Vivitek DW763Z-UST [12/65] Установка
![Vivitek DW763Z-UST [12/65] Установка](/views2/1836584/page12/bgc.png)
11
Установка
Подключение к проектору
Подключение компьютера/ноутбука
1. Кабель питания 2. Кабель Audio Out
3. Кабель Audio In 4. Кабель VGA (D-Sub - D-Sub)
5. Кабель HDMI 6. Кабель Mini-USB
7. Переходный кабель VGA (D-Sub) –
HDTV (RCA)
V
2
3
4
5
6
4
7
1
Содержание
- Уведомление fcc 2
- Инструкции по технике безопасности 3
- Примечания относительно кабеля питания 4
- Введение 5 5
- Обслуживание 50 5
- Приложения 53 5
- Содержание 5
- Технические характеристики 51 5
- Установка 11 5
- Элементы управления 17 5
- Введение 6
- Характеристики проектора 6
- Комплектация 7
- Примечание 7
- Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов 7
- Внешний вид проектора 8
- Обзор продукта 8
- Панель управления 10
- 16 17 18 19 4 11
- 2 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11
- 22 23 24 25 26 27 28 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Подключение к проектору 12
- Подключение компьютера ноутбука 12
- Установка 12
- Подключение источника видеосигнала 13
- Включение и выключение проектора 14
- Включение проектора 14
- Выключение проектора 14
- Настройка фокуса проектора 15
- Регулировка высоты проектора 15
- L1 расстояние от поверхности проецирования до задней панели устройства 16
- L2 расстояние от поверхности проецирования до передней панели устройства 16
- P 16 9 16
- Wxga 16 10 16
- По горизонтали расстояние от пола до нижней части проецируемого изображения 16
- По диагонали размер проецируемого изображения 16
- Регулировка размера изображения проекции 16
- Xga 4 3 17
- Данные таблицы приведены только для справки 17
- Панель управления 18
- Панель управления и пульт ду 18
- Элементы управления 18
- 16 17 18 19 4 19
- 2 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19
- 22 23 24 25 26 27 28 19
- Пульт дистанционного управления 19
- Использование дистанционного управления для мыши 21
- Внимание 22
- Закройте крышку отсека в указанном направлении 22
- Откройте крышку батарей в направлении показанном на рисунке 22
- Примечание 22
- Установите батареи в соответствии со схемой изображенной внутри отсека 22
- Установка батарей 22
- Направьте пульт дистанционного управления пду на ик датчик и нажмите нужную кнопку 23
- Примечание 23
- Управление проектором со стороны передней панели 23
- Управление с помощью пульта ду 23
- Вход в службу восстановления пароля 24
- Защита проектора 24
- Изменение пароля 24
- Установка пароля 24
- Кнопки управления блокировкой 25
- Отключение функции защиты паролем 25
- Установка таймера презентации 26
- Выключение звука 27
- Настройка звука 27
- Настройка режима аудио 27
- Функции проектора в режиме ожидания 27
- Выключение звук вкл выкл пит 28
- Настройка громкости звука 28
- Использование 29
- Экранные меню 29
- Структура меню 30
- Дисплей 34
- Тип экрана 34
- Трапецеидальность 34
- Формат 34
- Коррект по углам 35
- Положение 35
- Размер по горизонт 35
- Фаза 35
- Цифровое увеличение 35
- Изображение 36
- Контрастность 36
- Настройка температуры цвета 36
- Параметры hdmi 36
- Растягивание 36
- Цветовой режим 36
- Яркость 36
- Дополнительно 37
- Сброс цветовых настроек 37
- Авт источник 38
- Автовключение 38
- Источник 38
- Настройки реж ожид 38
- Параметры 3d 38
- Интеллектуальная перезагрузка 39
- Энергосбережение 39
- Быстрое включение 40
- Сеть 40
- Дополнительно 41
- Моя кнопка 41
- Настройки меню 41
- Начальный экран 41
- Парам 1 41
- Проекция 41
- Таймер пустого экрана 41
- Язык 41
- Дополнительно 42
- Настройки звука 42
- Настройки световые 42
- Парам 2 42
- Режим высокогорья 42
- Субтитры 42
- Сброс параметров 43
- Информация 44
- Важно 45
- Если работает используется режим статич ip адрес 45
- Если работает сервер dhcp 45
- Использование сетевых функций 45
- Можно управлять проектором с одного или нескольких удаленных компьютеров если они подключены должным образом к одной локальной вычислительной сети 45
- Важно 46
- Введите адрес проектора в адресной строке браузера и нажмите enter 46
- Использование функции управления сетью 46
- Откроется главная страница функции управление сетью 46
- После того как проектору назначен правильный ip адрес проектор включен или находится в режиме ожидания для управления проектором можно использовать любой компьютер который находится в той же локальной вычислительной сети 46
- Если ваш проектор подключен к сети которая поддерживает протокол smtp можно настроить его для отправки оповещений о важных событиях по электронной почте 47
- На данной странице можно внести изменения в параметры amx и snmp если в строке обнаружения устройства amx выбрано on вкл проектор будет обнаружен контроллерами amx подключенными к той же сети подробная информация о функции обнаружение устройств amx представлена на веб сайте amx http www amx com 47
- Обратите внимание на ограничение на количество вводимых символов включая пробелы и другие знаки пунктуации в следующем списке 47
- Страница crestron e control отображается в интерфейсе пользователя crestron e control для получения более подробной информации см об управлении crestron e control на стр 47 47
- I функции у этих кнопок совпадают с функциями в экранном меню или пульте дистанционного управления ii чтобы выбрать другой источник сигнала щелкните нужный сигнал 48
- Важно 48
- Можно нажать чтобы отобразить больше кнопок 48
- На странице crestron e contro 48
- Об управлении crestron e contro 48
- Приведено многоженство кнопок для управления проектором и регулировки проецируемых изображений 48
- I содержимое этого раздела предназначено только для использования с системой управления crestron для получения сведений о настройке свяжитесь с creston или см их руководство пользователя ii проектору можно присвоить имя отследить его местоположение и лицо ответственное за проектор iii можно откорректировать настройки управления lan iv после установки доступ для работы через удаленное подключение к этому проектору будет защищен паролем 49
- V после установки доступ к странице инструментов будет защищен паролем 49
- Vi нажмите выход чтобы вернуться на страницу удаленной работы по сети crestron обратите внимание на ограничение на количество вводимых символов включая пробелы и другие знаки пунктуации в следующем списке 49
- Для предотвращения ошибок вводите только цифры и латинские буквы на странице инструментов 49
- После выполнения регулировок нажмите кнопку отправить данные будут сохранены на проекторе 49
- Страница инструментов позволяет управлять проектором задавать конфигурацию настроек управления lan защиты при работе с доступом по сети для этого проектора 49
- Элемент категории кол во символов максимальное число символов 49
- Crestron roomview 50
- Обслуживание 51
- Предупреждение 51
- Примечание 51
- Проектор нужно правильно обслуживать объектив следует содержать в частоте поскольку все попавшие на него пылинки и частички грязи будут отображаться на экране если требуется замена каких либо компонентов обратитесь к продавцу или в сервисную службу при чистке любых частей проектора всегда сначала выключайте его из розетки 51
- Протрите корпус мягкой тканью если загрязнение не удается удалить протрите корпус влажной тканью или тканью смоченной в воде с добавлением нейтрального моющего средства затем протрите сухой тканью 51
- Чистка корпуса проектора 51
- Технические характеристики 52
- 7 мм ш x 390 0 мм г x 144 5 мм в 53
- Винты для крепления на потолке m4 x 10 макс 53
- Единица измерения мм 53
- Крепление на потолке 53
- Размеры 53
- Индикатор цветность состояние значение 54
- Приложения 54
- Сигнализация светодиодных индикаторов 54
- Аналоговый вход vga 55
- Поддержка синхронизации для входа пк 55
- Режимы совместимости 55
- Поддержка синхронизации для входа пк 56
- Поддержка синхронизации для компонентного ypbpr входа 56
- Показанная выше синхронизация может не поддерживаться в связи с ограничениями файла edid и графического адаптера vga возможно что не все значения синхронизации можно выбрать 56
- Цифровой вход hdmi 56
- Показанная выше синхронизация может не поддерживаться в связи с ограничениями файла edid и графического адаптера vga возможно что не все значения синхронизации можно выбрать 57
- Video s video 58
- Поддержка синхронизации для видеовхода 58
- Поддержка синхронизации для входа video 58
- Проблемы при включении 59
- Проблемы с изображением 59
- Проблемы с пультом ду 59
- Устранение неполадок 59
- Команды и конфигурация порта rs 232 60
- Перечень проводников 60
- Штырьковый разъем d sub 60
- Функция состояние операция cmd 61
Похожие устройства
- Vivitek DH768Z-UST Спецификация
- Vivitek DH768Z-UST Руководство пользователя
- Vivitek HK2200 Спецификация
- Vivitek HK2200 Руководство пользователя
- Vivitek DH773USTi Спецификация
- Vivitek DH773USTi Руководство пользователя
- Nakamichi NBF25.0A Руководство пользователя
- Nakamichi Cero Руководство по Эксплуатации
- Nakamichi Ultra 9.2 DTS-X/Atmos Руководство пользователя
- Andonstar A1 Руководство по эксплуатации
- Andonstar ADSM302 Инструкция по эксплуатации
- Andonstar AD407 Инструкция по эксплуатации
- Andonstar ADSM201 Руководство по эксплуатации
- Andonstar ADSM301 Инструкция по эксплуатации
- Andonstar AD106S Руководство по эксплуатации
- Andonstar AD207 Инструкция по эксплуатации
- Andonstar AD108 Инструкция по эксплуатации
- Andonstar AD105S Инструкция по эксплуатации
- Supereyes B008 Инструкция по эксплуатации
- Supereyes B011 Инструкция по эксплуатации