Festool LEX 2 125/7 691127 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/70] 7572

58
струмента должны выполняться согласно
приводимым в этом руководстве рекомен-
дациям с использованием предлагаемой
Festool оснастки/принадлежностей, чтобы
минимизировать высвобождение пыли и
паров.
Отводите отработанный воздух таким обра-
зом, чтобы свести к минимуму завихрения
пыли в запылённых помещениях.
Èñïîëüçóéòå ïíåâìîøëàíã òîëüêî ïî i.
íàçíà÷åíèþ. Íè â êîåì ñëó÷àå íå ïåðåíîñèòå
ïíåâìîèíñòðóìåíò çà øëàíã. Íå äîïóñêàéòå
íàãðåâà øëàíãà, êîíòàêòà ñ ìàñëîì è îñòðûìè
êðîìêàìè.
Никогда не направляйте воздушный поток
на себя или других лиц.
Çàôèêñèðóéòå çàãîòîâêó. j. Äëÿ ôèêñàüèè
çàãîòîâêè èñïîëüçóéòå çàæèìíûå
ïðèñïîñîáëåíèÿ èëè òèñêè. Ýòî íàäåæíåå,
÷åì ñàìîìó óäåðæèâàòü çàãîòîâêó, è ê òîìó æå
Âû ñìîæåòå ðàáîòàòü ñ èíñòðóìåíòîì îáåèìè
ðóêàìè.
Èçáåãàéòå íååñòåñòâåííîãî ïîëîæåíèÿ òåëà. k.
Çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è ïîñòîÿííî
ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå.
Îáðàùàéòåñü ñ ðàáî÷èìè îðãàíàìè l.
àêêóðàòíî. Äëÿ óäîáñòâà è íà䏿íîñòè â
ðàáîòå ðàáî÷èå îðãàíû ñëåäóåò ñîäåðæàòü
â ÷èñòîòå è ðåãóëÿðíî çàòà÷èâàòü. Ñëåäóéòå
ïðåäïèñàíèÿì ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ è
çàìåíå ðàáî÷èõ îðãàíîâ. Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå
ïíåâìîøëàíã, ïðè íàëè÷èè ïîâðåæäåíèé
ïðèâëåêèòå êâàëèôèüèðîâàííîãî ñïåüèàëèñòà
äëÿ çàìåíû øëàíãà. Ðóêîÿòêè âñåãäà äîëæíû
áûòü ñóõèìè, íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ íà íèõ
ìàñëà è ñìàçêè.
Îòñîåäèíÿéòå ïíåâìîøëàíã îò êîìïðåññîðíîé m.
óñòàíîâêè â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ: åñëè
ïíåâìîèíñòðóìåíò íå èñïîëüçóåòñÿ, ïåðåä
òåõíè÷åñêèì îáñëóæèâàíèåì è ïðè çàìåíå
ñìåííûõ ýëåìåíòîâ (íàïðèìåð, ïèëüíûé äèñê,
ñâåðëî, ôðåçà).
Ñðàçó ïîñëå ïîëüçîâàíèÿ êëþ÷àìè äëÿ n.
ðàáî÷èõ îðãàíîâ âûíèìàéòå èõ. Ïåðåä
âêëþ÷åíèåì ýëåêòðîïðèáîðà óáåäèòåñü â
òîì, ÷òî êëþ÷è è ðåãóëèðîâî÷íûé èíñòðóìåíò
óäàë¸íû.
Èçáåãàéòå íåïðåäíàìåðåííîãî o.
ïóñêà ýëåêòðîïðèáîðà. Íå ïåðåíîñèòå
ïíåâìîèíñòðóìåíò, ïîäêëþ÷åííûé ê
êîìïðåññîðíîé óñòàíîâêå, äåðæà ïàëåü íà
âûêëþ÷àòåëå. Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì øëàíãà ê
ýòîé óñòàíîâêå óáåäèòåñü â òîì, ÷òî èíñòðóìåíò
âûêëþ÷åí.
Áóäüòå âíèìàòåëüíû. p. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû
äåëàåòå. Ïîäõîäèòå ê ðàáîòå ñ ðàññóäêîì.
Ïàáîòà ñ ïíåâìîèíñòðóìåíòîì òðåáóåò
àáñîëþòíîé ñîñðåäîòî÷åííîñòè. Íå íà÷èíàéòå
ðàáîòó, åñëè Âàñ ÷òî-ëèáî îòâëåêàåò.
Пользователь и обслуживающий персонал
должны быть физически пригодны к работе с
данным инструментом с учётом его размера,
массы и мощности
Ïðîâåðÿéòå ïíåâìîèíñòðóìåíò íà q.
îòñóòñòâèå ïîâðåæäåíèé. Ïåðåä êàæäûì
ïðèìåíåíèåì ïíåâìîèíñòðóìåíòà òùàòåëüíî
ïðîâåðüòå ïðàâèëüíîñòü ðàáîòû çàùèòíûõ
ïðèñïîñîáëåíèé èëè ëåãêî ïîâðåæäàåìûõ
äåòàëåé. Ïðîâåðüòå ïîäâèæíûå äåòàëè íà
ïðàâèëüíîñòü ôóíêüèîíèðîâàíèÿ, îòñóòñòâèå
çàêëèíèâàíèÿ è ïîâðåæäåíèé. Âñå äåòàëè
äîëæíû áûòü ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíû è äîëæíû
ïîëíîñòüþ îáåñïå÷èâàòü èñïðàâíóþ ðàáîòó
ïíåâìîèíñòðóìåíòà.
Ïîâðåæä¸ííûå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ è óçëû
äîëæíû áûòü íàäëåæàùèì îáðàçîì îòðåìîíòè-
ðîâàíû èëè çàìåíåíû óïîëíîìî÷åííûì íà
ýòî ñïåüèàëèñòîì, åñëè â ðóêîâîäñòâå ïî
ýêñïëóàòàüèè íå ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ ÷òî-ëèáî
äðóãîå. Ïîâðåæä¸ííûå âûêëþ÷àòåëè äîëæíû
áûòü çàìåíåíû â ìàñòåðñêîé ñåðâèñíîé
ñëóæáû. Íå èñïîëüçóéòå ïíåâìîèíñòðóìåíò ñ
íåèñïðàâíûì âûêëþ÷àòåëåì.
Âíèìàíèå! r. Èñïîëüçóéòå òîëüêî òå
ïðèíàäëåæíîñòè èëè äîïîëíèòåëüíûå óñòðîéñòâà,
êîòîðûå óêàçàíû â Ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàüèè
èëè ðåêîìåíäîâàíû èçãîòîâèòåëåì (ñì.
Êàòàëîã).  ñëó÷àå ïðèìåíåíèÿ èíûõ ñìåííûõ
èíñòðóìåíòîâ è èíûõ ïðèíàäëåæíîñòåé âåðîÿòíà
îïàñíîñòü òðàâìèðîâàíèÿ.
Íå ðåìîíòèðóéòå ïíåâìîèíñòðóìåíò s.
ñàìîñòîÿòåëüíî. Äàííûé ïíåâìîèíñòðóìåíò
îòâå÷àåò îïðåäåëåííûì òðåáîâàíèÿì òåõíèêè
áåçîïàñíîñòè. Ðåìîíò äîëæíû âûïîëíÿòü
òîëüêî ñïåüèàëèñòû, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå
âåðîÿòíà îïàñíîñòü òðàâìèðîâàíèÿ.
К наладке, регулировке и использованию t.
этого пневмоинструмента должен допу-
скаться только квалифицированный и обу-
ченный персонал. Для персонала без со-
ответствующей квалификации и обучения
существует повышенная опасность несчаст-
ного случая.
Запрещается вносить изменения в кон-u.

этой установке убедитесь в том что инструмент выключен струмента должны выполняться согласно приводимым в этом руководстве рекомен дациям с использованием предлагаемой Реэ1оо1 оснастки принадлежностей чтобы минимизировать высвобождение пыли и паров Отводите отработанный воздух таким обра зом чтобы свести к минимуму завихрения пыли в запылённых помещениях Ь р Будьте внимательны Следите за тем что Вы делаете Подходите к работе с рассудком Пабота с пневмоинструментом требует абсолютной сосредоточенности Не начинайте работу если Вас что либо отвлекает Пользователь и обслуживающий персонал должны быть физически пригодны к работе с данным инструментом с учётом его размера массы и мощности Используйте пневмошланг только по назначению Ни в коем случае не переносите пневмоинструмент за шланг Не допускайте нагрева шланга контакта с маслом и острыми кромками Никогда не направляйте воздушный поток на себя или других лиц д Проверяйте пневмоинструмент на отсутствие повреждений Перед каждым применением пневмоинструмента тщательно проверьте правильность работы защитных приспособлений или легко повреждаемых деталей Проверьте подвижные детали на правильность функьионирования отсутствие заклинивания и повреждений Все детали должны быть правильно установлены и должны полностью обеспечивать исправную работу пневмоинструмента Повреждённые защитные приспособления и узлы должны быть надлежащим образом отремонти рованы или заменены уполномоченным на это спеьиалистом если в руководстве по эксплуатаьии не предусматривается что либо другое Повреждённые выключатели должны быть заменены в мастерской сервисной службы Не используйте пневмоинструмент с неисправным выключателем г Внимание Используйте только те принадлежности или дополнительные устройства которые указаны в Руководстве по эксплуатаьии или рекомендованы изготовителем см Каталог В случае применения иных сменных инструментов и иных принадлежностей вероятна опасность травмирования в Не ремонтируйте пневмоинструмент самостоятельно Данный пневмоинструмент отвечает определенным требованиям техники безопасности Ремонт должны выполнять только спеьиалисты в противном случае вероятна опасность травмирования Зафиксируйте заготовку Для фиксаьии заготовки используйте зажимные приспособления или тиски Это надежнее чем самому удерживать заготовку и к тому же Вы сможете работать с инструментом обеими руками к Избегайте неестественного положения тела Занимайте устойчивое положение и постоянно сохраняйте равновесие I Обращайтесь с рабочими органами аккуратно Для удобства и надёжности в работе рабочие органы следует содержать в чистоте и регулярно затачивать Следуйте предписаниям по техническому обслуживанию и замене рабочих органов Регулярно проверяйте пневмошланг при наличии повреждений привлеките квалифиьированного спеьиалиста для замены шланга Рукоятки всегда должны быть сухими не допускайте попадания на них масла и смазки т Отсоединяйте пневмошланг от компрессорной установки в следующих случаях если пневмоинструмент не используется перед техническим обслуживанием и при замене сменных элементов например пильный диск сверло фреза п о Сразу после пользования ключами для рабочих органов вынимайте их Перед включением электроприбора убедитесь в том что ключи и регулировочный инструмент удалены Ь К наладке регулировке и использованию этого пневмоинструмента должен допу скаться только квалифицированный и обу ченный персонал Для персонала без со ответствующей квалификации и обучения существует повышенная опасность несчаст ного случая Избегайте непреднамеренного пуска электроприбора Не переносите пневмоинструмент подключенный к компрессорной установке держа палеь на выключателе Перед подсоединением шланга к и 58 Запрещается вносить изменения в кон

Скачать