Yamaha MG10XU — устранение неполадок с питанием и звуком: полезные советы [1/2]

Устранение неполадок
Питание не включается.
Правильно ли подключен адаптер питания к подходящей розетке сети переменного тока?
Плотно и надежно ли подсоединен кабель питания?
Нет звука.
Включены ли активные колонки или усилитель мощности?
Правильно ли подключены микрофоны, внешние устройства и динамики?
Нет ли замыканий или повреждений соединительных кабелей?
Установлены ли регуляторы [GAIN] и [LEVEL] всех соответствующих каналов, в том числе
регулятор [STEREO LEVEL], в положение подходящего уровня?
Возможно, включены переключатели [PAD] (
O
)?
Выключите переключатель (
N
). Если громкость источника звука слишком низкая, при
включении этого переключателя звук может быть не слышен.
Возможно, включен переключатель [STEREO MUTE] (
O
)? (
)
Если переключатель включен (
O
), звук не подается с разъема [MONITOR OUT]/разъема
[PHONES], так как звук стереошины отключен.
Звук слабый, искаженный или в нем много помех.
Горят ли светодиоды [PEAK]?
Установите регуляторы [GAIN] всех соответствующих каналов в положение более низкого
уровня или включите (
O
) переключатели [PAD].
Возможно, регуляторы [GAIN] и [LEVEL] всех соответствующих каналов, в том числе регу-
лятор [STEREO LEVEL], установлены в положение слишком высокого уровня?
Горят ли лампы «PEAK» (красные) индикатора уровня?
Установите регуляторы [LEVEL] всех соответствующих каналов и регулятор [STEREO
LEVEL] в положение подходящего уровня.
Уровень громкости подключенного устройства слишком высокий?
Уменьшите уровень громкости подключенного устройства.
Установлен ли переключатель [TO MON
N
/TO ST
O
] в положение [TO ST
O
]? (
)
Если при использовании программного обеспечения DAW установить переключатель в
положение [TO ST
O
], в зависимости от настройки программного обеспечения DAW есть
вероятность возникновения петли, что может стать причиной обратной связи. Во время за-
писи при прослушивании звука на компьютере убедитесь, что переключатель установлен в
положение [TO MON
N
].
Звук вокала и речи недостаточно четкий.
Включите (
O
) переключатели [HPF].
Звук станет отчетливее.
Настройте регуляторы эквалайзера (например, понизьте уровень регуляторов [LOW], по-
высьте уровень регуляторов [HIGH]).
Эффект не применяется
( )
Возможно, включен (
O
) переключатель [FX ON]?
Установлен ли регулятор [FX RTN LEVEL] в положение подходящего уровня?
Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов [LEVEL] и [FX] всех соответствующих
каналов?
Общие характеристики
Частотная
характеристика
От входа до
STEREOOUT
+0,5 дБ/-1,0 дБ (от 20 Гц до 48 кГц), см. значение номинального уровня выходного
сигнала при 1 кГц, регулятор GAIN: мин.
Общее
гармоническое
искажение (THD+N)
От входа до
STEREOOUT
0,02 % при +14 dBu (от 20 Гц до 20 кГц), регулятор GAIN: мин.
0,003 % при +24 dBu (1 кГц), регулятор GAIN: мин.
Искажения и шум *1
(20 Гц – 20 кГц)
Эквивалентный
входной шум
-128 dBu (монофонический входной канал, Rs: 150 Ω, регулятор GAIN: макс.)
Остаточный
выходной шум
-102 dBu (регулятор STEREO OUT, STEREO LEVEL: мин.)
Перекрестные помехи (1 кГц) *2 -83 дБ
Входные каналы 10 каналов: моно [MIC/LINE]: 4, стерео [LINE]: 3
Выходные каналы STEREO OUT: 2, PHONES: 1, MONITOR OUT: 1, AUX (FX) SEND: 1
Шина Стерео: 1, AUX (FX): 1
Функция входного
канала
PAD CH 1 – CH 4 26 дБ
HPF (Фильтр
верхних частот)
CH 1 – CH 4 80 Гц, 12 дБ/октава
COMP CH 1 – CH 2
1-регуляторный компрессор
Порог: от +22 dBu до -8 dBu; сжатие: от 1:1 до 4:1; уровень выходного
сигнала: от 0 дБ до 7 дБ; время атаки: прибл. 25 мс; время затухания:
прибл. 300 мс
EQ
CH 1 – CH 9/10 HIGH: усиление: +15 дБ/-15 дБ; частота: 10 кГц, понижение
CH 1 – CH 4
MID: усиление: +15 дБ/-15 дБ; частота: 2,5 кГц, высокочастотная
коррекция
CH 1 – CH 9/10 LOW: усиление: +15 дБ/-15 дБ, частота: 100 Гц, понижение
PEAK LED CH 1 – CH 4
Светодиодный индикатор загорается, если сигнал на выходе
эквалайзера достигает уровня на 3 дБ ниже уровня урезания (+17 dBu)
Индикатор уровня
После регулятора
STEREO LEVEL
Светодиодный индикатор 2x7 сегментов [PEAK (+17), +10, +6, 0, -6, -10, -20 дБ]
Внутренние
цифровые эффекты
(только MG10XU)
Алгоритм SPX 24 программы
USB Audio
(только MG10XU)
2 IN / 2 OUT
Соответствует классу USB Audio Class 2.0
Частота сэмплирования: макс. 192 кГц; битовая глубина: 24-битная
Напряжение фантомного питания +48 В
Адаптер питания
PA-10 (38 В переменного тока (с регулированием по напряжению), 0,62 А, длина
кабеля = 3,6 м) или эквивалент, рекомендованный компанией Yamaha
Энергопотребление 22,9 Вт
Размеры (Ш×В×Г) 244 мм×71 мм×294 мм (9,6"x 2,8"x 11,6")
Вес без упаковки MG10XU: 2,1 кг (4,6 фунта), MG10: 1,9 кг (4,1 фунта)
Дополнительные принадлежности Адаптер для микрофонной стойки: BMS-10A
Рабочая температура От 0 до +40 °C
*1 Шум измеряется с применением фильтра стандартной частотной коррекции А. *2 Перекрестные помехи измеряются с применени-
ем фильтра полосы пропускания 1 кГц.
* Содержимое этого руководства включает в себя все изменения в характеристиках на момент публикации. Для получения послед-
него руководства перейдите на веб-сайт Yamaha и загрузите файл руководства.
Установка на подставку для
микрофона
Устройство можно установить на подставку для микро-
фона, как показано справа, при помощи переходника для
микрофонной стойки Yamaha BMS-10A, доступного в каче-
стве дополнительного аксессуара. Указания по установке
см. в руководстве пользователя BMS-10A.
0 dBu = 0,775 В, среднеквадратичное значение, выходное
сопротивление генератора сигнала (Rs) = 150 Ω
Все регуляторы уровня номинальные, если не указано.
Добро пожаловать
Благодарим вас за приобретение микшерного пульта Yamaha MG10XU/MG10.
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностя-
ми этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию. После
прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок.
• В данном руководстве « » используется для обозначения содержимого, присущего
только модели MG10XU, а « » – для обозначения содержимого, присущего только модели
MG10. Если эти логотипы не указаны, содержимое совпадает.
• В данном руководстве на всех изображениях панели показана панель для модели MG10XU,
если не указано иное.
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструк-
ций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.
• Steinberg и Cubase являются зарегистрированными товарным знаками компании Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Наименования компаний и названия продуктов, упомянутые в данном руководстве, являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Входящие в комплект принадлежности
• Адаптер переменного тока
• Техника безопасности: внимательно прочитайте перед использованием продукта. В этой бро-
шюре также содержится гарантийная информация для стран Европы.
• Technical Specifications (Технические характеристики) (только на английском): блок-схема, раз-
меры, общие характеристики и характеристики входов/выходов.
• Информация о загрузке Cubase AI (только MG10XU): код доступа, необходимый для загрузки
программного обеспечения Steinberg DAW «Cubase AI». Посетите указанный ниже веб-сайт
компании Yamaha, чтобы загрузить и установить Cubase AI, а также получить информацию о
необходимых настройках.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
• Руководство пользователя (эта брошюра)
RU
ZT44520
MIXING CONSOLE
Руководство
пользователя
Если нет звука:
•
Возможно, включены переключатели [PAD] (O)? Выключите их (N).
