STARWIND DS-13-18B-2 [4/20] Общие меры безопасности
Содержание
- Starwind 1
- Содержание 3
- Общие меры безопасности 4
- Специальные меры безопасности 5
- Назначение 6
- Схема устройства 6
- Комплектация 7
- Технические характеристики 7
- Подготовка к работе 8
- Использование 10
- Рекомендации по эксплуатации 12
- Техническое обслуживание 12
- Транспортировка и хранение 13
- Утилизация 13
- Действии в случае обнаружения 14
- Неисправности 14
- Порядок 14
- Starwind гарантийный талон 17
- Адрес фирмы продавца 17
- Дата продажи 17
- Модель 17
- Наименование устройства 17
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 17
- Печать 17
- Серийный номер 17
- Телефон фирмы продавца 17
- Фирма продавец 17
- Дата выполнения дата выполнения дата выполнения 18
- Дата поступления дата поступления дата поступления 18
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 18
- Подпись подпись подпись 18
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 18
- Характер ремонта характер ремонта характер ремонта 18
Похожие устройства
- STARWIND SHC 7700 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 7053 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STB 7570 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHD6063 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHP8110 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHD7065 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SOI940 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SOI930 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFM5570 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMS4052 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMS4050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHB7070 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHB7760 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7044 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7040 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC7015 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7035 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-140 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND Ember Edition VC Инструкция по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение электроинструмента торговой марки STARWIND Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя Сохраняйте настоящее руководство гарантийный талон чек упаковочную коробку и по возможности другие элементы упаковки Производитель не несет ответственности за выход из строя устройства или за ущерб возникший в результате неправильного или не предусмотренного настоящей инструкцией его использования ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Извлеките инструмент и его комплектующие из упаковки Удалите все упако вочные материалы Перед началом работы осмотрите инструмент и убедитесь в отсутствии механических повреждений Обеспечьте безопасность достаточное освещение рабочего места Не используйте инструмент если температура окружающей среды достигает 40 С или помещение характеризуется как взрывоопасная или химически активная среда не используйте инструмент там где могут находится легко воспламеняющиеся жидкости газы или пыли Избегайте попадания на инстру мент капель дождя и не погружайте его в воду и другие жидкости Во время использования устройства не допускайте присутствия рядом детей или других лиц которые могут отвлечь ваше внимание Это может привести к потере контроля над инструментом Убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению зарядного устройства Не используйте переходники с заземляющим проводом Зарядное устройство после использования следует отключать от сети чтобы оно не перегревалось и не вышло из строя Во время зарядки зарядное устройство может нагреваться поэтому оно не должно лежать на воспламеня ющейся основе Зарядное устройство и его шнур следует хранить вдали от острых граней и масляных жидкостей При использовании устройства не прикасайтесь к трубам радиаторам плитам холодильникам и другими заземленным поверхностям во избежание пораже ния электрическим током Избегайте повреждения кабеля зарядного устройства не используйте его для перемещения устройства При отключении зарядного устройства от сети держитесь вилку не тяните за кабель Запрещается использовать инструмент находясь под действием наркотиче ских средств алкоголя или лекарственных препаратов При работе пользуйтесь индивидуальными средствами защиты обязательно обеспечьте защиту глаз Следите чтобы волосы одежда перчатки не находи лись рядом с подвижной частью устройства Обязательно отключайте инструмент после использования перед подключени ем или отсоединением аккумуляторной батареи заменой принадлежностей регулировкой и перемещением на другое место Не используйте инструмент с неисправным выключателем Не устанавливайте на инструмент аккумуляторные батареи с характеристика ми отличными от оригинальных напряжение емкость тип элемента питания 4