Karcher K 2.98 M plus [6/160] Reinigungsmittel
![Karcher K 2.98 M plus [6/160] Reinigungsmittel](/views2/1008323/page6/bg6.png)
6 Deutsch
Für hartnäckige Verschmutzungen.
Hinweis:
RM kann nur im Niederdruck zugemischt wer-
den.
Alle von Kärcher angebotenen Waschbürsten
sind für das Arbeiten mit RM vorgesehen.
Î Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Po-
wer) verwenden.
Î Strahlrohr auf Stellung „Mix“ - Niederdruck
drehen.
Î RM-Saugschlauch in gewünschter Länge
aus dem Gehäuse ziehen.
Î RM-Saugschlauch in einen Behälter mit RM-
Lösung hängen.
1 Reinigungsmittel sparsam auf die trockene
Oberfläche sprühen und einwirken (nicht
trocknen) lassen.
2 Gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl
abspülen.
Î Hebel der Handspritzpistole loslassen.
Î Bei Arbeitspausen Hebel der Handspritzpis-
tole mit Sicherungsraste sichern.
Î Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten)
zusätzlich das Gerät am Geräteschalter aus-
schalten.
Î Wenn RM zugemischt wurde: RM-Saug-
schlauch in einen Behälter mit klarem Was-
ser hängen, Gerät etwa 1 Minute lang mit
demontiertem Strahlrohr einschalten und
klarspülen.
Î Hebel der Handspritzpistole loslassen.
Î Geräteschalter auf „0/OFF“.
Î Wasserhahn schließen.
Î Hebel der Handspritzpistole drücken um den
noch vorhandenen Druck im System abzu-
bauen.
Î Gerät vom Wasseranschluss trennen.
Î Strahlrohr von der Handspritzpistole tren-
nen.
Î Gerät kurz einschalten „I/ON“, Hebel der
Handspritzpistole drücken bis kein Wasser
mehr austritt (ca. 1 min).
Î Geräteschalter auf „0/OFF“.
Î Hebel der Handspritzpistole mit Sicherungs-
raste sichern.
Î Netzstecker ziehen.
Î Netzanschlusskabel, HD-Schlauch und Zu-
behör am Gerät verstauen.
Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglich-
keiten Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu
erhalten Sie bei Ihrem Kärcher-Händler.
Passend zur jeweiligen Reinigungsaufgabe
empfehlen wir unser Kärcher-Reinigungs- und
Pflegemittelprogramm. Bitte lassen Sie sich be-
raten oder fordern Sie Informationen dazu an.
Strahlrohr mit Dreckfräser
Betrieb mit Reinigungsmittel
RM-Zusaugung aus Behälter
Empfohlene Reinigungsmethode
Betrieb unterbrechen
Betrieb beenden
Sonderzubehör
Reinigungsmittel
Содержание
- K 2 8 m 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsc 3
- Garantie 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 3
- Deutsch 4
- Sicherheitseinrichtungen 4
- Betrieb mit hochdruck 5
- Deutsc 5
- Gerätebeschreibung 5
- Inbetriebnahme 5
- Inbetriebnahme bedienung 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Wasserversorgung 5
- Betrieb beenden 6
- Betrieb mit reinigungsmittel 6
- Betrieb unterbrechen 6
- Deutsch 6
- Reinigungsmittel 6
- Sonderzubehör 6
- Deutsc 7
- Ersatzteile 7
- Frostschutz 7
- Hilfe bei störungen 7
- Pflege und wartung 7
- Reinigung 7
- Wartung 7
- Ce erklärung 8
- Deutsch 8
- Technische daten 8
- Englis 9
- Environmental protection 9
- Proper use 9
- Safety instructions 9
- Warranty 9
- English 10
- Safety devices 10
- Commissioning and operation 11
- Description of the appliance 11
- Englis 11
- Initial start up 11
- Start up 11
- Water supply 11
- Detergents 12
- English 12
- Finish operation 12
- High pressure operation 12
- Interrupting operation 12
- Operation with detergent 12
- Special accessories 12
- Cleaning 13
- Englis 13
- Frost protection 13
- Maintenance 13
- Maintenance and care 13
- Spare parts 13
- Ce declaration 14
- English 14
- Specifications 14
- Consignes de sécurité 15
- Françai 15
- Garantie 15
- Protection de l environnement 15
- Utilisation conforme 15
- Dispositifs de sécurité 16
- Français 16
- Alimentation en eau 17
- Avant la mise en service 17
- Description de l appareil 17
- Fonctionnement à haute pression 17
- Françai 17
- Mise en route 17
- Mise en service utilisation 17
- Accessoires en option 18
- Détergent 18
- Fin de l utilisation 18
- Fonctionnement avec détergent 18
- Français 18
- Interrompre le fonctionnement 18
- Entretien et maintenance 19
- Françai 19
- Maintenance 19
- Nettoyage 19
- Pièces de rechange 19
- Protection antigel 19
- Caractéristiques techniques 20
- Déclaration ce 20
- Français 20
- Garanzia 21
- Italian 21
- Norme di sicurezza 21
- Protezione dell ambiente 21
- Uso conforme a destinazione 21
- Descrizione dell apparecchio 22
- Dispositivi di sicurezza 22
- Italiano 22
- Messa in funzione uso 22
- Alimentazione acqua 23
- Italian 23
- Messa in funzione 23
- Prima della messa in funzione 23
- Accessori optional 24
- Detergente 24
- Dopo l uso 24
- Funzionamento ad alta pressione 24
- Funzionamento con detergente 24
- Interruzione del funzionamento 24
- Italiano 24
- Antigelo 25
- Cura e manutenzione 25
- Guasto 25
- Italian 25
- Manutenzione 25
- Pulizia 25
- Ricambi 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione ce 26
- Italiano 26
- Doelmatig gebruik 27
- Garantie 27
- Nederland 27
- Veiligheidsinstructies 27
- Zorg voor het milieu 27
- Nederlands 28
- Veiligheidsvoorzieningen 28
- Beschrijving apparaat 29
- Eerste ingebruikneming 29
- Inbedrijfstelling en bediening 29
- Ingebruikneming 29
- Nederland 29
- Watertoevoer 29
- Extra toebehoren 30
- Het spuiten beëindigen 30
- Het spuiten onderbreken 30
- Nederlands 30
- Reinigingsmiddelen 30
- Werken met hoge druk 30
- Werken met reinigingsmiddel 30
- Hulp bij storingen 31
- Nederland 31
- Onderhoud 31
- Reiniging 31
- Reserveonderdelen 31
- Vorstbescherming 31
- Ce verklaring 32
- Nederlands 32
- Technische gegevens 32
- Españo 33
- Garantía 33
- Instrucciones de seguridad 33
- Protección del medio ambiente 33
- Uso previsto 33
- Español 34
- Antes de la primera puesta en marcha 35
- Descripción del aparato 35
- Dispositivos de seguridad 35
- Españo 35
- Puesta en servicio manejo 35
- Suministro de agua 35
- Español 36
- Finalización del funcionamiento 36
- Funcionamiento con alta presión 36
- Funcionamiento con detergente 36
- Interrupción del funcionamiento 36
- Puesta en servicio 36
- Accesorios especiales 37
- Ayuda en caso de avería 37
- Conservación y mantenimiento 37
- Detergente 37
- Españo 37
- Limpieza 37
- Mantenimiento 37
- Piezas de repuesto 37
- Protección antiheladas 37
- Datos técnicos 38
- Declaración ce 38
- Español 38
- Avisos de segurança 39
- Garantia 39
- Portuguê 39
- Protecção do meio ambiente 39
- Utilização correcta 39
- Equipamento de segurança 40
- Português 40
- Alimentação de água 41
- Colocação em funcionamento 41
- Colocação em funcionamento utilização 41
- Colocação prévia em funcionamento 41
- Descrição da máquina 41
- Portuguê 41
- Desligar o aparelho 42
- Funcionamento a alta pressão 42
- Funcionamento com detergente 42
- Interromper o funcionamento 42
- Português 42
- Acessórios especiais 43
- Ajuda em caso de avarias 43
- Conservação e manutenção 43
- Detergente 43
- Limpeza 43
- Manutenção 43
- Peças de reposição 43
- Portuguê 43
- Protecção contra o congelamento 43
- Dados técnicos 44
- Declaração ce 44
- Português 44
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 45
- Garanti 45
- Miljøbeskyttelse 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Beskrivelse af apparat 46
- Ibrugtagning betjening 46
- Sikkerhedsanordninger 46
- Afbrydelse af driften 47
- Drift med højtryk 47
- Drift med rengøringsmiddel 47
- Efter brug 47
- Før idrifttagning 47
- Idrifttagning 47
- Vandforsyning 47
- Ekstratilbehør 48
- Frostbeskyttelse 48
- Hjælp ved fejl 48
- Pleje og vedligeholdelse 48
- Rengørinsmiddel 48
- Rensning 48
- Reservedele 48
- Vedligeholdelse 48
- Overensstemmelseserklæring 49
- Tekniske data 49
- Forskriftsmessig bruk 50
- Garanti 50
- Miljøvern 50
- Sikkerhetsanvisninger 50
- Beskrivelse av apparatet 51
- Sikkerhetsinnretninger 51
- Ta høytrykksvaskeren i bruk 51
- Bruk av rengjøringsmiddel 52
- Drift med høytrykk 52
- Etter bruk 52
- Før du tar høytrykksvaskeren i bruk 52
- Igangsetting 52
- Opphold i arbeidet 52
- Vanntilførsel 52
- Feilretting 53
- Frostbeskyttelse 53
- Pleie og vedlikehold 53
- Rengjøring 53
- Rengjøringsmiddel 53
- Reservedeler 53
- Tilleggsutstyr 53
- Vedlikehold 53
- Ce erklæring 54
- Tekniske data 54
- Användning enligt bestämmelse 55
- Garanti 55
- Miljöskydd 55
- Svensk 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Beskrivning av aggregatet 56
- Idrifttagande betjäning 56
- Svenska 56
- Säkerhetsanordningar 56
- Avbryta driften 57
- Drift med högtryck 57
- Drift med rengöringsmedel 57
- Före idrifttagande 57
- Idrifttagande 57
- Svensk 57
- Vattenförsörjning 57
- Avsluta driften 58
- Frostskydd 58
- Rengöring 58
- Rengöringsmedel 58
- Reservdelar 58
- Skötsel och underhåll 58
- Specialtillbehör 58
- Svenska 58
- Underhåll 58
- Åtgärder vid störningar 58
- Ce försäkran 59
- Svensk 59
- Tekniska data 59
- Tarkoituksenmukainen käyttö 60
- Turvaohjeet 60
- Ympäristönsuojelu 60
- Käyttöönotto ohjaus 61
- Laitekuvaus 61
- Turvalaitteet 61
- Ennen käyttöönottoa 62
- Käyttö puhdistusaineella 62
- Käyttö suurpaineella 62
- Käyttöönotto 62
- Käytön keskeytys 62
- Veden saanti 62
- Hoito ja huolto 63
- Huolto 63
- Häiriöapu 63
- Käytön lopetus 63
- Lisävaruste 63
- Puhdistaminen 63
- Puhdistusaine 63
- Suojaaminen pakkaselta 63
- Varaosat 63
- Ce todistus 64
- Tekniset tiedot 64
- Εγγύηση 65
- Ελληνικ 65
- Κανονική χρήση 65
- Προστασία περιβάλλοντος 65
- Υποδείξεις ασφαλείας 65
- Ελληνικά 66
- Eνεργοποίηση χειρισμός 67
- Διατάξεις ασφάλειας 67
- Ελληνικ 67
- Παροχή νερού 67
- Περιγραφή της συσκευής 67
- Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία 67
- Διακοπή λειτουργίας 68
- Ελληνικά 68
- Θέση σε λειτουργία 68
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 68
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 68
- Τερματισμός λειτουργίας 68
- Ανταλλακτικά 69
- Αντιμετώπιση βλαβών 69
- Αντιπαγετική προστασία 69
- Απορρυπαντικό 69
- Ελληνικ 69
- Καθαρισμός 69
- Προαιρετικά εξαρτήματα 69
- Συντήρηση 69
- Φροντίδα και συντήρηση 69
- Δήλωση πιστότητας ce 70
- Ελληνικά 70
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 70
- Doğru bir şekilde kullanmak 71
- Garanti 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Türkç 71
- Çevre koruma 71
- Güvenlik tertibatları 72
- Türkçe 72
- Cihaz tanımı 73
- I lk çalıştırma 73
- I lk çalıştırma kullanım 73
- Su beslemesi 73
- Türkç 73
- Yüksek basınçla çalışma 73
- Antifriz koruma 74
- Bakım 74
- Koruma ve bakım 74
- Temizlik 74
- Temizlik maddesi 74
- Temizlik maddesiyle çalışma 74
- Türkçe 74
- Yedek parçalar 74
- Çalışmanın tamamlanması 74
- Çalışmayı yarıda kesme 74
- Özel aksesuar 74
- Arızalarda yardım teknik bilgiler 75
- Türkç 75
- Ce beyanı 76
- Türkçe 76
- Гарантия 77
- Охрана окружающей среды 77
- Применение в соответствии с назначением 77