•
Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов [GAIN]?
•
Поднимите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах.
Если звук искажен:
•
Возможно, выключены переключатели [PAD] (N)? Включите их (O).
•
Возможно, выбран слишком высокий уровень регуляторов [GAIN]? Поверните регу-
ляторы влево, чтобы уменьшить громкость.
•
Уменьшите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах.
Применение эффектов
Модель MG10XU оснащена высококачественными встроенными эффектами обра-
ботки сигналов, аналогичными по классу нашим знаменитым процессорам эффек-
тов серии SPX. Применение эффектов (как описано ниже) позволяет воссоздавать
звучание различных мест исполнения.
5
4
3
Список программ эф-
фектов
1, 2
1
1 Поверните регулятор [PROGRAM], чтобы выбрать нужный номер про-
граммы эффекта из списка программ эффектов.
Выбранный номер программы эффекта мигает на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации о программах эффектов
см. список «Программы эффектов» ниже.
2 Нажмите регулятор [PROGRAM], чтобы собственно выбрать его.
Нужная программа эффекта выбрана.
3 Включите (O) переключатель [FX ON].
4 Установите регулятор [FX RTN LEVEL] в положение «L».
5 Поверните регулятор [FX] канала, к которому нужно применить эффект,
чтобы отрегулировать степень эффекта.
Программы эффектов
№ Программа Параметр Описание
1 REV HALL 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, имитирующий звучание в
большом помещении, например концертном зале.
2 REV HALL 2
Время
реверберации
3 REV ROOM 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, воссоздающий акустику не-
большого помещения (комнаты).
4 REV ROOM 2
Время
реверберации
5 REV STAGE 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, воссоздающий звучание на
большой сцене.
6 REV STAGE 2
Время
реверберации
7 REV PLATE
Время
реверберации
Воспроизведение эффекта металлической пласти-
ны с жесткой реверберацией.
8 DRUM AMB
Время
реверберации
Короткая реверберация, которая идеально подхо-
дит для использования с набором ударных.
9 EARLY REF Размер комнаты
Эффект, изолирующий только компоненты ранних
отражений от реверберации и создающий более за-
метный результат, чем обычная реверберация.
10 GATE REV Размер комнаты
Эффект, отсекающий окончание реверберации на
половине для создания более мощного звука.
11 SINGLE DLY Время задержки
Эффект, повторяющий один и тот же звук только
раз. Сокращение времени задержки вызывает эхо.
12 DELAY Время задержки
Задержка с обратной связью для добавления сигна-
лов с несколькими задержками.
13 VOCAL ECHO Время задержки Эхо, созданное для обычного вокала.
14 KARAOKE Время задержки Эхо для караоке.
15 PHASER Частота LFO*
Циклическое изменение фазы для добавления мо-
дуляции звука.
16 FLANGER Частота LFO*
Добавление модуляции звука, в результате чего
возникает звук, как во время запуска и остановки
реактивного двигателя.
17 CHORUS 1 Частота LFO* Создание более плотного звука, как в ансамбле, за
счет сложения нескольких звуков с разным време-
нем задержки.
18 CHORUS 2 Частота LFO*
19 SYMPHONIC Глубина LFO*
Усиливает звук для создания более плотной текстуры.
20 TREMOLO Частота LFO*
Эффект, при котором циклически модулируется
громкость.
21 AUTO WAH Частота LFO*
Эффект «вау-вау» с модуляцией циклического
фильтра. С помощью регулятора [PARAMETER]
настраивается скорость LFO*, которая модулирует
фильтр «вау».
22
RADIO
VOICE
Сдвиг отсечки
Воссоздание сигнала AM-радиовещания низкого
качества. С помощью регулятора [PARAMETER] на-
страивается усиливаемая полоса частот.
23 DISTORTION Интенсивность Добавление к звуку острого искажения.
24
PITCH
CHANGE
Высота звука Эффект, изменяющий тон сигнала.
*«LFO» расшифровывается как Low Frequency Oscillator – низкочастотный осциллятор. LFO
обычно используется для периодической модуляции другого сигнала при помощи разных
форм волн и скоростей модуляции.
Краткое руководство по эксплуатации
ШАГ 1 Подключение внешних устройств, например
динамиков, микрофонов и инструментов
1 Убедитесь, что все подключаемые к пульту устройства выключены.
2 Подключите динамики, микрофоны и инструменты, используя пример
подключения ниже.
Примеры подключения
Верхняя панель
Задняя
панель
Микрофоны Микрофоны
Электросинтезатор
Компьютер
Активный
контрольный
динамик
Динамик со
встроенным
усилителем
Наушники
Портативный
аудиопроигр
ыватель
R
R
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
L
R
Педальный
переключатель
(только
Yamaha FC5;
MG10XU)
Электроакустическая гитара
ШАГ 2 Вывод звука на динамики
1
Убедитесь, что переключатель [ /I] на задней панели установлен в по-
ложение [
] (выкл.).
2 Подключите прилагаемый адаптер переменного тока.
1
Подсоедините адаптер питания так, чтобы прорезь на штекере была направ-
лена вверх (выровняйте штекер по разъему [AC ADAPTOR IN]).
2
Поверните
крепежное кольцо по часовой стрелке, чтобы зафиксировать соединение.
21
Разъем [AC ADAPTOR IN]
Переключатель [
/I]
3
Подсоедините адаптер питания к обычной сетевой розетке.
3 Убедитесь, что переключатели не активированы (нажаты).
4 Поверните все регуляторы управления уровнем до конца влево (мини-
мальное значение). Это регуляторы [GAIN] (белые), регуляторы [LEVEL]
(белые) и регулятор [STEREO LEVEL] (красный).
5 Установите регуляторы эквалайзера (зеленые) в среднее положение «D».
5
Эквалайзер
4
LEVEL
4
GAIN
4
STEREO LEVEL
6 При подключении устройства с высоким уровнем выходного сигнала,
например проигрывателя компакт-дисков или электросинтезатора, к
одному из каналов 1–4, включите (O) переключатель [PAD] соответству-
ющего канала*.
Канал
Номер канала
PAD
* Канал: место или путь про-
хождения входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании конденсаторных микрофонов включите переклю-
чатель (
O
) [PHANTOM +48V].
7 Убедитесь, что уровень громкости активной колонки или усилителя установ-
лен на минимальное значение.
8 Включите питание подключенных устройств в следующем порядке:
(микрофон), (инструмент), (аудиоустройство)
[ /I] (этот аппарат) (динамики).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Следуйте этому порядку, чтобы избежать громкого неожиданного зву-
ка из динамиков. Выключайте питание в обратном порядке.
9 Установите регулятор [STEREO LEVEL] в положение «L».
10 Для каналов, к которым подключен микрофон, установите регулятор
[GAIN] приблизительно в положение 12 часов.
11 Установите регулятор [LEVEL] каждого используемого канала в положе-
ние «L».
12 Играя на инструменте или говоря в микрофон, поднимайте громкость
активной колонки или усилителя до нужного уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ Если звук не слышен или искажен, следуйте указаниям раздела в рам-
ке ниже шага 13.
13 При необходимости установите регуляторы [LEVEL], чтобы отрегулиро-
вать баланс громкости между соответствующими каналами.
Это – завершающее указание из ШАГА 2.
ПРИМЕЧАНИЕ Громкость можно регулировать с помощью трех функций; [PAD], [GAIN]
и [LEVEL]. Установив переключатель [PAD] и регулятор [GAIN], поста-
райтесь больше не регулировать эти элементы управления. Вместо них
для настройки громкости обычно используется регулятор [LEVEL]. Для
получения дополнительной информации о каждой функции см. раздел
«Элементы управления и функции».
1
Содержание
- Если нет звука p.1
- I этот аппарат динамики p.1
- Если звук искажен p.1
- Для каналов к которым подключен микрофон установите регулятор gain приблизительно в положение 12 часов p.1
- Включите питание подключенных устройств в следующем порядке p.1
- Включите o переключатель fx on p.1
- Благодарим вас за приобретение микшерного пульта yamaha mg10xu mg10 внимательно прочитайте это руководство чтобы воспользоваться всеми возможностя ми этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию после прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок p.1
- Звук вокала и речи недостаточно четкий p.1
- Zt44520 p.1
- Звук слабый искаженный или в нем много помех p.1
- Устранение неполадок p.1
- Модель mg10xu оснащена высококачественными встроенными эффектами обра ботки сигналов аналогичными по классу нашим знаменитым процессорам эффек тов серии spx применение эффектов как описано ниже позволяет воссоздавать звучание различных мест исполнения p.1
- Микрофон инструмент аудиоустройство p.1
- Программы эффектов p.1
- При подключении устройства с высоким уровнем выходного сигнала например проигрывателя компакт дисков или электросинтезатора к одному из каналов 1 4 включите o переключатель pad соответству ющего канала p.1
- Канал место или путь про хождения входного сигнала p.1
- Подключите динамики микрофоны и инструменты используя пример подключения ниже p.1
- Поверните регулятор program чтобы выбрать нужный номер про граммы эффекта из списка программ эффектов выбранный номер программы эффекта мигает на экране p.1
- Возможно выключены переключатели pad n включите их o возможно выбран слишком высокий уровень регуляторов gain поверните регу ляторы влево чтобы уменьшить громкость уменьшите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах p.1
- Нет звука p.1
- Нажмите регулятор program чтобы собственно выбрать его нужная программа эффекта выбрана p.1
- Убедитесь что все подключаемые к пульту устройства выключены p.1
- Руководство пользователя p.1
- Применение эффектов p.1
- Краткое руководство по эксплуатации p.1
- Эффект не применяетс p.1
- При необходимости установите регуляторы level чтобы отрегулиро вать баланс громкости между соответствующими каналами это завершающее указание из шага 2 p.1
- Играя на инструменте или говоря в микрофон поднимайте громкость активной колонки или усилителя до нужного уровня p.1
- Устройство можно установить на подставку для микро фона как показано справа при помощи переходника для микрофонной стойки yamaha bms 10a доступного в каче стве дополнительного аксессуара указания по установке см в руководстве пользователя bms 10a p.1
- Подсоедините адаптер питания так чтобы прорезь на штекере была направ лена вверх выровняйте штекер по разъему ac adaptor in 2 поверните крепежное кольцо по часовой стрелке чтобы зафиксировать соединение p.1
- Подсоедините адаптер питания к обычной сетевой розетке p.1
- Установка на подставку для микрофона p.1
- Подключите прилагаемый адаптер переменного тока p.1
- Установите регуляторы эквалайзера зеленые в среднее положение d p.1
- Установите регулятор stereo level в положение l p.1
- Установите регулятор level каждого используемого канала в положе ние l p.1
- Поверните регулятор fx канала к которому нужно применить эффект чтобы отрегулировать степень эффекта p.1
- Установите регулятор fx rtn level в положение l p.1
- Поверните все регуляторы управления уровнем до конца влево мини мальное значение это регуляторы gain белые регуляторы level белые и регулятор stereo level красный p.1
- Возможно включены переключатели pad o выключите их n выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов gain поднимите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах p.1
- Убедитесь что уровень громкости активной колонки или усилителя установ лен на минимальное значение p.1
- Питание не включается p.1
- Общие характеристики p.1
- Убедитесь что переключатель i на задней панели установлен в по ложение выкл p.1
- Убедитесь что переключатели не активированы нажаты p.1
- Элементы управления и функции p.2
- Задняя панель p.2
- Верхняя панель секция каналов вход 1 p.2
- Верхняя панель секция внутренних эффектов выход 1 7 p.2
- Верхняя панель главная секция вход d p.2
- Верхняя панель p.2
- Задняя панель секция usb p.2
Похожие устройства
-
Yamaha EMX7Инструкция по эксплуатации -
Yamaha EMX5Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG06Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG10Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG06XИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12XUKИнструкция по эксплуатации
Проблемы с питанием и звуком могут быть решены с помощью простых проверок. Узнайте, как правильно подключить устройства и настроить уровень громкости.