Philips Saeco Exprelia Evo HD8855/09 [48/51] Чистка удаление накипи
![Saeco Exprelia Evo HD8855/09 [48/51] Чистка удаление накипи](/views2/1082975/page48/bg30.png)
46
РИСКИ
• Прибор является опасным для детей. Если прибор находится без присмотра, необходимо извлечь вилку из розетки.
• Не оставлять упаковочный материал в зонах, доступных для детей.
• Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю перегретого пара и/или горячей воды: опасность ожогов.
• Не вставлять предметы в отверстия прибора (Опасно! Электрический ток!).
• Не прикасаться к вилке влажными руками и ногами, не тянуть за провод для отключения из розетки.
• Внимание! Опасность ожогов при контакте с горячей водой, паром и носиком подачи горячей воды.
НЕПОЛАДКИ
• Не пользоваться прибором в случае найденной или подозреваемой поломки (например, после падения).
• Возможные ремонтные работы должны выполняться уполномоченной службой обслуживания.
• Не пользоваться прибором с неисправным проводом электропитания. Если шнур электропитания поврежден,
необходимо заменить его, обратившись к производителю или в службу обслуживания клиентов. (Опасность!
Электрический ток!).
• Выключить прибор перед открытием дверцы для обслуживания. Опасность ожогов!
ЧИСТКА / УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
• Для очистки контуров молока и кофе использовать исключительно моющие средства, рекомендованные и
поставленные с машиной. Эти моющие средства не должны использоваться в других целях.
• Перед чисткой машины главный выключатель необходимо установить на ВЫКЛЮЧЕНО (0); достать вилку из
розетки и подождать, пока машина остынет.
• Очистить машину нейтральным моющим средством и влажной салфеткой (не пользоваться абразивными
салфетками или металлическими губками).
• Не допускать контакта прибора с водяными брызгами или его погружения в воду.
• Для сушки компонентов машины не пользоваться микроволновой и/или обычной печью.
• После определенного периода неиспользования необходимо произвести очистку и промывку машины и ее компонентов.
ЗАПЧАСТИ
В целях обеспечения безопасности использовать исключительно оригинальные запчасти и комплектующие узлы.
УТИЛИЗАЦИЯ
В соответствии со ст. 13 законодательного декрета от 25 июля 2005 года № 151 о "Выполнении Директив 2002/95/
ЕС, 2002/96/ЕС и 2003/108/ЕС, регламентирующих уменьшение использования опасных веществ в электрических и
электронных приборах, а также переработку отходов".
Символ перечеркнутого контейнера, указанный на приборе или на его упаковке, обозначает, что по окончании
срока службы прибор должен быть утилизирован отдельно от других отходов. В связи с этим пользователь должен
сдать прибор в конце срока службы в соответствующий центр раздельного сбора использованных электрических
и электронных приборов либо вернуть его продавцу при покупке нового оборудования аналогичного типа в
соотношении один к одному. Соответствующий раздельный сбор аппаратуры, предназначенной для последующего
извлечения из нее материалов, переработки и утилизации безвредным для окружающей среды методом, позволяет
избежать возможного негативного воздействия на окружающую среду и здоровье, а также содействует повторному
использованию и/или переработке материалов, из которых изготовлен прибор. Незаконное избавление от продукта
влечет за собой административное наказание пользователя, предусмотренное действующим законодательством.
ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРЫ
В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителям (CO
2
).
Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОРРЕКТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ФИЛЬТРА INTENZA
Для корректного пользования фильтром для очистки воды Intenza необходимо учитывать некоторые меры предосторожности:
1. Хранить фильтр для очистки воды Intenza в прохладном помещении, не допуская попадания солнечных лучей;
температура окружающей среды должна быть от +1°C до +50°C;
2. Прочитать внимательно инструкции по пользованию и меры предосторожности, прилагаемые к каждому фильтру.
3. Хранить инструкции, прилагаемые к фильтру, вместе с руководством по эксплуатации.
4. Инструкции, приведенные в настоящем руководстве, дополняют инструкции, входящие в руководство по
эксплуатации, поскольку рассматривают применение фильтра в машине.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Схема сборки графина 2
- Быстрое программирование напитков 23 меню напитка 24 меню аппарата 27 техническое обслуживание 32 очистка 38 3
- Использование емкости для молока 12 подача кофе 14 3
- Капучино 16 кофе с молоком 18 цикл очистки clean 17 19 напитки special 20 3
- Общие сведения технические характеристики 2 прибор панель управления 3 установка 4 3
- Оглавление 3
- Регулировки 8 3
- Сигналы машины 43 правила безопасности 45 3
- Инструкции по пользованию элек трическим шнуром 4
- Общие сведения 4
- Общие сведения технические характеристики 4
- Пользование инструкциями 4
- Технические характеристики 4
- Компоненты прибора 5
- Панель управления 5
- Прибор панель управления 5
- Включение машины 6
- Установка 6
- Измерение жесткости воды 7
- Установка языка 7
- Первое пользование пользование после периода простоя 8
- Установка 8
- Фильтр для очистки воды intenza дополнительно 9
- Opti dose указание количества кофе для помола 10
- Sbs saeco brewing system 10
- Крепость кофе 10
- Регулировки 10
- Saeco adapting system 11
- Регулировка кофемолки 11
- Регулировка высоты устройства подачи 12
- Регулировки 12
- Режим ожидания 13
- Экранная заставка 13
- Использование емкости для молока 14
- Снятие графина 15
- Кофе эспрессо кофе длинный кофе 16
- Подача кофе 16
- Подача напитка с предварительно намолотым кофе 17
- Cappuccino капучино 18
- Подача 18
- Цикл очистки clean 19
- Кофе с молоком 20
- Подача 20
- Цикл очистки clean 21
- Кнопка special 22
- Напитки special 22
- Горячее молоко 23
- Цикл очистки clean 23
- Напитки special 24
- Подача горячей воды 24
- Подача пара 24
- Быстрое программирование напитков 25
- Espresso caffe 26
- Меню напитка 26
- Cappuccino 27
- Cappuccino 28
- Меню напитка 28
- Меню аппарата 29
- Меню аппарата 30
- Общие настройки 30
- Настройки дисплея 31
- Меню аппарата 32
- Настройки параметров воды 32
- Заводские настройки 33
- Техническое обслуживание 33
- Меню цикл очистки блока 34
- Техническое обслуживание 34
- Меню цикл удаления накипи бойлера 35
- Техническое обслуживание 36
- Техническое обслуживание 38
- Техническое обслуживание контуров молока 38
- Очистка 40
- Техническое обслуживание во время работы 40
- Общая чистка машины 41
- Очистка 42
- Очистка блока приготовления кофе 42
- Очистка графина для молока 43
- Очистка 44
- Сборка графина для молока 44
- Отображаемое сообщение инструкция требуемое действие 45
- Сигналы машины 45
- Отображаемое сообщение инструкция требуемое действие 46
- Сигналы машины 46
- В случае аварийной ситуации 47
- Меры предосторожности при пользовании машиной 47
- Подключение к сети 47
- Пользоваться прибором исключительно 47
- Правила безопасности 47
- Установка 47
- Дополнительная информация по корректному использованию фильтра intenza 48
- Запчасти 48
- Неполадки 48
- Правила безопасности 48
- Противопожарные меры 48
- Риски 48
- Утилизация 48
- Чистка удаление накипи 48
Похожие устройства
- Black & Decker EPC18CA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-140 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS5542EE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC148BK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-112 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS5543EE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC146 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-90 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC14CA Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8655/00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-71 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC12CA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-207 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-56 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KC36LN Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMD-36 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker PP360LN Инструкция по эксплуатации
- Acer S7-191-73514G25ass Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESVMDS-71P Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker AS36LN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения