Comac Simpla 50Bt [3/96] Catalogo ricambi ersatzteilkatalog
![Comac Simpla 50Bt [3/96] Catalogo ricambi ersatzteilkatalog](/views2/1833022/page3/bg3.png)
Comac spa – Via Maestri del Lavoro,13 - 37057 Santa Maria di Zevio (Verona) Italia – Tel.+39 045 8774222 – Fax +39 045 8750303
e-mail: com@comac.it – on line: www.comac.it
INTRODUZIONE
Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio
ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione
della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida
visualizzazione dei pezzi che la compongono.
MODALITA' DI ORDINAZIONE
Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di
ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti
norme e specificare sempre :
a) modello e numero di matricola della macchina;
b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati;
c) codice di ordinazione e denominazione;
d) quantità dei pezzi desiderati;
e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con
l'eventuale recapito per la consegna della merce;
f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia
specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il
mezzo più opportuno).
INTRODUCTION
This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare
parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all
its versions and to rapid location of its component parts.
HOW TO ORDER
For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare
parts, we would ask our customers to observe the following standard
procedures, at all times specifying:
a) the model and part number of the machine;
b) the position number and the number of the table of chart in which the
parts appear;
c) ordering code and part name;
d) quantity of parts required;
e) precise address and company status of the purchaser placing the
order, complete with address for delivery of the goods;
f) shipping means required.
INTRODUCTION
Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les
commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une
identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet
ainsi un repérage rapide de ses composants.
COMMENT PASSER COMMANDE
Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces
de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure
suivante en indiquant toujours:
a) le modèle et numéro de la machine;
b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la
pièce;
c) la référence et la dénomination;
d) la quantité des pièces demandées;
e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la
commande, en indiquant l'adresse de livraison;
f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé
l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur).
EINLEITUNG
Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll
eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen
ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie
besteht.
BESTELLVORSCHLAG
Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu
erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu
halten und immer folgendes anzugeben:
a) Modell- und Gerätenummer;
b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;
c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung;
d) Menge der gewünschten Teile;
e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam
der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;
f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der
Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).
INTRODUCCIÓN
Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto
y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la
máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida
individuación de las piezas que la componen.
MODALIDADES DE LOS PEDIDOS
Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto,
se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas
sigiuentes y de especificar siempre:
a) el modelo y el número de matrícula de la máquina;
b) el número de posición y el número de la tabla donde son
representadas;
c) el código de pedido y la denominación;
d) el número de piezas que se desean;
e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también
las señas eventuales para la entrega de la mercancía;
f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se
haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de
utilizar a su elección el medio más adecuado.
SPARE PARTS CATALOGUE
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
CATALOGO RICAMBI ERSATZTEILKATALOG
SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO
SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE
SIMBOLE DANS LE CATALOGUE
SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG
SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO
• Codice utilizzato fino alla matricola indicata
• Code used up to the indicated serial number
• Code utilisé jusqu'au numéro indiqué
• Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer
• Código utilizado hasta el número indicado
• Codice utilizzato dalla matricola indicata
• Code used from the indicated serial number
• Code utilisé a partir du numéro indiqué
• Artikel benutzt ab angegebenen Nummer
• Código utilizado desde el número indicado
Содержание
- Catalogo piezas de repuesto 1
- Catalogo ricambi 1
- Catalogue de pieces detachees 1
- Ed 01 2012 1
- Ersatzkatalog 1
- Simpla 2009 50b 50bt 50e 1
- Spare parts catalogue 1
- Catalogo ricambi ersatzteilkatalog 3
- Spare parts catalogue 3
- Spare parts catalogue catalogo piezas de repuesto 3
- Sommario 4
- Summary sommaire inhaltsangabe índice 4
- Cr 01 gruppo basam simpla 2009 50b bt 6
- Cr 01 gruppo basam simpla 2009 50b bt 7
- Cr 01a prem basam simpla 2009 50b bt 8
- Cr 01a prem basam simpla 2009 50b bt 9
- Cr 01a prem basam simpla 2009 50b bt 10
- Cr 01a prem basam simpla 2009 50b bt 11
- Cr 01 gr basam simpla 2009 50e 230v 50hz 12
- Cr 01 gr basam simpla 2009 50e 230v 50hz 13
- Cr 01a prem basamento simpla 2009 50e 230v 14
- Cr 01a prem basamento simpla 2009 50e 230v 15
- Cr 01a prem basamento simpla 2009 50e 230v 16
- Cr 01a prem basamento simpla 2009 50e 230v 17
- Cr 02 gr comando basamento simpla 2009 50 b bt e 18
- Cr 02 gr comando basamento simpla 2009 50 b bt e 19
- Gruppo tergipavimento l 760 20
- Gruppo tergipavimento l 760 21
- Cr 04 gruppo com tergi simpla 2009 50 b bt 22
- Cr 04 gruppo com tergi simpla 2009 50 b bt 23
- Cr 04 gruppo com tergi simpla 2009 50 b bt 24
- Cr 04 gruppo com tergi simpla 2009 50 b bt 25
- Cr 04 gruppo comando tergi simpla 2009 50e 26
- Cr 04 gruppo comando tergi simpla 2009 50e 27
- Cr 04 gruppo comando tergi simpla 2009 50e 28
- Cr 04 gruppo comando tergi simpla 2009 50e 29
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 b e 30
- Frame assembly 30
- Groupe de chassis 30
- Grupo bastidor 30
- Gruppe rahmen 30
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 b e 31
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 b e 32
- Frame assembly 32
- Groupe de chassis 32
- Grupo bastidor 32
- Gruppe rahmen 32
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 b e 33
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 bt 34
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 bt 35
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 bt 36
- Cr 05 gruppo telaio simpla 2009 bt 37
- Cr 06 gruppo serbatoi simpla 2009 38
- Cr 06 gruppo serbatoi simpla 2009 39
- Cr 06 gruppo serbatoi simpla 2009 40
- Cr 06 gruppo serbatoi simpla 2009 41
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla media 42
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla media 43
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla media 44
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla media 45
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla 2009 50e 46
- Cr 08 gruppo aspirazione simpla 2009 50e 47
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 48
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 49
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50 ds 50
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50 ds 51
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50 ds 52
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50 ds 53
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50e 54
- Cr 09 gruppo idrico simpla 2009 50e 55
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 56
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 57
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 58
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 59
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 60
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50b 61
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 62
- Electric components assembly 62
- Groupe composants electriques 62
- Grupo componentes eléctricos 62
- Gruppe elektroteile 62
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 63
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 64
- Electric components assembly 64
- Groupe composants electriques 64
- Grupo componentes eléctricos 64
- Gruppe elektroteile 64
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 65
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 66
- Electric components assembly 66
- Groupe composants electriques 66
- Grupo componentes eléctricos 66
- Gruppe elektroteile 66
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50b ds 67
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 68
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 69
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 70
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 71
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 72
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 73
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 74
- Cr 10 gruppo manubrio simpla 2009 50bt 75
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 76
- Electric components assembly 76
- Groupe composants electriques 76
- Grupo componentes eléctricos 76
- Gruppe elektroteile 76
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 77
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 78
- Electric components assembly 78
- Groupe composants electriques 78
- Grupo componentes eléctricos 78
- Gruppe elektroteile 78
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 79
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 80
- Electric components assembly 80
- Groupe composants electriques 80
- Grupo componentes eléctricos 80
- Gruppe elektroteile 80
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 81
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 82
- Electric components assembly 82
- Groupe composants electriques 82
- Grupo componentes eléctricos 82
- Gruppe elektroteile 82
- Cr 10 gr manubrio simpla 2009 50bt ds 83
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 84
- Electric components assembly 84
- Groupe composants electriques 84
- Grupo componentes eléctricos 84
- Gruppe elektroteile 84
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 85
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 86
- Electric components assembly 86
- Groupe composants electriques 86
- Grupo componentes eléctricos 86
- Gruppe elektroteile 86
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 87
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 88
- Electric components assembly 88
- Groupe composants electriques 88
- Grupo componentes eléctricos 88
- Gruppe elektroteile 88
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 89
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 90
- Electric components assembly 90
- Groupe composants electriques 90
- Grupo componentes eléctricos 90
- Gruppe elektroteile 90
- Cr 10 gr man simpla 2009 50e 220v 50hz 91
- Cr 11 gruppo caricabatteria simpla 2009 92
- Cr 11 gruppo caricabatteria simpla 2009 93
- Kit copert foro caricabatt simpla 2009 94
- Kit copert foro caricabatt simpla 2009 95
Похожие устройства
- Comac Simpla 65Bt Руководство пользователя
- Comac Simpla 65Bt Деталировка
- Comac Optima 85 B Деталировка
- Comac Optima 85 B Руководство пользователя
- i-mop IMOPXL.FCT.1107C Деталировка 2
- i-mop IMOPXL.FCT.1107C Деталировка
- i-mop IMOPXL.FCT.1107C Руководство пользователя
- i-mop IMOPXL.FCT.1207C Деталировка 2
- i-mop IMOPXL.FCT.1207C Деталировка
- i-mop IMOPXL.FCT.1207C Руководство пользователя
- i-mop IMOPXL.FCT.1307C Деталировка 2
- i-mop IMOPXL.FCT.1307C Деталировка
- i-mop IMOPXL.FCT.1307C Руководство пользователя
- i-mop IMOPXL.FCT.2507C Деталировка 2
- i-mop IMOPXL.FCT.2507C Деталировка
- i-mop IMOPXL.FCT.2507C Руководство пользователя
- Kedi GBZ-380A Руководство пользователя
- Kedi GBZ-350B Деталировка
- Kedi GBZ-350B Руководство пользователя
- Аксион М25.03 Руководство по эксплуатации