Planika Scandi [2/20] English
![Planika Scandi [2/20] English](/views2/1834921/page2/bg2.png)
2
The product is a decorative device creating real fire.
Read the included documentation prior to installing and operating the device.
Consult the local regulations for fireplaces.
1. For indoor use only. Do not use in temperatures below 10°C.
2. Do not use the device in the area smaller than 41 m
3
.
3. Room air exchange rate – min. 1/h.
4. Do not use the device in humid and drafty conditions.
5. Do not cover top ventilation openings of the device.
6. No heat-sensitive and flammable objects can be placed within a 1 meter radius from the device.
7. There must be a CO
2
or dry powder fire extinguisher nearby the device.
8. Keep children, animals and any unauthorized persons away from the device.
9. Keep the packaging and manuals for future use.
10. Do not turn on the device in case of fuel spill.
11. Do not interfere in the fuel tank when the device is operating.
12. Do not interfere in the device construction.
13. Do not touch the filament and other hot elements.
14. Do not transport the device if fueled.
15. Do not leave an operating device unattended.
x 1
x 2
D
x 1
x 1
E
G
x 1
A
x 1
C
F
B
x 1
Optional
990 [39"]
331 [13"]
320 [12 5/8"]
398 [15 5/8"]
ENGLISH
!
Содержание
- Scandi 1
- Consult the local regulations for fireplaces 2
- English 2
- Read the included documentation prior to installing and operating the device 2
- The product is a decorative device creating real fire 2
- Deutsch 3
- El producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real 3
- Es ist ein dekorationsprodukt und es brennt mit echtem feuer 3
- Español 3
- Familiarícese con la documentación adjunta antes de instalar e iniciar el dispositivo 3
- Familiarícese con las regulaciones locales sobre chimenea 3
- Machen sie sich mit den lokalen vorschriften bezüglich der kamine vertraut 3
- Vor der montage und vor der inbetriebnahme des kamins lesen sie bitte die beigelegte dokumentation 3
- Familiarisez vous avec la documentation ci jointe avant d installer et de démarrer l appareil 4
- Familiarisez vous avec les réglementations locales concernant les cheminées 4
- Familiarizzare con il manuale allegato prima di installare e avviare il dispositivo 4
- Familiarizzare con le normative locali relative ai camini 4
- Français 4
- Italiano 4
- Le produit est un dispositif décoratif qui produit un feu réel 4
- Prodotto è un dispositivo decorativo che produce un vero fuoco 4
- Polski 5
- Produkt jest urządzeniem dekoracyjnym wytwarzającym prawdziwy ogień 5
- Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi kominków 5
- Zapoznaj się z załączoną dokumentacją przed montażem i uruchomieniem urządzenia 5
- Ознакомьтесь с местными правилами касающимися каминов 5
- Ознакомьтесь с приложенной документацией перед монтажом и запуском устройства 5
- Продукт является декоративным изделием производящим настоящий огонь 5
- Русский 5
- En de es fr 8
- It pl ru 8
- En de es fr 9
- It pl ru 9
- English 10
- Fast start 10
- Flame extinguishing 10
- Flame height regulation 10
- Flame ignition 10
- If the fuel container is empty unscrew the cap with the pumping hose and remove the container from the holder i 10
- Indicates tha 10
- Insert a full fuel container with a cap removed ii 10
- Press stop to extinguish the flame sound signal 10
- Replacing fuel container 10
- Screw the cap with the pumping hose back on iii 10
- Brennstoffnachfüllen 11
- Cleaning 11
- Deutsch 11
- Ersetzen sie den leeren behälter durch einen neuen ii 11
- Flammenzündung 11
- I iii ii 11
- Ist der brennstofftank leer nehmen sie den behälter aus dem schrank heraus i 11
- Schrauben sie den verschluss an dem neuen tankbehälter zu iii 11
- Servic 11
- Troubleshooting 11
- Alarmmeldungen 12
- Brennstoff 12
- Fast start 12
- Flammenauslöschung 12
- Regulierung der flammenhöhe 12
- Reinigun 12
- Service 12
- Um die flamme auszulöschen drücken sie stop es werden ein signalton zu hören 12
- Apagar la llama 13
- Encendido de la llama 13
- Español 13
- Fast start 13
- I iii ii 13
- Inserte la bombona de combustible sin conectar la manguera ii 13
- Regulación de la altura de llama 13
- Relleno del combustible 13
- Combustible 14
- Fran çais 14
- I iii ii 14
- Insérez le réservoir de carburant plein avec son bouchon enlevé ii 14
- Limpiez 14
- Mensajes de alarma 14
- Ravitaillement du carburant 14
- Allumage de la flamme 15
- Carburant 15
- Fast start 15
- Messages d alarme 15
- Nettoyage 15
- Pour éteindre la flamme appuyez sur stop bip unique 15
- Réglage de la hauteur de flamme 15
- Service 15
- Éteindre la flamme 15
- Avvitare il tappo con il tubo di rifornimento iii 16
- Censione della fiamma 16
- Fast start 16
- Italiano 16
- Processo di rifornimento del combustibile 16
- Regolazione dell altezza della fiamma 16
- Ricollocare il serbatoio pieno di combustibile nell alloggiamento ii 16
- Se il serbatoio del combustibile è vuoto svitare il tappo con il tubo di rifornimento ed estrarre il serbatoio dall alloggiamento i 16
- Spegnimento della fiamma 16
- Combustibile 17
- Errore del dispositivo premere il bottone eco per 10 secondi 17
- Fuoriuscita di combustibile contattare il servizio di assistenza 17
- I iii ii 17
- Jeśli zbiornik paliwa jest pusty odkręć nakrętkę z wężem pompy i usuń zbiornik z uchwytu i 17
- Messaggi di allarme 17
- Odpalanie płomienia 17
- Polski 17
- Przykręć nakrętkę z wężem pompy do zbiornika paliwa iii 17
- Pulizi 17
- Servizi 17
- Umieść pełny zbiornik paliwa bez nakrętki w uchwycie ii 17
- Wymiana zbiornika paliwa 17
- Aby wygasić płomień wciśnij stop pojedynczy sygnał dźwiękowy 18
- Błąd urządzenia wciśnij przycisk eco przez 10 sekund 18
- Czyszczeni 18
- Fast start 18
- Komunikaty alarmowe 18
- Nastąpiło rozlanie paliwa w urządzeniu skontaktuj się z serwisem 18
- Paliwo 18
- Regulacja wysokości płomienia 18
- Skontaktuj się z serwisem 18
- Wygaszanie płomienia 18
- Вставить полный бак на место ii 19
- Гашение пламени 19
- Если топливный бак пустой следует открутить крышку с кабелем от насоса и вытянуть топливный бак с держателя i 19
- Закрутить крышку топливного бака с кабелем насоса iii 19
- Запуск камина 19
- Наполнение топливом 19
- Регулирование размера пламени 19
- Русский 19
- Функция ускоренного включения устройства fast start 19
- Предупреждающие сообщения 20
- Русский 20
- Сервис 20
- Топливо 20
- Чистка 20
Похожие устройства
- Planika L-Fire in Casing with Frame + mesh Инструкция по монтажу
- Planika L-Fire in Casing with Frame + mesh Инструкция по эксплуатации
- Planika Rondo Automatic Инструкция по эксплуатации
- Planika PrimeFire 990 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Samsung AS24TUBANXAP Сервис мануал
- Samsung AS18TUBANXAP Сервис мануал
- Samsung AQ24TSEANXCH Сервис мануал
- Samsung AQ18TSEANXCH Сервис мануал
- Samsung AQ18TSAXSER Сервис мануал
- Samsung AS18TSEAXXCH Сервис мануал
- Samsung AQ24TSAXSER Сервис мануал
- Samsung AS24TSEAXXCH Сервис мануал
- Samsung AQ18TSBXSER Сервис мануал
- Samsung AQ18TSAX Сервис мануал
- Samsung AQ18TSBX Сервис мануал
- Samsung AQ24TSBXSER Сервис мануал
- Defender Bulletstorm GM-928 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warlock GM-709L Инструкция по эксплуатации
- Defender Dark Agent GM-590L Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ24TSAX Сервис мануал