Sensitec ES-80D — меры предосторожности при использовании электродов для пациентов [17/40]
![Sensitec ES-80D Паспорт онлайн [17/40] 626902](/views2/1834238/page17/bg11.png)
13
Общие сведения
Ниже приведены меры предосторожности, снижающие риск случайного ожога пациента.
• Электрод пациента необходимо расположить как можно ближе коперируемому участку
вобласти хорошо васкуляризованных мышц иобеспечить его плотное прилегание ктелу
пациента. Следует избегать подсоединения электрода пациента кместам ичастям тела,
подверженным накоплению жидкости или содержащим подкожную жировую ткань.
Оперируемая часть тела должна быть чистой, сухой ине иметь волосяного покрова.
Запрещается применять спиртосодержащие жидкости для обработки кожи пациента.
Не рекомендуется применять для электродов желатинозные вещества, за исключением
случаев использования вветеринарии.
• При использовании одноразовых электродов пациента обращайте внимание на срок годности.
• При использовании многоразовых электродов убедитесь внадежности соединения.
• При использовании пластинчатых нейтральных электродов обеспечьте плотное прилегание
всей токопроводящей поверхности электрода ктелу пациента, для этого используйте
электродный гель или марлю смоченную вфизрастворе. Если нейтральный электрод
частично не прилегает ктелу пациента, плотность тока на оставшейся части увеличивается.
• Поскольку плотность тока под нейтральным электродом неравномерна, это ведет
кнеравномерному нагреванию, особенно вобласти краев электрода пациента,
поэтому рекомендуем воспользоваться достаточным количеством геля или обернуть
токопроводящую часть нейтрального электрода влажной марлей.
• При использовании электрода пациента избегайте перегиба, держите электрод
вертикально или диагонально. Это обеспечит равномерное распределение тока по
поверхности электрода иснизит риск ожога пациента.
• Пациент не должен контактировать сметаллическими частями, подсоединенными
кзаземлению или имеющими большую электрическую проводимость по отношению
кземле (например, операционный стол или металлическая опора). Рекомендуется
использовать антистатические простыни.
• Избегайте контакта кожи скожей (например, между рукой ителом пациента).
Рекомендуется проложить вместе прилегания материал типа сухой хирургической
марли. Кроме того, необходимо поддерживать всухом состоянии те части тела, которые
подвержены обильному потоотделению.
1
1
2
3
4
4
1 Зона операции 1 Активный электрод
2 Нейтральный электрод
3 Сухая марля
4 Антистатическая ткань
Содержание
- Apexmed_apparaty sensitec 50d 80d_passport копия p.1
- Идентификация изделия p.2
- Свидетельство о приёмке p.2
- Гарантия производителя p.3
- Уполномоченный представитель ооо апексмед рус ул электрозаводская д 4 стр ком 06 107023 москва россия www apexmed ru info apexmed ru 7 495 1080364 p.4
- Отметка о продаже p.4
- Информация о производителе p.4
- Изготовлено по заказу apexmed international b v keizersgracht 62 64 1015 cs amsterdam the netherlands w apexmed nl e info apexmed nl t 31 20 520 74 03 f 31 20 520 75 10 p.4
- Led spa via selciatella 40 04011 aprilia lt italy p.4
- Инструкция p.5
- Рисунок 1 компоненты передней панели es 50d p.8
- Рисунок 3 компоненты задней панели p.8
- Рисунок 2 компоненты передней панели es 80d p.8
- Список сокращений p.10
- Символы p.10
- Серийный номер p.10
- Комплектация p.16
- Внимание работа с аппаратами для электрохирургии предусматривает строгое соблюдение правил техники безопасности небрежное использование любого элемента электрохирурги ческой системы может привести к серьезному ожогу пациента перед применением данного электрохирургического аппарата следует внимательно изучить и усвоить все предупрежде ния меры предосторожности и указания данной инструкции производитель не несет ответ ственности за травмы материальный прямой или косвенный ущерб и повреждения возник шие в результате неправильного применения оборудования и его дополнительных элементов p.16
- Техника безопасности p.16
- Где шт стандартная комплектация дополнительная комплектация не совместим p.16
- Внимание рекомендуется проверять целостность упаковки одноразовых элементов перед использованием p.16
- Внимание производитель оставляет за собой право вносить изменения в комплектацию аппарата без дополнительного предупреждения p.16
- Внимание поставляемое с данным аппаратом дополнительное оборудование обладает совместимыми с ним характеристиками но может оказаться несовместимым с другими электрохирургическими устройствами поэтому прежде чем подключать к данному аппарату дополнительные принадлежности других производителей пользователь должен убедиться что их изоляционные характеристики совместимы с характеристиками аппарата см приложение б спецификация p.16
- Регулятора подачи тока p.28
- Чистка и стерилизация дополнительных принадлежностей p.28
- При возникновении проблем прежде всего следует проверить правильность установки аппарата и подключения дополнительных принадлежностей p.28
- Отсоедините педаль и снова включите аппарат p.28
- Оптимальным является использование одноразовых аксессуаров которые утилизируются после применения поскольку некоторые аксессуары являются многоразовыми их необходимо аккуратно очищать и стерилизовать перед каждым использованием при необходимости стерилизации аксессуаров строго следуйте указаниям в инструкции к этим аксессуарам при использовании оригинальных аксессуаров поставляемых производителем рекомендуется очищение и стерилизация паром при температуре 121 c 134 c p.28
- Напряжения проверьте напряжение в сети питания обратитесь в сервисную службу p.28
- До начала чистки полностью отключите аппарат и отсоедините кабель питания очистите внешнюю поверхность корпуса влажной тканью запрещается применять какие либо химические реагенты при необходимости можно использовать мягкое неабразивное чистящее средство p.28
- Чистка корпуса аппарата p.28
- Руководство по устранению неисправностей p.28
- Приложение б спецификация p.32
- Внимание производитель оставляет за собой право изменять названия и каталожные номера аксессуаров без дополнительного предупреждения p.32
- Мощность вт p.34
- 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 p.34
- Резание 2 cut 2 p.34
- Резание 1 cut 1 p.34
- Приложение в диаграммы p.34
- Номинального значения нагрузки p.34
- Нагрузка p.34
- Мощность p.34
- Es 50d p.34
- Cut 100 cut 50 p.34
- Coag 100 coag 50 p.34
- Сопротивление ом p.34
- Резание cut p.34
- Резание cut p.35
- Резание 2 cut 2 p.35
- Номинального значения нагрузки p.35
- Напряжение b макс p.35
- Нагрузка p.35
- Мощность вт p.35
- Мощность p.35
- Коагуляция coag p.35
- Диаграмма изменения максимума выходного напряжения p.35
- Микро micro p.36
- Номинального значения нагрузки p.36
- Нагрузка p.36
- Мощность вт p.36
- Es 80d p.36
- Сопротивление ом p.36
- Смешанный blend p.36
- Резание cut p.36
- Резание cut p.37
- Номинального значения нагрузки p.37
- Напряжение b макс p.37
- Напряжение p.37
- Нагрузка p.37
- Мощность вт p.37
- Мощность p.37
- Микро micro p.37
- Коагуляция coag p.37
- Диаграмма изменения максимума выходного напряжения p.37
- 5 10 15 20 p.37
- 10 20 30 40 50 60 p.37
- 10 20 30 40 50 p.37
- Смешанный blend p.37
Похожие устройства
-
Sensitec ES-80Паспорт -
Sensitec ES-50DПаспорт -
Никор ЭХВЧ-80-скПаспорт -
Никор ЭХВЧ-400-скПаспорт -
Никор ЭХВЧ-80 скПаспорт -
Cs Medica CS-83Руководство по использованию -
A&D UB-505Руководство по эксплуатации -
A&D UB-202Руководство по эксплуатации -
A&D UB-201Руководство по эксплуатации -
A&D UA-777Эксплуатационная инструкция -
Xiaomi iHealth FDIR-V14Инструкция пользователя -
A&D UA-888 с чехлом для хранения и адаптером сетевымРуководство пользователя
Узнайте о важных мерах предосторожности при использовании электродов для пациентов, чтобы снизить риск ожога и обеспечить безопасность во время процедур.