Yamaha C-5000 [130/324] Bakpanelen
![Yamaha C-5000 [130/324] Bakpanelen](/views2/1829461/page130/bg82.png)
130
Obs!
För information angående anslutningsförfarande, se
“Anslutningar” (sidan139).
A.
PHONO-uttag
Uttag av typ RCA och XLR. Om INPUT-väljaren är
inställd på PHONO, kommer signalerna på RCA-typ
PHONO-uttag att vara ingångskälla. Om INPUT-väljaren
är inställd på PHONO BAL, kommer signalerna på XLR-
typ PHONO-uttag vara ingångskällan.
Förförstärkare levereras med en kortslutningskontakt
installerad på varje typ av RCA PHONO-ingång. Om
du planerar att ansluta en extern komponent till dessa
uttag, ska du ta bort kortslutningskontakterna. För mer
information, se “Ansluta en skivspelare” (sidan 142).
PHONO
FÖRSIKTIGHET
Hantera kontakterna för kortslutning försiktigt. Låt inte
barn leka med kortslutningskontakt; de kan annars svälja
den.
MEDDELANDE
• Kortslutningskontakter är avsedda för oanvända
INGÅNGAR ENDAST; Om du använder dem på
UTGÅNGARNA kan det orsaka allvarliga skador på dina
komponenter.
• Om du planerar att inte använda RCA-typ PHONO-
ingångarna, ska du sätta i kortslutningskontakterna för
att förhindra slumpmässig statisk eller brusstörning från
att försämra ljudsignalen.
B.
SIGNAL GND (jordad ) terminal
Om du ansluter din skivspelare till RCA-typ PHONO
ingångar, ska du även ansluta skivspelaren till terminalen.
Att göra så kan minska bruset.
Bakpanelen
Содержание
- About this manual 2
- Cautio 2
- English 2
- Features 2
- Warnin 2
- Connections 3
- English 3
- Operations 3
- Part names and functions 3
- Reference materials 3
- Table of contents 3
- Maintenance 4
- Mirror finish side panels 4
- Notice 4
- Supplied accessories 4
- Surfaces other than the mirror finish side panels 4
- Warning 4
- Part names and functions 5
- Front panel 6
- Notice 6
- Phones jack 6
- Remote control sensor 6
- Standby on off power switch indicator 6
- English 7
- Gain selector 7
- Notice 7
- Output selector 7
- Phono selector 7
- Trim selector 7
- Balance control 8
- Bass control 8
- Ext direct switch indicator 8
- Front panel 8
- Treble control 8
- Audio mute switch indicator 9
- English 9
- Input selector indicator 9
- Subsonic filter switch 9
- Volume control 9
- Caution 10
- Notice 10
- Phono jacks 10
- Rear panel 10
- Signal gnd ground terminal 10
- Attenuator selector 11
- Bal 1 bal 2 jacks 11
- English 11
- Phase selector 11
- Tuner jacks 11
- Rear panel 12
- Ac in jack 13
- Auto power standby switch 13
- Bal jacks 13
- English 13
- Line 1 line 2 jacks 13
- Remote in remote out jacks 13
- Service jack 13
- Trigger in trigger out jacks 13
- Balanced and unbalanced connections 14
- Balanced connection 14
- Balanced connection polarity 14
- Jacks for balanced connections 14
- English 15
- If the phase selector is set to inverted pin 3 becomes hot 15
- If the phase selector is set to normal pin 2 becomes hot 15
- If you are connecting an audio component that features only standard rca jacks use the rca jacks on this unit for unbalanced connections for unbalanced connections unbalanced cables with rca connectors should be used these jacks and connectors do not feature a male or female design nor polarity differences 15
- Unbalanced connection 15
- Xlr type input jack 15
- Xlr type output jack 15
- A amp key 16
- Infrared signal transmitter 16
- Input select keys 16
- Remote control 16
- Tuner control keys 16
- A cd key 17
- Cd player control keys 17
- English 17
- Layer key 17
- Mute key 17
- Open close key 17
- Source key 17
- Volume keys 17
- Caution 18
- Installing batteries in the remote control 18
- Operating the remote control 18
- Warning 18
- Caution 19
- Connections 19
- English 19
- Notice 19
- This section explains how to connect the unit to an audio source such as a tuner or cd player and a power amplifier 19
- Connecting an external component 20
- English 21
- Notice 21
- Balanced connection 22
- Connecting a recording component 22
- Connecting a turntable 22
- Notice 22
- Unbalanced connection 22
- Balanced connection 23
- Connecting a power amplifier and an active subwoofer 23
- Connecting another preamplifier 23
- English 23
- Notice 23
- Unbalanced connection 23
- Controlling the power on and off operation of a connected component such as a power amplifier in sync with this unit 24
- Controlling the unit s power on and off operation in sync with a connected component such as an av receiver 24
- Trigger connections 24
- English 25
- If you connect an infrared receiver and transmitter to the unit s remote in out jacks you will be able to operate the unit and or external component from another room using the supplied remote control 25
- If you have another yamaha component that supports remote connections as this unit does an infrared transmitter is not necessary you can transmit remote signals by connecting an infrared receiver to the unit s remote in jack and the remote in jack of the other component to the unit s remote out jack using monaural mini plug cables up to three yamaha components including this unit can be set up for remote connection 25
- Operating the unit from another room 25
- Remote connection between yamaha components 25
- Remote connections 25
- After all connections are complete make sure that the standby on off power switch is turned off then plug the power cord into the ac in connector of the unit and then plug the power cord into the ac outlet 26
- Caution 26
- Connecting the power cord 26
- Notice 26
- Warning 26
- Operations 27
- Caution 28
- If the unit is in standby mode you can also turn the power on using the remote control 28
- Notice 28
- Select a pair of output jacks using the output selector 28
- Select the audio source using the input selector 28
- Selecting the input and output 28
- The corresponding indicators will light up 28
- Turn the power on by setting the standby on off power switch on the front panel to standby on 28
- Turning the power on 28
- Adjusting the turntable input setting 29
- Caution 29
- English 29
- Notice 29
- Options for turntable cartridge 29
- Phono selector 29
- Selecting the input from the ext in jacks 29
- Adjusting the volume level 30
- Subsonic filter 30
- Adjusting the tone 31
- English 31
- Lowering the volume level momentarily 31
- Connecting headphones 32
- Reference materials 33
- General specifications 34
- English 35
- Balance 36
- Block diagram 36
- Floating blance amplifier 36
- L channel r channel 36
- Output 36
- Unbalance 36
- Audio characteristics 37
- English 37
- Frequency hz 37
- Frequency response tone control 37
- Generator level vrms 37
- Hz 1 khz 20 khz 37
- Response db 37
- Thd n ratio 37
- Total harmonic distortion phono 37
- Frequency hz 38
- Frequency response subsonic filter 38
- Gain selector 0 db 38
- Gain selector 12 db 38
- Gain selector 6 db 38
- Response db 38
- Through 38
- Volume control degree 38
- Volume curve 38
- Volume level db 38
- English 39
- Troubleshooting 39
- English 41
- Attentio 42
- Avertissemen 42
- Commandes et fonctions 42
- Connexions symétriques et asymétriques 42
- Fonctions 42
- Français 42
- Mise en place des piles dans la télécommande 42
- Panneau arrière 42
- Panneau avant 42
- Télécommande 42
- Utilisation de la télécommande 42
- À propos de ce manuel 42
- Commandes et fonctions 43
- Français 43
- Raccordements 43
- Références techniques 43
- Sommaire 43
- Utilisation des fonctions de l appareil 43
- Accessoires fournis 44
- Autres surfaces 44
- Avertissement 44
- Entretien 44
- Panneaux latéraux de fini miroir 44
- Commandes et fonctions 45
- Capteur de télécommande 46
- Interrupteur témoin standby on off alimentation 46
- Panneau avant 46
- Prise phones 46
- Français 47
- Sélecteur gain 47
- Sélecteur output 47
- Sélecteur phono 47
- Sélecteur trim 47
- Commande balance 48
- Commande bass 48
- Commande treble 48
- Commutateur témoin ext direct 48
- Panneau avant 48
- Commande volume 49
- Commutateur subsonic filter 49
- Commutateur témoin audio mute 49
- Français 49
- Sélecteur témoin input 49
- Attention 50
- Borne signal gnd masse 50
- Panneau arrière 50
- Prises phono 50
- Français 51
- Prises bal 1 bal 2 51
- Prises tuner 51
- Sélecteur attenuator 51
- Sélecteur phase 51
- Attention 52
- Panneau arrière 52
- Prises cd 52
- Prises ext in 52
- Prises line 1 52
- Prises line 2 in 52
- Prises line 2 out enregistrement 52
- Commutateur auto power standby 53
- Français 53
- Il s agit de prises minijack mono branchez à ces prises des composants externes compatibles avec la fonction de commande à distance pour plus d informations voyez connexions à distance page 65 53
- Prise ac in 53
- Prise service 53
- Prises bal 53
- Prises line 1 line 2 53
- Prises remote in remote out 53
- Prises trigger in trigger out 53
- Connexion symétrique 54
- Connexions symétriques et asymétriques 54
- Polarité de connexion symétrique 54
- Prises de connexion symétrique 54
- Connexion asymétrique 55
- Français 55
- Prise d entrée de type xlr 55
- Prise de sortie de type xlr 55
- Quand le sélecteur phase est sur la position inverted la broche 3 correspond au point chaud 55
- Quand le sélecteur phase est sur la position normal la broche 2 correspond au point chaud 55
- Si vous raccordez un composant audio uniquement doté de prises standard rca cinch utilisez les prises rca de cet appareil pour effectuer une connexion asymétrique pour effectuer des connexions asymétriques on utilise des câbles asymétriques à fiches rca cinch ces fiches et prises ne présentent pas de différence mâle femelle ni de différence de polarité 55
- Touche a amp 56
- Touches de commande du syntoniseur 56
- Touches de sélection d entrée 56
- Télécommande 56
- Émetteur de signal infrarouge 56
- Arrêt 57
- Français 57
- Lecture 57
- Saut de plage 57
- Touche a cd 57
- Touche layer 57
- Touche mute 57
- Touche open close 57
- Touche source 57
- Touches de commande du lecteur de cd 57
- Touches volume 57
- Attention 58
- Avertissement 58
- Mise en place des piles dans la télécommande 58
- Utilisation de la télécommande 58
- Attention 59
- Cette section décrit la connexion de l appareil à une source audio comme un lecteur cd ainsi qu à un amplificateur de puissance 59
- Français 59
- Raccordements 59
- Connexion d un composant externe 60
- Français 61
- N utilisez pas simultanément une connexion symétrique et une connexion asymétrique entre deux appareils cela génère une boucle de masse susceptible de causer des interférences et du bruit 61
- Subwoofer actif 61
- Connexion asymétrique 62
- Connexion d un appareil d enregistrement 62
- Connexion d une platine vinyle 62
- Connexion symétrique 62
- Connexion asymétrique 63
- Connexion d un amplificateur de puissance et d un subwoofer actif 63
- Connexion d un autre préamplificateur 63
- Connexion symétrique 63
- Français 63
- Commande de la mise sous tension et hors tension de cet appareil depuis un composant connecté tel qu un récepteur av 64
- Connexions trigger 64
- Mise sous tension hors tension synchronisée d un composant comme un amplificateur de puissance connecté à cet appareil 64
- Commande de cet appareil depuis une autre pièce 65
- Connexion à distance entre les composants yamaha 65
- Connexions à distance 65
- Français 65
- Attention 66
- Avertissement 66
- Quand toutes les connexions sont terminées vérifiez que l interrupteur standby on off alimentation est sur off puis raccordez le cordon d alimentation à la prise ac in de l appareil et la fiche secteur du cordon à une prise de courant 66
- Raccordement du cordon d alimentation 66
- Utilisation des fonctions de l appareil 67
- Attention 68
- Choix de l entrée et de la sortie 68
- Les témoins correspondants s allument 68
- Mettez l appareil sous tension en réglant son interrupteur standby on off alimentation en face avant sur standby on 68
- Mise sous tension 68
- Quand l appareil est en veille vous pouvez aussi le mettre sous tension avec la télécommande 68
- Sélectionnez la source audio avec le sélecteur input 68
- Sélectionnez une paire de prises de sortie avec le sélecteur output 68
- Attention 69
- Choix du signal reçu aux prises ext in 69
- Français 69
- Réglage du paramètre d entrée de la platine vinyle 69
- Sélecteur phono 69
- Types de cellules prises en charge 69
- Filtre subsonique 70
- Réglage du niveau de volume 70
- Français 71
- Réduction momentanée du niveau de volume 71
- Réglage du timbre 71
- Connexion d un casque 72
- Références techniques 73
- Caractéristiques générales 74
- Français 75
- Balance 76
- Floating blance amplifier 76
- L channel r channel 76
- Output 76
- Schéma fonctionnel 76
- Unbalance 76
- Caractéristiques sonores 77
- Distorsion harmonique totale phono 77
- Français 77
- Frequency hz 77
- Generator level vrms 77
- Hz 1 khz 20 khz 77
- Response db 77
- Réponse en fréquence commande de timbre 77
- Thd n ratio 77
- Courbe de volume 78
- Filtre subsonique 78
- Frequency hz 78
- Gain selector 0 db 78
- Gain selector 12 db 78
- Gain selector 6 db 78
- Response db 78
- Through 78
- Volume control degree 78
- Volume level db 78
- Français 79
- Guide de dépannage 79
- Français 81
- Achtun 82
- Deutsch 82
- Merkmale 82
- Vorsich 82
- Warnun 82
- Über diese anleitung 82
- Bedienung 83
- Bezeichnung und funktion der teile 83
- Bezugsmaterialien 83
- Deutsch 83
- Inhalt 83
- Verbindungen 83
- Achtung 84
- Andere oberflächen als die hochglanz seitenwände 84
- Hochglanz seitenwände 84
- Mitgeliefertes zubehör 84
- Pflege 84
- Warnung 84
- Bezeichnung und funktion der teile 85
- Achtung 86
- Frontblende 86
- Achtung 87
- Deutsch 87
- Wahlschalter gain 87
- Wahlschalter output 87
- Wahlschalter phono 87
- Wahlschalter trim 87
- Frontblende 88
- Hinweis 88
- Regler balance 88
- Regler bass 88
- Regler treble 88
- Schalter anzeige ext direct 88
- Deutsch 89
- Füße 89
- Hinweis 89
- Regler volume 89
- Schalter anzeige audio mute 89
- Schalter subsonic filter 89
- Wahlschalter anzeige input 89
- Achtung 90
- Buchsen phono 90
- Masseklemme signal gnd 90
- Rückwand 90
- Vorsicht 90
- Buchsen tuner 91
- Buchsenbal 1 bal 2 91
- Deutsch 91
- Hinweis 91
- Wahlschalter attenuator 91
- Wahlschalter phase 91
- Aufnahme buchsen line 2 out 92
- Buchsen cd 92
- Buchsen ext in 92
- Buchsen line 1 92
- Buchsen line 2 in 92
- Rückwand 92
- Vorsicht 92
- Buchse ac in 93
- Buchse service 93
- Buchsen bal 93
- Buchsen line 1 line 2 93
- Buchsen remote in remote out 93
- Buchsen trigger in trigger out 93
- Deutsch 93
- Hinweis 93
- Schalter auto power standby 93
- Buchsen für symmetrische verbindungen 94
- Hinweis 94
- Polarität der symmetrischen verbindung 94
- Symmetrische und unsymmetrische verbindungen 94
- Symmetrische verbindung 94
- Deutsch 95
- Unsymmetrische verbindung 95
- Eingangsauswahltasten 96
- Fernbedienung 96
- Hinweis 96
- Infrarotsender 96
- Taste a amp 96
- Tuner steuertasten 96
- Cd player steuertasten 97
- Deutsch 97
- Hinweis 97
- Sprung 97
- Taste a cd 97
- Taste layer 97
- Taste mute 97
- Taste open close 97
- Taste source 97
- Tasten volume 97
- Wiedergabe 97
- Batterien in die fernbedienung einsetzen 98
- Bedienung der fernbedienung 98
- Vorsicht 98
- Warnung 98
- Achtung 99
- Verbindungen 99
- Vorsicht 99
- Externes gerät anschließen 100
- Achtung 101
- Deutsch 101
- Achtung 102
- Aufnahmegerät anschließen 102
- Hinweis 102
- Plattenspieler anschließen 102
- Symmetrische verbindung 102
- Unsymmetrische verbindung 102
- Achtung 103
- Anderen verstärker anschließen 103
- Deutsch 103
- Hinweis 103
- Leistungsverstärker und aktiven subwoofer anschließen 103
- Symmetrische verbindung 103
- Unsymmetrische verbindung 103
- Hinweis 104
- Synchrones ein ausschalten dieses geräts mit einem verbundenen gerät wie ein av receiver 104
- Synchrones ein ausschalten eines mit diesem gerät verbundenen geräts wie ein leistungsverstärker 104
- Trigger anschlüsse 104
- Bedienung des geräts aus einem anderen raum 105
- Deutsch 105
- Remote verbindung zwischen yamaha geräten 105
- Remote verbindungen 105
- Achtung 106
- Netzkabel anschließen 106
- Vergewissern sie sich nach abschluss aller verbindungen dass der netzschalter standby on off ausgeschaltet ist stecken sie dann das netzkabel in die buchse ac in des geräts und anschließend in eine steckdose 106
- Vorsicht 106
- Warnung 106
- Bedienung 107
- Achtung 108
- Die entsprechenden anzeigen leuchten auf 108
- Eingang und ausgang auswählen 108
- Einschalten 108
- Stellen sie den netzschalter standby on off an der frontblende auf standby on um das gerät einzuschalten 108
- Vorsicht 108
- Wenn sich das gerät im standby modus befindet können sie es auch mit der fernbedienung einschalten 108
- Wählen sie mit dem wahlschalter input eine audioquelle 108
- Wählen sie mit dem wahlschalter output einen satz ausgangsbuchsen 108
- Achtung 109
- Deutsch 109
- Eingabe von den buchsen ext in auswählen 109
- Einstellung des plattenspieler eingangs anpassen 109
- Vorsicht 109
- Wahlmöglichkeiten für plattenspieler tonabnehmer 109
- Wahlschalter phono 109
- Hinweis 110
- Lautstärkepegel anpassen 110
- Subsonic filter 110
- Deutsch 111
- Hinweis 111
- Lautstärkepegel vorübergehend senken 111
- Ton einstellen 111
- Hinweis 112
- Kopfhörer anschließen 112
- Bezugsmaterialien 113
- Allgemeine technische daten 114
- Deutsch 115
- Balance 116
- Blockdiagramm 116
- Floating blance amplifier 116
- L channel r channel 116
- Output 116
- Unbalance 116
- Audio charakteristik 117
- Deutsch 117
- Frequency hz 117
- Frequenzgang klangregler 117
- Generator level vrms 117
- Gesamte harmonische verzerrung phono 117
- Hz 1 khz 20 khz 117
- Response db 117
- Thd n ratio 117
- Frequency hz 118
- Gain selector 0 db 118
- Gain selector 12 db 118
- Gain selector 6 db 118
- Lautstärkekurve 118
- Response db 118
- Subsonic filter 118
- Through 118
- Volume control degree 118
- Volume level db 118
- Deutsch 119
- Störungsbeseitigung 119
- Deutsch 121
- Verzeichnis 121
- Angående denna manual 122
- Funktioner 122
- Försiktighe 122
- Meddeland 122
- Svenska 122
- Varnin 122
- Anslutningar 123
- Delarnas namn och funktioner 123
- Innehållsförteckning 123
- Operationer 123
- Referensmaterial 123
- Svenska 123
- Andra ytor än spegel finish på sidopaneler 124
- Meddelande 124
- Medföljande tillbehör 124
- Spegel finish på sidopanelerna 124
- Underhåll 124
- Varning 124
- Delarnas namn och funktioner 125
- Fjärrkontrollsensor 126
- Frontpanel 126
- Meddelande 126
- Phones uttag 126
- Standby on off ström knapp indikator 126
- Gain väljare 127
- Meddelande 127
- Output väljare 127
- Phono väljare 127
- Svenska 127
- Trim väljare 127
- Balance kontroll 128
- Bass kontroll 128
- Ext direct knapp indikator 128
- Frontpanel 128
- Treble kontroll 128
- Audio mute knappen indikator 129
- Fötter 129
- Input väljare indikator 129
- Subsonic filter knappen 129
- Svenska 129
- Volume kontroll 129
- Bakpanelen 130
- Försiktighet 130
- Meddelande 130
- Phono uttag 130
- Signal gnd jordad terminal 130
- Attenuator väljare 131
- Bal 1 bal 2 uttag 131
- Phase väljare 131
- Svenska 131
- Tuner uttag 131
- Bakpanelen 132
- Ac in uttag 133
- Auto power standby knappen 133
- Bal uttag 133
- Line 1 line 2 uttag 133
- Remote in remote out uttag 133
- Service uttag 133
- Svenska 133
- Trigger in trigger out uttag 133
- Balanserad anslutning 134
- Balanserade och obalanserade anslutningar 134
- Polaritet med balanserad anslutning 134
- Uttag för balanserade anslutningar 134
- Obalanserad anslutning 135
- Om du ansluter en ljudkomponent som endast har standard rca uttag ska rca uttag på denna enhet för obalanserade anslutningar användas för obalanserade anslutningar bör obalanserade kablar med rca kontakter användas dessa uttag och kontakter har igen design för hankontakt eller honkontakt eller skillnader i polaritet 135
- Om phase väljaren är inställd på inverted blir stift 3 het 135
- Om phase väljaren är inställd på normal blir stift 2 het 135
- Svenska 135
- Typ av xlr ingång 135
- Typ av xlr utgång 135
- A amp knapp 136
- Fjärrkontroll 136
- Skivspelarens kontrollknappar 136
- Sändare för infraröda signaler 136
- Väljarknappar för ingång 136
- A cd knapp 137
- Cd spelarens kontrollknappar 137
- Hoppa över 137
- Layer knapp 137
- Mute knapp 137
- Open close knappen 137
- Source knapp 137
- Spela upp 137
- Stoppa 137
- Svenska 137
- Volume knappar 137
- Använda fjärrkontrollen 138
- Försiktighet 138
- Sätta i batterier i fjärrkontrollen 138
- Varning 138
- Anslutningar 139
- Försiktighet 139
- Meddelande 139
- Ansluta en extern komponent 140
- Meddelande 141
- Svenska 141
- Ansluta en inspelningskomponent 142
- Ansluta en skivspelare 142
- Balanserad anslutning 142
- Meddelande 142
- Obalanserad anslutning 142
- Ansluta a effektförstärkare och en aktiv subwoofer 143
- Ansluta en annan förförstärkare 143
- Balanserad anslutning 143
- Meddelande 143
- Obalanserad anslutning 143
- Svenska 143
- Kontroll av strömmen på och av för en ansluten komponent t ex en effektförstärkare synkroniserad med enheten 144
- Kontrollera enhetens ström på och av i synkronisering med en ansluten komponent t ex en av mottagare 144
- Trigger anslutningar 144
- Använda enheten från ett annat rum 145
- Fjärranslutning mellan yamaha komponenter 145
- Fjärranslutningar 145
- Om du ansluter en infraröd mottagare och sändare till enhetens remote in out uttag kommer du att kunna använda enheten och eller extern komponent från ett annat rum med den medföljande fjärrkontrollen 145
- Om du har en annan yamaha komponent som stöder fjärranslutningar som denna enhet gör är det inte nödvändigt med en ir sändare du kan sända fjärranslutna signaler genom att ansluta en infraröd mottagare till enhetens remote in uttag och remote in uttaget på den andra komponenten till enhetens remote out uttag och kablar med mono minikontakt upp till tre yamaha komponenter inklusive denna enhet kan ställas in för fjärranslutning 145
- Svenska 145
- Ansluta strömsladden 146
- Försiktighet 146
- Meddelande 146
- När alla anslutningar är slutförda ska du se till att standby on off knappen ström är avstängd sätt sedan i stickkontakten i ac in kontakten på enheten och anslut den sedan till vägguttaget 146
- Varning 146
- Operationer 147
- De motsvarande indikatorerna tänds 148
- Försiktighet 148
- Meddelande 148
- Om enheten är i standby läge kan du även slå på strömmen med fjärrkontrollen 148
- Slå på strömmen 148
- Slå på strömmen med standby on off knappen ström på frontpanelen till standby on 148
- Välj ett par utgångar med hjälp av output väljare 148
- Välj ljudkälla med hjälp av input väljare 148
- Välja ingång och utgång 148
- Alternativ för skivspelarens patron 149
- Försiktighet 149
- Justering av inmatningsinställningen för skivspelaren 149
- Meddelande 149
- Phono väljare 149
- Svenska 149
- Välja ingång från ext in uttagen 149
- Justera ljudvolymen 150
- Underljudsfilter 150
- Justera tonen 151
- Svenska 151
- Sänka ljudvolymen tillfälligt 151
- Ansluta hörlurar 152
- Referensmaterial 153
- Allmänna specifikationer 154
- Svenska 155
- Balance 156
- Blockdiagram 156
- Floating blance amplifier 156
- L channel r channel 156
- Output 156
- Unbalance 156
- Frekvensåtergivning tonkontroll 157
- Frequency hz 157
- Generator level vrms 157
- Hz 1 khz 20 khz 157
- Ljudegenskaper 157
- Response db 157
- Svenska 157
- Thd n ratio 157
- Total harmonisk distorsion phono 157
- Frequency hz 158
- Gain selector 0 db 158
- Gain selector 12 db 158
- Gain selector 6 db 158
- Ljudvolymens kurva 158
- Response db 158
- Through 158
- Underljudsfilter 158
- Volume control degree 158
- Volume level db 158
- Felsökning 159
- Svenska 159
- Svenska 161
- A proposito di questo manuale 162
- Attenzion 162
- Avvertenz 162
- Caratteristiche 162
- Italiano 162
- Collegamenti 163
- Indice 163
- Italiano 163
- Materiali di riferimento 163
- Nomi e funzioni delle parti 163
- Operazioni 163
- Accessori in dotazione 164
- Avvertenza 164
- Avviso 164
- Manutenzione 164
- Pannelli laterali lucidati a specchio 164
- Superfici diverse dai pannelli laterali lucidati a specchio 164
- Nomi e funzioni delle parti 165
- Avviso 166
- Interruttore indicatore standby on off alimentazione 166
- Pannello anteriore 166
- Presa phones 166
- Sensore del telecomando 166
- Avviso 167
- Italiano 167
- Selettore gain 167
- Selettore output 167
- Selettore phono 167
- Selettore trim 167
- Controllo balance 168
- Controllo bass 168
- Controllo treble 168
- Interruttore indicatore ext direct 168
- Pannello anteriore 168
- Consente di selezionare la sorgente audio da riprodurre le opzioni sono phono phono bal tuner cd bal 1 bal 2 line 1 e line 2 l indicatore della sorgente di ingresso selezionata si accende 169
- Controllo volume 169
- Interruttore indicatore audio mute 169
- Interruttore subsonic filter 169
- Italiano 169
- Piedini 169
- Selettore indicatore input 169
- Attenzione 170
- Avviso 170
- Pannello posteriore 170
- Prese phono 170
- Terminale signal gnd terra 170
- Italiano 171
- Prese bal 1 bal 2 171
- Prese tuner 171
- Selettore attenuator 171
- Selettore phase 171
- Attenzione 172
- Pannello posteriore 172
- Prese cd 172
- Prese ext in 172
- Prese line 1 172
- Prese line 2 in 172
- Prese line 2 out registrazione 172
- Interruttore auto power standby 173
- Italiano 173
- Presa ac in 173
- Presa service 173
- Prese bal 173
- Prese line 1 line 2 173
- Prese remote in remote out 173
- Prese trigger in trigger out 173
- Collegamenti bilanciati e non bilanciati 174
- Collegamento bilanciato 174
- Polarità del collegamento bilanciato 174
- Prese per collegamenti bilanciati 174
- Collegamento non bilanciato 175
- Italiano 175
- Tasti di controllo del sintonizzatore 176
- Tasti di selezione ingresso 176
- Tasto a amp 176
- Telecomando 176
- Trasmettitore a raggi infrarossi 176
- Arresto 177
- Italiano 177
- Riproduci 177
- Tasti di controllo del lettore cd 177
- Tasti volume 177
- Tasto a cd 177
- Tasto later 177
- Tasto mute 177
- Tasto open close 177
- Tasto source 177
- Funzionamento del telecomando 178
- Installazione delle batterie nel telecomando 178
- Attenzione 179
- Avviso 179
- Collegamenti 179
- Collegamento di un componente esterno 180
- Avviso 181
- Italiano 181
- Avviso 182
- Collegamento bilanciato 182
- Collegamento di un componente di registrazione 182
- Collegamento di un giradischi 182
- Collegamento non bilanciato 182
- Avviso 183
- Collegamento bilanciato 183
- Collegamento di un altro preamplificatore 183
- Collegamento di un amplificatore di potenza e di un subwoofer attivo 183
- Collegamento non bilanciato 183
- Italiano 183
- Collegamenti di attivazione 184
- Per controllare l accensione e lo spegnimento dell unità sincronizzandoli con un componente collegato come per esempio un ricevitore av 184
- Per controllare l accensione e lo spegnimento di un componente collegato come per esempio un amplificatore di potenza sincronizzandoli con l unità 184
- Collegamenti remoti 185
- Come comandare l unità da un altra stanza 185
- Connessione remota tra componenti yamaha 185
- Italiano 185
- Se si collega un trasmettitore e ricevitore a infrarossi alle prese remote in out dell unità è possibile comandare quest unità e o il componente esterno utilizzando il telecomando in dotazione in un altra stanza 185
- Se si dispone di un altro componente yamaha che supporta la connessione remota come quest unità non è necessario un trasmettitore a infrarossi è possibile trasmettere segnali remoti collegando un ricevitore a infrarossi alla presa remote in dell unità e la presa remote in dell altro componente alla presa remote out dell unità utilizzando cavi con minispinotti monofonici è possibile configurare fino a tre componenti yamaha inclusa l unità per il collegamento remoto 185
- Attenzione 186
- Avvertenza 186
- Avviso 186
- Collegamento del cavo di alimentazione 186
- Terminati tutti i collegamenti assicurarsi che l interruttore standby on off alimentazione sia in posizione off quindi collegare il cavo di alimentazione nel connettore ac in dell unità e a una presa di corrente 186
- Operazioni 187
- Accendere l alimentazione impostando l interruttore standby on off alimentazione sul pannello anteriore posizione standby on 188
- Accensione 188
- Attenzione 188
- Avviso 188
- I relativi indicatori si accenderanno 188
- Se l unità è in modalità standby è possibile anche accenderla utilizzando il telecomando 188
- Selezionare la sorgente audio tramite il selettore input 188
- Selezionare una coppia di prese di uscita tramite il selettore output 188
- Selezione di ingresso e uscita 188
- Attenzione 189
- Avviso 189
- Italiano 189
- Opzioni per la testina del giradischi 189
- Regolazione dell impostazione di ingresso del giradischi 189
- Selettore phono 189
- Selezione dell ingresso dalle prese ext in 189
- Filtro subsonico 190
- Regolazione del livello del volume 190
- Italiano 191
- Regolazione del tono 191
- Riduzione momentanea del livello del volume 191
- Collegamento delle cuffie 192
- Materiali di riferimento 193
- Specifiche generali 194
- Italiano 195
- Balance 196
- Diagramma a blocchi 196
- Floating blance amplifier 196
- L channel r channel 196
- Output 196
- Unbalance 196
- Caratteristiche audio 197
- Distorsione armonica complessiva phono 197
- Frequency hz 197
- Generator level vrms 197
- Hz 1 khz 20 khz 197
- Italiano 197
- Response db 197
- Risposta in frequenza controllo del tono 197
- Thd n ratio 197
- Curva del volume 198
- Filtro subsonico 198
- Frequency hz 198
- Gain selector 0 db 198
- Gain selector 12 db 198
- Gain selector 6 db 198
- Response db 198
- Through 198
- Volume control degree 198
- Volume level db 198
- Italiano 199
- Risoluzione dei problemi 199
- Indice 201
- Italiano 201
- Acerca de este manual 202
- Advertenci 202
- Atenció 202
- Español 202
- Funciones 202
- Conexiones 203
- Contenido 203
- Español 203
- Materiales de referencia 203
- Nombres y funciones de las piezas 203
- Operaciones 203
- Accesorios suministrados 204
- Advertencia 204
- Mantenimiento 204
- Paneles laterales con acabado de espejo 204
- Superficies distintas de los paneles laterales con acabado de espejo 204
- Nombres y funciones de las piezas 205
- Interruptor indicador standby on off alimentación 206
- Jack phones 206
- Panel delantero 206
- Sensor del mando a distancia 206
- Español 207
- Selector gain 207
- Selector output 207
- Selector phono 207
- Selector trim 207
- Control balance 208
- Control bass 208
- Control treble 208
- Interruptor indicador ext direct 208
- Panel delantero 208
- Control volume 209
- Español 209
- Interruptor indicador audio mute 209
- Interruptor subsonic filter 209
- Selector indicador input 209
- Atención 210
- Jacks phono 210
- Panel trasero 210
- Terminal signal gnd tierra 210
- Español 211
- Jacks bal 1 bal 2 211
- Jacks tuner 211
- Selector attenuator 211
- Selector phase 211
- Atención 212
- Jacks cd 212
- Jacks ext in 212
- Jacks line 1 212
- Jacks line 2 in 212
- Jacks line 2 out grabación 212
- Panel trasero 212
- Español 213
- Interruptor auto power standby 213
- Jack ac in 213
- Jack service 213
- Jacks bal 213
- Jacks line 1 line 2 213
- Jacks remote in remote out 213
- Jacks trigger in trigger out 213
- Conexiones balanceadas y no balanceadas 214
- Conexión balanceada 214
- Jacks para conexiones balanceadas 214
- Polaridad de conexión balanceada 214
- Conexión no balanceada 215
- Español 215
- Jack de entrada de tipo xlr 215
- Jack de salida de tipo xlr 215
- Si el selector phase se establece en inverted el contacto n º 3 recibe corriente 215
- Si el selector phase se establece en normal el contacto n º 2 recibe corriente 215
- Si va a conectar un componente de audio que solo incluye jacks rca estándar utilice los jacks rca de esta unidad para conexiones no balanceadas para conexiones no balanceadas se deben utilizar cables no balanceados con conectores rca estos jacks y conectores no presentan un diseño de tipo macho o hembra ni diferencias de polaridad 215
- Mando a distancia 216
- Tecla a amp 216
- Teclas de control del sintonizador 216
- Teclas de selección de entrada 216
- Transmisor de señales infrarrojas 216
- Español 217
- Parada 217
- Reproducción 217
- Saltar 217
- Tecla a cd 217
- Tecla layer 217
- Tecla mute 217
- Tecla open close 217
- Tecla source 217
- Teclas de control del reproductor de cd 217
- Teclas volume 217
- Advertencia 218
- Atención 218
- Control del mando a distancia 218
- Instalación de las pilas en el mando a distancia 218
- Atención 219
- Conexiones 219
- Conexión de un componente externo 220
- Español 221
- Conexión balanceada 222
- Conexión de un componente de grabación 222
- Conexión de un giradiscos 222
- Conexión no balanceada 222
- Conexión balanceada 223
- Conexión de otro preamplificador 223
- Conexión de un amplificador de potencia y un altavoz de subgraves activo 223
- Conexión no balanceada 223
- Español 223
- Conexiones de activación 224
- Control de la operación de encendido y apagado de la unidad de manera sincronizada con un componente conectado como un receptor av 224
- Control de la operación de encendido y apagado de un componente conectado como un amplificador de potencia de manera sincronizada con esta unidad 224
- Conexiones remotas 225
- Conexión remota entre componentes yamaha 225
- Control de la unidad desde otra habitación 225
- Español 225
- Advertencia 226
- Atención 226
- Conexión del cable de alimentación 226
- Una vez realizadas todas las conexiones asegúrese de que el interruptor standby on off alimentación está desactivado y a continuación enchufe el cable de alimentación al conector ac in de la unidad y luego enchúfelo a la toma de ca 226
- Operaciones 227
- Active la alimentación estableciendo el interruptor standby on off alimentación en el panel delantero en standby on 228
- Atención 228
- Encendido de la unidad 228
- Los indicadores correspondientes se iluminarán 228
- Seleccione la fuente de audio con el selector input 228
- Seleccione una pareja de jacks de salida con el selector output 228
- Selección de la entrada y la salida 228
- Si la unidad está en modo de espera también puede activar la alimentación con el mando a distancia 228
- Atención 229
- Español 229
- Opciones para cartucho del giradiscos 229
- Selección de la entrada desde los jacks ext in 229
- Selección del ajuste de entrada del giradiscos 229
- Selector phono 229
- Ajuste del nivel de volumen 230
- Filtro subsónico 230
- Ajuste del tono 231
- Bajada momentánea del nivel de volumen 231
- Español 231
- Conexión de auriculares 232
- Materiales de referencia 233
- Especificaciones generales 234
- Español 235
- Balance 236
- Diagrama en bloques 236
- Floating blance amplifier 236
- L channel r channel 236
- Output 236
- Unbalance 236
- Características de audio 237
- Distorsión armónica total phono 237
- Español 237
- Respuesta de frecuencia control de tono 237
- Curva de volumen 238
- Filtro subsónico 238
- Frequency hz 238
- Gain selector 0 db 238
- Gain selector 12 db 238
- Gain selector 6 db 238
- Response db 238
- Through 238
- Volume control degree 238
- Volume level db 238
- Español 239
- Resolución de problemas 239
- Español 241
- Índice 241
- Eigenschappen 242
- Nederlands 242
- Over deze handleiding 242
- Voorzichti 242
- Waarschuwin 242
- Aansluitingen 243
- Bediening 243
- Inhoudsopgave 243
- Namen en functies van onderdelen 243
- Nederlands 243
- Referentiemateriaal 243
- Glanzende zijpanelen 244
- Let op 244
- Meegeleverde accessoires 244
- Onderhoud 244
- Oppervlakken anders dan de glanzende zijpanelen 244
- Waarschuwing 244
- Namen en functies van onderdelen 245
- Let op 246
- Phones aansluiting 246
- Sensor voor de afstandsbediening 246
- Standby on off aan uit schakelaar indicator 246
- Voorpaneel 246
- Gain keuzeschakelaar 247
- Let op 247
- Nederlands 247
- Output keuzeschakelaar 247
- Phono keuzeschakelaar 247
- Trim keuzeschakelaar 247
- Balance regelaar 248
- Bass regelaar 248
- Ext direct schakelaar indicator 248
- Opmerking 248
- Treble regelaar 248
- Voorpaneel 248
- Audio mute schakelaar indicator 249
- Input keuzeschakelaar indicator 249
- Nederlands 249
- Opmerking 249
- Subsonic filter schakelaar 249
- Voeten 249
- Volume regelaar 249
- Achterpaneel 250
- Let op 250
- Phono aansluitingen 250
- Signal gnd ground aansluiting 250
- Voorzichtig 250
- Attenuator keuzeschakelaar 251
- Bal 1 bal 2 aansluitingen 251
- Nederlands 251
- Opmerking 251
- Phase keuzeschakelaar 251
- Tuner aansluitingen 251
- Achterpaneel 252
- Cd aansluitingen 252
- Ext in aansluitingen 252
- Line 1 aansluitingen 252
- Line 2 in aansluitingen 252
- Line 2 out opname aansluitingen 252
- Voorzichtig 252
- Ac in aansluiting 253
- Auto power standby schakelaar 253
- Bal aansluitingen 253
- Line 1 line 2 aansluitingen 253
- Nederlands 253
- Remote in remote out aansluitingen 253
- Service aansluiting 253
- Trigger in trigger out aansluitingen 253
- Aansluitingen voor gebalanceerde verbindingen 254
- Gebalanceerde en ongebalanceerde aansluitingen 254
- Gebalanceerde verbinding 254
- Opmerking 254
- Polariteit gebalanceerde verbinding 254
- Nederlands 255
- Ongebalanceerde verbinding 255
- A amp toets 256
- Afstandsbediening 256
- Bedieningstoetsen tuner 256
- Infraroodzender 256
- Opmerking 256
- Signaalbron selectietoetsen 256
- A cd toets 257
- Bedieningstoetsen cd speler 257
- Layer toets 257
- Mute toets 257
- Nederlands 257
- Open close toets 257
- Opmerking 257
- Overslaan 257
- Source toets 257
- Volume toetsen 257
- Weergave 257
- De afstandsbediening bedienen 258
- Inzetten van batterijen in de afstandsbediening 258
- Voorzichtig 258
- Waarschuwing 258
- Aansluitingen 259
- In dit gedeelte wordt het aansluiten van het toestel op een audiobron zoals een tuner of cd speler en een eindversterker behandeld 259
- Let op 259
- Nederlands 259
- Voorzichtig 259
- Een externe component aansluiten 260
- Let op 261
- Nederlands 261
- Een draaitafel aansluiten 262
- Een opnamecomponent aansluiten 262
- Gebalanceerd aansluiting 262
- Let op 262
- Ongebalanceerde aansluiting 262
- Opmerking 262
- Een andere voorversterker aansluiten 263
- Een eindversterker en actieve subwoofer aansluiten 263
- Gebalanceerd aansluiting 263
- Let op 263
- Nederlands 263
- Ongebalanceerde aansluiting 263
- Opmerking 263
- Het bedienen van aan en uitzetten van een aangesloten component zoals een eindversterker gesynchroniseerd met dit toestel 264
- Het in en uitschakelen van dit toestel synchroniseren met een aangesloten component zoals een av receiver 264
- Triggeraansluitingen 264
- Afstandsverbinding tussen yamaha componenten 265
- Externe verbindingen 265
- Het toestel vanuit een andere kamer bedienen 265
- Nederlands 265
- Het netsnoer aansluiten 266
- Let op 266
- Voorzichtig 266
- Waarschuwing 266
- Zorg nadat alle aansluitingen voltooid zijn dat de standby on off power schakelaar op uit staat sluit vervolgens het netsnoer aan op de ac in aansluiting van het toestel en steek daarna de stekker in het stopcontact 266
- Bediening 267
- Als het toestel in stand by modus staat kunt u het ook inschakelen met behulp van de afstandsbediening 268
- De betreffende indicators gaan branden 268
- De ingang en uitgang selecteren 268
- Het toestel inschakelen 268
- Let op 268
- Schakel het toestel in door de schakelaar standby on off aan uit op het voorpaneel op standby on te zetten 268
- Selecteer de audiobron met de input keuzeschakelaar 268
- Selecteer één paar uitgangen met de output keuzeschakelaar 268
- Voorzichtig 268
- De ingang vanaf de ext in aansluitingen selecteren 269
- De ingangsinstelling van de draaitafel aanpassen 269
- Let op 269
- Nederlands 269
- Opties voor het draaitafelelement 269
- Phono keuzeschakelaar 269
- Voorzichtig 269
- Het volumeniveau aanpassen 270
- Opmerking 270
- Subsonic filter 270
- De toon aanpassen 271
- Het volumeniveau tijdelijk verlagen 271
- Nederlands 271
- Opmerking 271
- Hoofdtelefoon aansluiten 272
- Opmerking 272
- Referentiemateriaal 273
- Algemene specificaties 274
- Nederlands 275
- Balance 276
- Floating blance amplifier 276
- L channel r channel 276
- Output 276
- Schema 276
- Unbalance 276
- Audiokenmerken 277
- Frequency hz 277
- Frequentierespons toonregeling 277
- Generator level vrms 277
- Hz 1 khz 20 khz 277
- Nederlands 277
- Response db 277
- Thd n ratio 277
- Totale harmonische vervorming phono 277
- Frequency hz 278
- Gain selector 0 db 278
- Gain selector 12 db 278
- Gain selector 6 db 278
- Response db 278
- Subsonic filter 278
- Through 278
- Volume control degree 278
- Volume level db 278
- Volumecurve 278
- Nederlands 279
- Problemen oplossen 279
- Nederlands 281
- Внимани 282
- О данном руководстве 282
- Предупреждени 282
- Русский 282
- Уведомлени 282
- Функции 282
- Названия компонентов и их функции 283
- Операции 283
- Подключения 283
- Русский 283
- Содержание 283
- Справочные материалы 283
- Боковые панели с зеркальным покрытием 284
- Поверхности отличные от боковых панелей с зеркальным покрытием 284
- Поставляемые аксессуары 284
- Предупреждение 284
- Техническое обслуживание 284
- Уведомление 284
- Названия компонентов и их функции 285
- Гнездо phones 286
- Передняя панель 286
- Переключатель индикатор standby on off питание 286
- Сенсор дистанционного управления 286
- Уведомление 286
- Русский 287
- Селектор gain 287
- Селектор output 287
- Селектор phono 287
- Селектор trim 287
- Уведомление 287
- Передняя панель 288
- Переключатель индикатор ext direct 288
- Примечание 288
- Регулятор balance 288
- Регулятор bass 288
- Регулятор treble 288
- Ножки 289
- Переключатель subsonic filter 289
- Регулятор volume 289
- Русский 289
- Селектор индикатор input 289
- Внимание 290
- Гнезда phono 290
- Задняя панель 290
- Терминал signal gnd заземление 290
- Уведомление 290
- Гнезда bal 1 bal 2 291
- Гнезда tuner 291
- Примечание 291
- Русский 291
- Селектор attenuator 291
- Селектор phase 291
- Внимание 292
- Гнезда cd 292
- Гнезда ext in 292
- Гнезда line 1 292
- Гнезда line 2 in 292
- Гнезда line 2 out запись 292
- Задняя панель 292
- Гнезда bal 293
- Гнезда line 1 line 2 293
- Гнезда remote in remote out 293
- Гнезда trigger in trigger out 293
- Гнездо ac in 293
- Гнездо service 293
- Переключатель auto power standby 293
- Русский 293
- Гнезда для симметричных соединений 294
- Полярность симметричного соединения 294
- Примечание 294
- Симметричное соединение 294
- Симметричные и несимметричные соединения 294
- Входное гнездо типа xlr 295
- Выходное гнездо типа xlr 295
- Если селектор phase установлен в положение inverted контакт 3 становится контактом hot 295
- Если селектор phase установлен в положение normal контакт 2 становится контактом hot 295
- Несимметричное соединение 295
- При подключении аудиокомпонента который имеет только стандартные гнезда rca используйте гнезда rca на данном аппарате для несимметричных соединений для несимметричных соединений следует использовать несимметричные кабели с разъемами rca данные гнезда и разъемы не имеют штекерного или гнездового дизайна а также различий полярности 295
- Русский 295
- Кнопка a amp 296
- Кнопки выбора входного сигнала 296
- Кнопки управления тюнером 296
- Передатчик инфракрасного сигнала 296
- Примечание 296
- Пульт ду 296
- Воспроизведение 297
- Кнопка a cd 297
- Кнопка layer 297
- Кнопка mute 297
- Кнопка open close 297
- Кнопка source 297
- Кнопки volume 297
- Кнопки управления cd проигрывателем 297
- Остановка 297
- Пауза 297
- Примечание 297
- Пропуск 297
- Русский 297
- Управление с помощью пульта ду 298
- Установка батареек в пульт ду 298
- В данном разделе описываются процедуры подключения аппарата к источнику аудиосигнала например тюнеру или cd проигрывателю и усилителю мощности 299
- Внимание 299
- Подключения 299
- Русский 299
- Уведомление 299
- Подключение внешнего компонента 300
- Русский 301
- Уведомление 301
- Несимметричное соединение 302
- Подключение записывающего компонента 302
- Подключение проигрывателя 302
- Примечание 302
- Симметричное соединение 302
- Уведомление 302
- Несимметричное соединение 303
- Подключение другого предусилителя 303
- Подключение усилителя мощности и активного сабвуфера 303
- Симметричное соединение 303
- Уведомление 303
- Примечание 304
- Триггерные соединения 304
- Управление операцией включения и выключения питания аппарата синхронно с подключенным компонентом например av ресивером 304
- Управление операцией включения и выключения питания подключенного компонента например усилителя мощности синхронно с данным аппаратом 304
- Дистанционное соединение между компонентами yamaha 305
- Дистанционные соединения 305
- Русский 305
- Управление аппаратом из другой комнаты 305
- Внимание 306
- Подключение силового кабеля 306
- После завершения всех подключений убедитесь в том что переключатель standby on off питание выключен затем подсоедините силовой кабель к разъему ac in на аппарате а затем подключите силовой кабель к розетке переменного тока 306
- Предупреждение 306
- Уведомление 306
- Операции 307
- Volume 308
- Включение питания 308
- Включите питание установив переключатель standby on off питание на передней панели в положение standby on 308
- Внимание 308
- Выберите источник аудиосигнала с помощью селектора input 308
- Выберите пару выходных гнезд с помощью селектора output 308
- Выбор входа и выхода 308
- Если аппарат находится в режиме ожидания можно также включить питание с помощью пульта ду 308
- Загорятся соответствующие индикаторы 308
- Уведомление 308
- Варианты настройки для головки звукоснимателя проигрывателя 309
- Внимание 309
- Выбор входного сигнала из гнезд ext in 309
- Настройка входного сигнала проигрывателя 309
- Селектор phono 309
- Уведомление 309
- Инфразвуковой фильтр 310
- Настройка уровня громкости 310
- Примечание 310
- Мгновенное уменьшение уровня громкости 311
- Настройка тембра 311
- Русский 311
- Подключение наушников 312
- Примечание 312
- Справочные материалы 313
- Общие технические характеристики 314
- Русский 315
- Balance 316
- Floating blance amplifier 316
- L channel r channel 316
- Output 316
- Unbalance 316
- Блок схема 316
- Коэффициент нелинейных искажений phono 317
- Русский 317
- Характеристики аудиосигнала 317
- Частотная характеристика регулировка тембра 317
- Frequency hz 318
- Gain selector 0 db 318
- Gain selector 12 db 318
- Gain selector 6 db 318
- Response db 318
- Through 318
- Volume control degree 318
- Volume level db 318
- Инфразвуковой фильтр 318
- Кривая громкости 318
- Возможные неисправности и способы их устранения 319
- Русский 319
- Русский 321
- Указатель 321
- Vaq1830 324
Похожие устройства
- Yamaha M-5000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S3200 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S2200 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S1200 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha R-N803D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-NT670 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WXA-50 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WXC-50 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha XDA-QS5400RK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha XDA-AMP5400RK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-5000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-3000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F901 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP401 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP301 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-C901 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-SW1000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-SW901 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YVC-1000 Руководство пользователя
- Yamaha YVC-330 Руководство пользователя