быстрой очистки quick clean pod 25
- Подготовка системы быстрой очистки quick clean pod к использованию 26
- Использование системы быстрой чистки quick clean pod 27
- Замена картриджа системы быстрой чистки quick clean pod 28
- Циклы время замены картриджа системы быстрой чистки quick clean pod 28
- Частота использования 28
- Промывка электробритвы под струей воды 29
- Тщательная очистка 30
- Чистка выдвижного триммера 31
- Очистка насадки стайлера для бороды 32
- Очистка насадки щеточки для очистки 32
- Очистка съемных насадок 32
- Как подключить мою бритву к смартфону 34
- Преимущества подключения бритвы к приложению 34
- Установление связи между бритвой и смартфоном 34
- Разрыв соединения между бритвой и смартфоном 35
- Синхронизация ваших сеансов бритья 35
- Замена бритвенных головок 36
- Как мне произвести замену бритвенных головок 36
- Заказ принадлежностей 38
- Бритва 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Проблема возможная причина 39
- Способы решения 39
- Проблема возможная причина 40
- Способы решения 40
- Проблема возможная причина 41
- Система быстрой чистки philips quick clean pod 41
- Способы решения 41
- Другие инструкции 43
- Извлечение встроенной аккумуляторной батареи 43
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации 43
- Утилизация 43
- Аккумуляторной батареи соблюдайте необходимые правила техники безопасности 44
- Во избежание случайного короткого замыкания батарей после их извлечения не допускайте контакта клемм батарей с металлическими предметами например с монетами шпильками кольцами запрещается заворачивать батареи в алюминиевую фольгу прежде чем утилизировать батареи заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите батареи в пластиковый пакет 44
- При выполнении каких либо действий с батареями следите за тем чтобы ваши руки изделие и батареи были сухими 44
- Товарные знаки 44
- Комплектация 45
- S9987 s9986 s9985 s9983 s9982 46
Похожие устройства
- Philips Series 9000 S9985/50 Брошюра
- Philips Series 9000 S9985/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 9000 S9982/55 Брошюра
- Philips Series 9000 S9982/55 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS122AMACA Инструкция по эксплуатации
- Haier AU122ABMEA Инструкция по эксплуатации
- Haier AU122AKMBA Инструкция по эксплуатации
- Haier AU122AKABA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LF03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LL03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LM03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LP03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LR03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12LY03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12RP03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12RR03 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12RY03 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS102ALAJA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS112BLAJA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS112BMAKA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения