STARWIND STG6053 [4/12] Специальные меры безопасности
Содержание
- Starwind 1
- Руководство пользователя 1
- Содержание 2
- Общие меры безопасности 3
- Специальные меры безопасности 4
- Назначение 5
- Область применения 5
- Схема устройства 5
- Технические характеристики 5
- Использование 6
- Комплектация 6
- Перед использованием 6
- Очистка и уход 7
- Транспортировка и хранение 7
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и 8
- Дальнейшей утилизации 8
- Данное изделие соответствует требуемым европейским и российским 8
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта 8
- Изделие предназначено для реализации через розничные торговые сети и не требует специальных условий 8
- Обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 8
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору 8
- Передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для 8
- Порядок действий в случае обнаружения неисправности 8
- Реализация прибора 8
- С последующей утилизацией в установленном порядке 8
- Стандартам безопасности и гигиены 8
- Утилизация 8
- Элементов питания не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами 8
- Внимание 9
- Адрес фирмы продавца 10
- Дата продажи 10
- Информация о покупателе информация о покупателе информация о покупателе 10
- Модель 10
- Наименование устройства 10
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 10
- Печать 10
- Подпись покупателя 10
- Подтверждаю получение исправного изделия претензий к внешнему виду не имею 10
- Продавец продавец 10
- С условиями гарантийного обслуживание ознакомлен и согласен 10
- Серийный номер 10
- Таруу1м0 гарантийный талон 10
- Телефон фирмы продавца 10
- Фирма продавец 10
- Гарантийные обязательства 11
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 11
- Подпись 11
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 11
Похожие устройства
- STARWIND STG6055 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STD1212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3112 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2414 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2424 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1121 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1221 Инструкция по эксплуатации
- Makelsan LevelUPS LU33600 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33600 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU33800 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33800 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU331000 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU331000 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Руководство пользователя
- STARWIND SJ1231 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1241 Инструкция по эксплуатации
Не используйте прибор вблизи штор занавесок и прочих легко воспламеняющихся предметов Не размещайте прибор вблизи или на газовых и электрических плитах внутри духовых печей либо вблизи других источников тепла Не используйте устройство рядом с водой или другими жидкостями Предохраняйте прибор и сетевой кабель от воздействия высоких температур попадания прямых солнечных лучей сырости и прочих негативных воздействий Прибор не предназначен для использования детьми а также лицами с ограниченными физическими чувствительными и умственными возможностями лицами без соответствующего опыта и знаний без предварительного обучения инструктажа и наблюдения за работой лица ответственного за их безопасность Не разрешайте детям использовать устройство и аксессуары в качестве игрушки Не разрешайте детям играть с коробкой и прочими элементами упаковки во избежание травм или удушья Не допускается использование устройства с принадлежностями не входящими в комплект поставки Рекомендуется хранить и использовать устройство в местах недоступных для детей При хранении устройства избегайте спутывания или заламывания сетевого кабеля Во время работы прибор нагревается Не дотрагивайтесь руками до металлических частей прибора и отверстий выхода пара Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом сервисного центра СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Не включайте турку без воды Уровень воды перед включением должен находиться между минимальной и максимальной отметкой Если уровень будет выше максимального кипящая вода или кофе могут выплеснуться через край В случае если уровень воды будет ниже минимальной отметки нагревательный элемент может выйти из строя Во время эксплуатации турка сильно нагревается Не прикасайтесь к горячим поверхностям беритесь только за ручку Будьте предельно осторожны при переносе турки наполненной горячей жидкостью Не используйте турку для подогрева иных жидкостей и предметов кроме воды и кофе Выливайте напиток постепенно помните что внутри находится кипяток 4