STARWIND SOI930 [4/16] Специальные меры безопасности
![STARWIND SOI930 [4/16] Специальные меры безопасности](/views2/1833408/page4/bg4.png)
4
• Прибор не предназначен для использования детьми, а также лицами с
ограниченными физическими, чувствительными и умственными возможностям,
лицами без соответствующего опыта и знаний, без предварительного обучения,
инструктажа и наблюдения за работой лица, ответственного за их безопасность.
• Не разрешайте детям использовать устройство и аксессуары в качестве игрушки.
• Не разрешайте детям играть с коробкой и прочими элементами упаковки во
избежание травм или удушья.
• Не допускается использование устройства с принадлежностями, не входящими в
комплект поставки.
• Рекомендуется хранить и использовать устройство в местах, недоступных для
детей.
• При хранении устройства избегайте спутывания или заламывания сетевого
кабеля.
• Никогда не оставляйте включенное в сеть (работающее) устройство без внимания.
• Не используйте устройство рядом с водой или другими жидкостями.
• Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в
его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно
специалистом сервисного центра.
• Механические повреждения корпуса, аксессуаров и комплектующих элементов
не является гарантийным случаем.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В случае, если недавно была перенесена периодонтальная или стоматологическая
операция, а также при прохождении курса лечения ротовой полости, не
рекомендуется использование ирригатора без предварительной консультации с
врачом.
• Если во время использования вы заметили кровоточивость десен, необходимо
прекратить использование продукта до консультации с врачом.
• Использовать ирригатор необходимо только по назначению и в соответствии с
рекомендациями, изложенными в данной инструкции.
• Строго соблюдайте все рекомендации по сборке прибора. Во избежание
поражения электрическим током, не разбирайте устройство самостоятельно.
• Не включайте прибор в случае если резервуар для воды пуст.
• Обязательно выливайте из резервуара всю оставшуюся воду после использования
прибора.
• Не допускайте падение ирригатора и не подвергайте его ударам.
• Используйте только предлагаемые производителем комплектующие.
• Во избежание образования известкового налета на стенках резервуара и на
внутренних частях прибора, необходимо использовать дистиллированную воду и
регулярно проводить его очистку.
• Не рекомендуется использовать прибор при наличии ран и/или стоматитов в
полости рта.
Содержание
- Содержание 2
- Общие меры безопасности 3
- Специальные меры безопасности 4
- Назначение 5
- Область применения 5
- Схема устройства 6
- Технические характеристики 6
- Комплектация 7
- Подготовка к работе 7
- Выберите нужную насадку 8 и вставьте её в гнездо для насадок на ручке ирригатора 7 до характерного щелчка при этом гнездо насадки опустится и насадка будет зафиксирована рис 1 чтобы извлечь насадку нажмите на кнопку фиксации насадки 9 на ручке ирригатора после нажатия гнездо насадки приподнимется с характерным щелчком потяните насадку вверх рис 2 8
- Установка насадки в комплект входит 7 сменных насадок для полной гигиены полости рта 8
- Эксплуатация 8
- Правила и условия монтажа 11
- Транспортировка и хранение 11
- Уход и очистка 11
- Изделие предназначено для реализации через розничные торговые сети и не требует специальных условий 12
- Неисправность возможные причины устранение неисправностей 12
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации в том числе в соответствии с санпином 2 322 03 гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления 12
- По окончании указанного срока рекомендуется утилизировать прибор в соответствии с правилами утилизации во избежание возможного причинения вреда жизни здоровью и имуществу потребителя а также окружающей среде 12
- Порядок действий в случае обнаружения неисправности 12
- Примечание при возникновении неисправностей не описанных в данном разделе или если предложенное решение не устранило проблему рекомендуем обратиться в сервисный центр 12
- Реализация устройства 12
- Условия утилизации 12
Похожие устройства
- STARWIND SFM5570 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMS4052 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMS4050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHB7070 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHB7760 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7044 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7040 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC7015 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS7035 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-140 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND Ember Edition VC Инструкция по эксплуатации
- STARWIND Moon Edition VC Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-TS351 Инструкция по эксплуатации
- Katana PROdrive 1215 Инструкция по эксплуатации
- Katana PROdrive 1220 Инструкция по эксплуатации
- Katana PROdrive 1415 Инструкция по эксплуатации
- Katana PROdrive 1815 Инструкция по эксплуатации
- Katana PROdrive 1820 Инструкция по эксплуатации
- Katana GS7000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения