Yamaha NS-BP301 — guía de instalación y cuidado de altavoces para un rendimiento óptimo [5/9]
![Yamaha NS-BP301 [5/9] Conexión con su amplificador](/views2/1829475/page5/bg5.png)
5 Es
Espan˜ ol
• Instale los altavoces en un lugar fresco, seco, limpio, estable, y
horizontal.
• Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones, No inserte la
mano ni ningún objeto daños a los altavoces, y la decoloración de
las cajas, instálelos alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes
de vibraciones excesivas, polvo, humedad, frío, lluvia, agua,
objetos que caigan, fuentes de ruido (transformadores, motores,
etc.) y de la luz solar directa.
• No inserte la mano ni ningún objeto en el orificio ni tome el alta-
voz sujetándolo por dicho orificio, ya que podrían producirse
lesiones o daños del altavoz.
• Cada vez que note distorsión, reduzca el volumen en su amplifi-
cador a un ajuste inferior. No permita nunca que su amplificador
produzca “cortes acústicos”. De lo contrario, sus altavoces
podrán estropearse.
• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nomi-
nal más alta que la potencia de entrada nominal de los altavoces,
deberá tener cuidado para no sobrepasar nunca la entrada máxi-
ma de los altavoces.
• No intente limpiar los altavoces con disolventes químicos (como
alcohol o diluyentes), ya que podrían estropear el acabado. Uti-
lice un paño limpio y seco.
• No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase en con-
tacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando
necesite tener que hacer alguna reparación. La caja no deberá
abrirse nunca por ninguna razón.
• La colocación o instalación segura es responsabilidad
del propietario. Yamaha no se hará responsable por
ningún accidente causado por una mala colocación o
instalación de los altavoces.
Compruebe que estén incluidos los elementos siguientes.
2 cables de altavoces (2 m) / Reja × 2 / Topes antideslizantes
(8 unidades) × 1
El altavoz y la reja se suministran por
separado. Para fijar la reja, alinee las
proyecciones (imanes) del reverso de la
reja con las cabezas de tornillo
correspondientes del altavoz.
Cuando quite la reja, asegúrese de no tocar las unidades
de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza
excesiva con herramientas.
ANTES DE REALIZAR CONEXIONES, ASEGÚRESE DE
QUE EL AMPLIFICADOR ESTÁ APAGADO.
Con respecto al método de conexión, consulte la página 1.
• Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibraciones.
• Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha
podrá obtenerse una imagen estéreo mejor.
• Al instalar los altavoces sobre una superficie plana, fije los topes
antideslizantes incluidos en las esquinas de la parte inferior de
cada altavoz, tal y como se muestra. Los topes evitarán el movi-
miento del altavoz.
Si coloca esta unidad demasiado cerca de un televisor
con grabadora, es posible que el color de las imágenes
se perturbe o que se produzca ruido de zumbido. En tal
caso, aleje los altavoces del televisor.
NS-BP401
Tipo ...................Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías
Tipo sin blindaje magnético
Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm
Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm
Impedancia ...................................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia .............................50 Hz a 40 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal .....................................................60 W
Potencia de entrada máxima....................................................120 W
Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce..................................................................3 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 327 mm
Peso ..........................................................................................5,9 kg
NS-BP301
Tipo ...................Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías
Tipo sin blindaje magnético
Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm
Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm
Impedancia ...................................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia .............................55 Hz a 40 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal .....................................................60 W
Potencia de entrada máxima....................................................110 W
Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce..................................................................4 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 297 mm
Peso ..........................................................................................4,6 kg
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* Deberá tenerse mucho cuidado para no sobrepasar los valores de
potencia de entrada indicados más arriba.
PRECAUCIONES
ACCESORIOS
FIJACIÓN DE LA REJA
Nota
CONEXIÓN CON SU AMPLIFICADOR
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Nota
ESPECIFICACIONES
Topes antideslizantes
Содержание
- Manual de instrucciones p.1
- English franc ais deutsch espan ol 中文 p.1
- Connection connexion anschluss conexión 连接 подключение p.1
- Speaker package package enceintes p.1
- Owner s manual mode d emploi bedienungsanleitung p.1
- Specifications p.2
- Precautions p.2
- Placing the speakers p.2
- English p.2
- Connection to your amplifier p.2
- Attaching the grille p.2
- Accessories p.2
- Raccordement à votre amplificateur p.3
- Précautions p.3
- Positionnement des enceintes p.3
- Français p.3
- Franc ais p.3
- Fixation de la grille p.3
- Accessoires p.3
- Specifications p.3
- Remarque p.3
- Zubehör p.4
- Vorsichtsmassnahmen p.4
- Technische daten p.4
- Deutsch p.4
- Aufstellung der lautsprecher p.4
- Anschluss an ihren verstärker p.4
- Anbringen des gitters p.4
- Fijación de la reja p.5
- Especificaciones p.5
- Español p.5
- Espan ol p.5
- Conexión con su amplificador p.5
- Colocación de los altavoces p.5
- Accesorios p.5
- Precauciones p.5
- 附件 p.6
- 连接到放大器 p.6
- 规格 p.6
- 注意 p.6
- 放置扬声器 p.6
- 安装格栅 p.6
- 中文 p.6
- 中文 p.7
- Русский p.8
- Размещение колонок p.8
- Примечание p.8
- Подключение к усилителю p.8
- Меры предосторожности p.8
- Закрепление решетка p.8
- Аксессуары p.8
- Технические характеристики p.8
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte p.9
- Information for users on collection and disposal of old equipment p.9
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques p.9
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo p.9
- Français p.9
- Español p.9
- English p.9
- Deutsch p.9
Похожие устройства
-
Yamaha IS1112Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218WРуководство по эксплуатации -
Yamaha A15Руководство по эксплуатации -
Yamaha R118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118Руководство по эксплуатации -
Yamaha MSP3Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-C901Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-BP401Инструкция по эксплуатации
Descubre cómo instalar y cuidar tus altavoces para evitar daños y asegurar un sonido de calidad. Sigue nuestras recomendaciones para una experiencia auditiva perfecta.