- Руccки 77
- Указания по технике безопасности 77
- Руccкий 78
- Ввод в эксплуатацию обслуживание прибора 79
- Защитные устройства 79
- Описание прибора 79
- Перед вводом в эксплуатацию 79
- Подача воды 79
- Руccки 79
- Включение прибора 80
- Окончание работы 80
- Перерыв в работе 80
- Режим работы высокого давления 80
- Режим работы с моющим средством 80
- Руccкий 80
- Запасные части 81
- Защита от замерзания 81
- Моющее средство 81
- Помощь в случае неполадок 81
- Профилактическое обслуживание 81
- Руccки 81
- Специальные принадлежности 81
- Уход и техническое обслуживание 81
- Чистка 81
- Заявление о соответствии требованиям се 82
- Руccкий 82
- Технические данные 82
- Biztonsági utasítások 83
- Garancia 83
- Környezetvédelem 83
- Rendeltetésszerű használat 83
- Biztonsági berendezések 84
- Magyar 84
- A készülék ismertetése 85
- Nagynyomású üzem 85
- Vízellátás 85
- Üzembe helyezés 85
- Üzembe helyezés előtt 85
- Üzembe helyezés kezelés 85
- Az üzemeltetés befejezése 86
- Az üzemeltetés megszakítása 86
- Használat tisztítószerrel 86
- Külön tartozékok 86
- Magyar 86
- Tisztítószer 86
- Fagyás elleni védelem 87
- Hibaelhárítás 87
- Pótalkatrészek 87
- Tisztítás 87
- Várakozás 87
- Ápolás és karbantartás 87
- Magyar 88
- Megfelelőségi nyilatkozat 88
- Műszaki adatok 88
- Bezpečnostní pokyny 89
- Oblasti využití přístroje 89
- Ochrana životního prostředí 89
- Záruka 89
- Češtin 89
- Bezpečnostní prvky 90
- Čeština 90
- Popis přístroje 91
- Před uvedením do provozu 91
- Uvedení do provozu obsluha 91
- Uvedení přístroje do provozu 91
- Zásobování vodou 91
- Češtin 91
- Provoz s použitím čisticího prostředku 92
- Provoz s vysokým tlakem 92
- Přerušení provozu 92
- Ukončení provozu 92
- Zvláštní příslušenství 92
- Čeština 92
- Čisticí prostředek 92
- Náhradní díly 93
- Ochrana proti zamrznutí 93
- Ošetřování a údržba 93
- Pomoc při poruchách 93
- Údržba 93
- Češtin 93
- Čištění 93
- Prohlášení o konformitě 94
- Technické parametry 94
- Čeština 94
- Garancija 95
- Namenska uporaba 95
- Slovenščin 95
- Varnostni napotki 95
- Varstvo okolja 95
- Opis naprave 96
- Slovenščina 96
- Varnostne naprave 96
- Zagon upravljanje 96
- Delo z visokom tlakom 97
- Obratovanje s čistilom 97
- Oskrba z vodo 97
- Pred zagonom 97
- Prekinitev dela 97
- Slovenščin 97
- Zaključevanje dela 97
- Dodatni pribor 98
- Nadomestni deli 98
- Nega in vzdrževanje 98
- Pomoč pri motnjah 98
- Slovenščina 98
- Vzdrževanje 98
- Zaščita pred zamrznitvijo 98
- Čistilno sredstvo 98
- Čiščenje 98
- Ce izjava 99
- Slovenščin 99
- Tehnični podatki 99
- Gwarancja 100
- Ochrona środowiska 100
- Polski 100
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 100
- Zasady bezpieczeństwa 100
- Zabezpieczenia 101
- Doprowadzenie wody 102
- Opis urządzenia 102
- Pierwsze uruchomienie obsługa 102
- Polski 102
- Przygotowania 102
- Praca z wysokim ciśnieniem 103
- Praca ze środkiem czyszczącym 103
- Przerwanie pracy 103
- Uruchomienie 103
- Wyposażenie specjalne 103
- Zakończenie pracy 103
- Środki czyszczące 103
- Czyszczenie 104
- Czyszczenie i konserwacja 104
- Części zamienne 104
- Konserwacja 104
- Ochrona przeciwmrozowa 104
- Polski 104
- Usuwanie usterek 104
- Dane techniczne 105
- Deklaracja ce 105
- Condiţii de garanţie 106
- Domeniul de utilizare 106
- Măsuri de siguranţă 106
- Protecţia mediului înconjurător 106
- Româneşte 106
- Dispozitive de siguranţă 107
- Româneşt 107
- Alimentarea cu apă 108
- Descrierea aparatului 108
- Punerea în funcţiune 108
- Punerea în funcţiune iniţială 108
- Punerea în funcţiune operarea 108
- Româneşte 108
- Accesorii opţionale 109
- Detergenţi 109
- Româneşt 109
- Utilizarea cu presiune înaltă 109
- Utilizarea cu soluţie de curăţat 109
- Încheierea utilizării 109
- Întreruperea utilizării 109
- Curăţarea 110
- Piese de schimb 110
- Protecţia împotriva îngheţului 110
- Remedierea defecţiunilor 110
- Româneşte 110
- Îngrijirea şi întreţinerea 110
- Întreţinerea 110
- Date tehnice 111
- Declaraţie ce 111
- Româneşt 111
- Bezpečnostné pokyny 112
- Ochrana životného prostredia 112
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 112
- Slovenčina 112
- Záruka 112
- Bezpečnostné prvky 113
- Slovenčin 113
- Napájanie vodou 114
- Popis prístroja 114
- Príprava na použitie 114
- Slovenčina 114
- Uvádzanie do prevádzky 114
- Uvádzanie do prevádzky obsluha 114
- Osobitné príslušenstvo 115
- Prerušenie prevádzky 115
- Prevádzka s vysokým tlakom 115
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 115
- Slovenčin 115
- Ukončenie práce 115
- Čistiaci prostriedok 115
- Náhradné diely 116
- Ochrana proti zamrznutiu 116
- Pomoc pri poruchách 116
- Slovenčina 116
- Starostlivosť a údržba 116
- Údržba 116
- Čistenie 116
- Slovenčin 117
- Technické údaje 117
- Vyhlásenie ce 117
- Hrvatski 118
- Jamstvo 118
- Namjenska uporaba 118
- Sigurnosni naputci 118
- Zaštita okoliša 118
- Hrvatsk 119
- Opis uređaja 119
- Sigurnosni uređaji 119
- Stavljanje u pogon posluživanje 119
- Hrvatski 120
- Napajanje vodom 120
- Prije stavljanja u pogon 120
- Rad s visokim tlakom 120
- Rad sa sredstvom za pranje 120
- Stavljanje u pogon 120
- Hrvatsk 121
- Njega i održavanje 121
- Održavanje 121
- Otklanjanje smetnji 121
- Poseban pribor 121
- Prekid rada 121
- Sredstvo za čišćenje 121
- Zamjenski dijelovi 121
- Završetak rada 121
- Zaštita od smrzavanja 121
- Čišćenje 121
- Ce izjava 122
- Hrvatski 122
- Tehnički podaci 122
- Garancija 123
- Namenska upotreba 123
- Sigurnosne napomene 123
- Zaštita čovekove okoline 123
- Opis uređaja 124
- Sigurnosni elementi 124
- Srpski 124
- Stavljanje u pogon rukovanje 124
- Pre stavljanja u pogon 125
- Prekid rada 125
- Puštanje u pogon 125
- Rad sa deterdžentom 125
- Rad sa visokim pritiskom 125
- Snabdevanje vodom 125
- Nega i održavanje 126
- Održavanje 126
- Otklanjanje smetnji 126
- Poseban pribor 126
- Rezervni delovi 126
- Sredstvo za čišćenje 126
- Srpski 126
- Završetak rada 126
- Zaštita od smrzavanja 126
- Čišćenje 126
- Ce izjava 127
- Tehnički podaci 127
- Български 128
- Гаранция 128
- Опазване на околната среда 128
- Указания за безопасност 128
- Употреба по предназначение 128
- Българск 129
- Предпазни приспособления 129
- Български 130
- Захранване с вода 130
- Описание на уреда 130
- Преди пуск в експлоатация 130
- Пуск в експлоатация 130
- Пуск в експлоатация обслужване 130
- Работа с високо налягане 130
- Българск 131
- Елементи от специалната окомплектовка 131
- Край на работата 131
- Прекъсване на работа 131
- Препарати за почистване 131
- Работа с почистващи средства 131
- Български 132
- Грижи и поддръжка 132
- Защита от замръзване 132
- Поддръжка 132
- Помощ при повреди 132
- Почистване 132
- Резервни части 132
- Българск 133
- Се декларация 133
- Технически данни 133
- Garantii 134
- Keskkonnakaitse 134
- Ohutusalased märkused 134
- Sihipärane kasutamine 134
- Kasutuselevõtt käsitsemine 135
- Ohutusseadised 135
- Seadme osad 135
- Enne kasutuselevõttu 136
- Kasutuselevõtt 136
- Kõrgsurvekäitus 136
- Puhastusvahendiga käitus 136
- Veevarustus 136
- Abi härete korral 137
- Erivarustus 137
- Hooldamine 137
- Jäätumiskaitse 137
- Korrashoid ja tehnohooldus 137
- Puhastamine 137
- Puhastusvahend 137
- Töö katkestamine 137
- Töö lõpetamine 137
- Varuosad 137
- Ce vastavusdeklaratsioon 138
- Tehnilised andmed 138
- Drošības norādījumi 139
- Garantija 139
- Latvieš 139
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 139
- Vides aizsardzība 139
- Aparāta apraksts 140
- Drošības ierīces 140
- Ekspluatācija apkalpošana 140
- Latviešu 140
- Darbs ar augstspiedienu 141
- Latvieš 141
- Nodošana ekspluatācijā 141
- Pirms nodošanas ekspluatācijā 141
- Tīrīšanas līdzekļa izmantošana 141
- Ūdens padeve 141
- Aizsardzība pret aizsalšanu 142
- Apkope 142
- Darba beigšana 142
- Darba pārtraukšana 142
- Kopšana un tehniskā apkope 142
- Latviešu 142
- Rezerves daļas 142
- Speciālie piederumi 142
- Tīrīšana 142
- Tīrīšanas līdzeklis 142
- Kļūmju novēršana tehniskie dati 143
- Latvieš 143
- Ce deklarācija 144
- Latviešu 144
- Aplinkos apsauga 145
- Garantija 145
- Lietuviška 145
- Naudojimas pagal nurodymus 145
- Nurodymai dėl saugos 145
- Lietuviškai 146
- Saugos įranga 146
- Lietuviška 147
- Naudojimas esant aukštam slėgiui 147
- Naudojimo pradžia 147
- Naudojimo pradžia aptarnavimas 147
- Prietaiso aprašymas 147
- Prietaiso perdavimas vartotojui 147
- Vandens tiekimas 147
- Darbas su valymo priemonėmis 148
- Darbo nutraukimas 148
- Darbo pabaiga 148
- Lietuviškai 148
- Specialūs priedai 148
- Valymo priemonės 148
- Apsauga nuo šalčio 149
- Atsarginės dalys 149
- Lietuviška 149
- Pagalba gedimų atveju 149
- Remontas 149
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 149
- Valymas 149
- Ce deklaracija 150
- Lietuviškai 150
- Techniniai duomenys 150
- Гарантія 151
- Область застосування 151
- Охорона довкілля 151
- Правила безпеки 151
- Українськ 151
- Українська 152
- Введення в експлуатацію експлуатація 153
- Водозабезпечення 153
- Захисні засоби 153
- Опис пристрою 153
- Перед введенням в експлуатацію 153
- Українськ 153
- Введення в експлуатацію 154
- Експлуатація з засобом для чищення 154
- Закінчення роботи 154
- Припинити експлуатацію 154
- Робота під високим тиском 154
- Українська 154
- Догляд та технічне обслуговування 155
- Допомога для усунення неполадок 155
- Запасні деталі 155
- Засіб для чищення 155
- Захист від морозів 155
- Спеціальне допоміжне обладнання 155
- Технічне обслуговування 155
- Українськ 155
- Чищення 155
- Заява про відповідність нормам ce 156
- Технічні дані 156
- Українська 156
Похожие устройства
- AEG AP 300 ELCP 411890 Инструкция по эксплуатации
- Bose Acoustimass 15-III system System Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-R55 Инструкция по эксплуатации
- Mackie DFX12 Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Sparky VC 1430MS Инструкция по эксплуатации
- Bose Acoustimass 15-III system Black Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.325 EU Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM340X Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-R320 Инструкция по эксплуатации
- Mackie DFX6 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-362 10362 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM340A Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.400 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6300BT Инструкция по эксплуатации
- Mackie PROFX12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-364 10364 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-130X Инструкция по эксплуатации
- Karcher К 2.800 Eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P4300DVD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения