Elmi CM-6MT [10/13] Санитарная обработка и дезинфекция
![Elmi CM-6MT [10/13] Санитарная обработка и дезинфекция](/views2/1834819/page10/bga.png)
9
Общие меры предосторожности при эксплуатации
- Эксплуатация данного оборудования должна осуществляться только квалифицированными
специалистами.
- Использование центрифуги, не предусмотренное настоящим руководством по эксплуатации, может
привести к повреждению деталей прибора и системы.
- Запрещается включать и выключать центрифугу от электропитания несколько раз подряд. Это может
вызвать повреждение электроники прибора.
- Запрещается использовать прибор с поврежденным шнуром питания, ротором, крышкой или кожухом.
- Запрещается двигать прибор во время работы (центрифугирования).
- Запрещается загружать ротор асимметрично.
- Если при работе центрифуги произойдет ошибка, для которой не предусмотрено корректирующее
действие, или для устранения которой необходима посторонняя помощь, либо в случае сомнений в
отношении безопасности оборудования, следует связаться с авторизованным сервис-центром.
Меры электробезопасности:
- С целью обеспечения безопасного заземления электрическая вилка оборудована тремя контактами.
Если настенная розетка не имеет заземления, ее необходимо заменить или использовать другую розетку.
- Чтобы полностью отключить прибор от электропитания, требуется выключить вилку прибора из розетки.
- Несмотря на то, что прибор полностью изолирован и заземлен, всем операторам следует помнить об
опасности использования жидкостей вблизи от источника электропитания.
- В случае разлива большого количества жидкости прибор необходимо немедленно отключить от
электропитания и очистить.
- Учитывая риск возникновения электромагнитных помех, прибор не следует использовать в
непосредственной близости или устанавливать в несколько уровней с другим оборудованием. Необходимо
отслеживать работу прибора, чтобы убедиться в его нормальном функционировании в составе
используемой конфигурации.
Биологически опасные материалы:
- При работе с центрифугой необходимо соблюдать общие меры предосторожности. При работе с
биологическими материалами необходимо придерживаться стандартных рабочих процедур, установленных
в лаборатории.
- Следует соблюдать общие меры предосторожности и правила надлежащей лабораторной практики, а
также лабораторные процедуры, регламентирующие использование индивидуальных средств защиты
(лабораторных халатов, перчаток и средств защиты глаз).
- Все поверхности прибора должны считаться потенциально биологически опасными, а работа с ними
должна выполняться с осторожностью согласно стандартным рабочим процедурам, установленным в
лаборатории.
- Запрещается использовать поврежденные пробирки.
Сведения об утилизации
Собственник центрифуги несет обязанность по утилизации в соответствии с законодательными и местными
нормативами, а так же протоколами медицинского учреждения.
Центрифуги относятся к классу А – эпидемиологически безопасные отходы, приближенные по составу к
твёрдым бытовым отходам, в соответствии с СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические
требования к обращению с медицинскими отходами».
Пробирки с образцами относятся к классу Б – эпидемиологически опасные отходы в соответствии с СанПиН
2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами».
Санитарная обработка и дезинфекция
Санитарная обработка проводится по мере необходимости. При обработке и дезинфекции следует
руководствоваться: МУ-287-113 от 30.12.1998г. Методические указания по дезинфекции,
предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения.
Порядок обработки:
- откройте крышку центрифуги.
- выньте вилку питания из сети
- снимите ротор.
- обработайте ротор и все видимые поверхности прибора.
- протрите обработанные поверхности насухо.
Внимание! Не допускайте попадание моющих растворов внутрь прибора.
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- См 6мt 1
- Центрифуга медицинская серии см 1
- Гарантированные технические характеристики 3
- Информация для ознакомления потребителя с конструкцией 3
- Комплект поставки 3
- См 6мt 3
- Уважаемый пользователь 3
- В меню дополнительных настроек регулируются параметры яркости дисплея громкости звуковой сигнализации и степени торможения 4
- Устройство 4
- Использование по назначению центрифуга предназначена для разделения осаждения образцов биологических жидкостей и растворов на фракции и используется в клинической лабораторной диагностике микропроцессорная система управления обеспечивает следующие функции плавность пуска ротора задание и отображение на дисплее времени и скорости вращения ротора в масштабах rcf относительное центробежное ускорение или rpm оборотов в минуту блокировку крышки во время вращения ротора звуковую сигнализацию остановки ротора автоматическую разблокировку крышки после остановки центрифуги встроенный датчик дисбаланса защищает прибор от разрушительного дисбаланса 5
- Применяемые роторы 5
- Ротор m 6 2 5
- Условия и правила эксплуатации 5
- 2 3 4 5 6 6
- Время остановки 3500 0 об мин 6
- Подготовка к работе 6
- Порядок работы 6
- Сек 6
- Степени торможения 6
- Внимание запрещается применение стеклянных пробирок и открытых пробирок без крышки 7
- Возможные ошибки указаны в таблице кодов ошибок 7
- График нагрева пробирок по 7
- Для удобства работы с пробирками малого объёма высоты к роторам 6м 6м 2 и 6м 5 7
- Использование всегда загружайте ротор симметрично минимизируя разницу веса между заполненными пробирками вы снижаете износ механических частей центрифуги 7
- М 1 6m 6 7
- М 6m 5 7
- Монтаж и использование роторов 7
- Монтаж установите ротор на ось сверху наденьте специальную шайбу и убедитесь что штифт шайбы попал в паз оси оденьте и затяните гайку специальным ключом демонтаж проводится в обратной последовательности 7
- Параметр об мин и оцу можно корректировать во время работы прибора 7
- По окончании цикла центрифугирования после полной остановки ротора прозвучит звуковой сигнал и крышка приоткроется выключение центрифуги по окончанию работы производится сетевым выключателем расположенным на задней стороне прибора установленные параметры сохраняются и после отключения прибора от сети питания 7
- Применяйте специальные дистанцеры дистанцеры не входят в комплект поставки и заказываются отдельно 7
- Прошествии центрифуги 0 минут работы 2 7
- Аварийное открытие крышки центрифуги 8
- Техническое обслуживание и текущий ремонт 8
- Дождитесь полной остановки ротора 9
- Закройте крышку до щелчка замка 9
- Неисправностей центрифуги 9
- Нет питания сети 9
- Остаточное вращение ротора 9
- Открытая крышка 9
- Перегрев центрифуги 9
- Проверьте соединение шнура питания 9
- Сбалансируйте пробирки загрузите ротор симметрично 9
- Суммарный дисбаланс пробирок больше 5 грамм 9
- Таблица кодов ошибок и 9
- Таблица состояния центрифуги 9
- Убедитесь что вентиляционные люки центрифуги не заблокированы дайте центрифуге остыть 9
- Общие меры предосторожности при эксплуатации 10
- Санитарная обработка и дезинфекция 10
- Сведения об утилизации 10
- Гарантийные обязательства 11
- Маркировка 11
- Хранение и транспортировка 11
Похожие устройства
- Liston C 2204 CRA 1215 Паспорт
- Liston C 2201 CRA 1215 Паспорт
- Liston C 2201 CRA 2015 Паспорт
- Liston C 2202 CRS 490 Паспорт
- Никор ЭХВЧ-80-ск Паспорт
- Eschenbach 10-20x на струбцине Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3066 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1119 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-2055 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-2051 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1922 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1920 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1921 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1919 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения