Polaris PMC 0528 Wi-Fi IQ Home [2/152] Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
![Polaris PMC 0528 Wi-Fi IQ Home [2/152] Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями](/views2/1837537/page2/bg2.png)
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой
маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете
довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Внимание! Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте данное руководство, в котором содержится важная
информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации
по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым
чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным
материалом.
Обратите внимание! Вследствие постоянного процесса внесения
изменений и улучшений, между руководством и изделием могут
наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
2
Содержание
- Pmc 0528 wi fi iq home 1
- Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями 2
- Содержание 3
- Духового шкафа пароварки мультиварка поможет вам сэкономить место на кухне с 4
- Неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования 4
- Общая информация 4
- Описание прибора 4
- Определенному времени и сохранить его теплым после приготовления 4
- Сфера использования 4
- Аксессуары 5
- Конденсатоприемник 5
- Устройство прибора 5
- Кнопка значение 6
- Панель управления и дисплей 6
- Программы приготовления 6
- Светящийся индикатор кнопки подогрев отмена сигнализирует о 6
- Кнопка значение 7
- Курсор списка программ сверху вниз на одно положение в левом 7
- Программы можно перейти от настройки времени приготовления к 7
- Рецепт plus с ручной настройкой времени и температуры 7
- Дистанционное управление 8
- Подготовка к работе 8
- Прибором через wifi 8
- Просто выбирайте понравившиеся 8
- Сделать 8
- Настройка подключения мультиварки к сети wifi 9
- Android 10
- Для телефонов с операционной системой 10
- Конфигурация нового устройства 10
- Подключите телефон ĸ сети wifi предложенной приложением 10
- Устройство 10
- Android 11
- Для телефонов с операционной системой 11
- Зажмите и удерживайте кнопки часы и минуты до звукового сигнала затем в приложении нажмите ĸнопĸу продолжить 11
- На следующем экране вас попросят провести сопряжение с устройством 11
- Сопряжение ранее сконфигурированного устройства 11
- Убедитесь что у вас подключена wifi сеть на которую сконфигурировано устройство 11
- Экран дом нажмите ĸнопĸу добавить устройство в списке в сети выберите мультиварку pmc 0528 если устройства нет в сети 11
- Wifi сеть режим диагностики 12
- Вернитесь в приложение 12
- Переконфигурация устройства на другую 12
- Подождите пока процедура конфигурации завершится 12
- Для телефонов с операционной системой 13
- Конфигурация нового устройства 13
- Устройство 13
- Для телефонов с операционной системой 14
- Затем в приложении нажмите ĸнопĸу продолжить 14
- Кратковременно нажмите и отпустите кнопки часы и минуты на панели 14
- На следующем экране вас попросят провести сопряжение с устройством 14
- Сети убедитесь что у вас подключена wifi сеть на которую сконфигурировано 14
- Сопряжение ранее сконфигурированного устройства 14
- Управления 14
- Устройство 14
- Эĸран дом нажмите ĸнопĸу добавить устройство в списĸе рядом с вами выберите мультиварку pmc 0528 если устройства нет в 14
- Wifi сеть режим диагностики 15
- Переконфигурация устройства на другую 15
- Подключить 15
- Возврат устройства к заводским 16
- Настройкам wifi 16
- Некоторые функции доступные в 16
- Поделиться и выбрать способ которым отправить ссылку whatsapp sms email 16
- Приложении polaris iq home 16
- Становится администратором этого прибора и может назначить всем другим 17
- Мессенджер sms социальные сети и т д для этого зажмите кнопку выбранного 18
- Внимание уплотнительное кольцо не снимается 19
- Для этого предусмотрены параметры относительный и абсолютный 19
- Открытой крышкой слейте воду из чаши протрите прибор насухо и оставьте его 19
- Отложенный старт 19
- Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте руководство и следуйте его указаниям при первоначальном включении прибора возможно появление дыма 19
- После окончания обработки отключите прибор от сети дайте прибору остыть с 19
- Прокипятить воду в мультиварке в температурном режиме с кипением варка на пару в течение 30 минут при заполнении чаши не более чем на одну треть 19
- Протрите уплотнительное кольцо крышки с двух сторон салфеткой смоченной 19
- Растительным маслом а затем салфеткой смоченной лимонным соком 19
- Связанного с обгоранием остатков масла используемого при производстве внимание настройка и индикация текущего времени не предусмотрена 19
- Сушиться с открытой крышкой 19
- Чтобы устранить посторонние запахи перед первым использованием рекомендуется 19
- Эксплуатация прибора при управлении кнопками 19
- Быть закрыта 20
- Порядок работы 20
- Окончание программы 23
- Нажмите кнопку отложенный старт 24
- Программы 24
- Функция отложенный старт 24
- Внимание 25
- Времени и температуры при подаче электричества выполнение программы продолжается 25
- Прерывание программы 25
- При необходимости вы можете прервать прохождение программы в любое время нажмите кнопку подогрев отмена мультиварка издаст звуковой сигнал и перейдет в режим ожидания 25
- При отключении электропитания прибор запоминает текущие значения 25
- Автоматического перехода в режим 26
- Отключение включение 26
- Подогрев 26
- Мой рецепт plus 27
- На дисплее загорится индикация 27
- Программы приготовления 27
- Убедитесь что между чашей и нагревательной поверхностью нет 27
- O 1 минута в диапазоне от 5 до 45 минут 28
- Последовательным нажатием кнопок t 28
- Также загорится индикатор кнопки подогрев отмена это означает 29
- Во время приготовления в данной программе рекомендуется 30
- Суп 30
- Время приготовления по умолчанию для данной программы 1 час диапазон времени 31
- Молочная каша 31
- Программа предназначена для приготовления молочных супов и 31
- Холодец 32
- Минут 33
- Плов 33
- Варка на пару 34
- Готовности и недостатке масла если готовность блюда наступила раньше окончания 35
- Жарка 35
- Налейте в чашу небольшое количество масла достаточное для обжаривания 35
- Программа жарка служит для обжаривания продуктов в зависимости от рецептуры и природы продуктов можно выбирать необходимые временные и температурные режимы предварительный прогрев на программе жарка должен 35
- Продукт и жарить с открытой крышкой 35
- Производиться без продукта с закрытой крышкой после сигнала о прогреве следует открыть крышку поместить 35
- Запустите программу нажав кнопку старт 36
- Крупа 36
- Запустите программу нажав кнопку старт 37
- Оставлять крышку закрытой 37
- Тушение 37
- Варенье 38
- Подогрев с прямым отсчетом времени см п 38
- Было легче извлекать 39
- Выпечка 39
- Варенье 40
- Варка на 40
- Выпечка 40
- Жарка 40
- Каша 40
- Краткая таблица программ 40
- Крупа 40
- Минут 2 часа шаг 5 40
- Минута 40
- Мой рецепт 40
- Молочная 40
- Пару 40
- Плов 40
- Приготовления 40
- Суп 40
- Тушение 40
- Холодец 40
- Позволяет температуре в точке замера подняться выше 100 ºc по законам физики 41
- Сбрасывание программы без воды является нормальной реакцией системы защиты 41
- Термостатирования 41
- Машине при мытье в посудомоечной машине следите чтобы чаша не 42
- Не наливайте в чашу уксус это может ее повредить 42
- Чистка и уход за прибором 42
- Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре 43
- Реализация 43
- Том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гигиенические требования к 43
- Транспортировка и хранение 43
- Требования по утилизации 43
- Запрещается отключать прибор от сети держа его за сетевой провод при отключении 44
- Общие указания по безопасности 44
- При работе с электроприборами 44
- Прибору влажными руками при намокании прибора сразу отключите его от сети 44
- Меры предосторожности при 45
- Не наливайте в чашу уксус это может повредить покрытие 45
- Не прикасайтесь к внутренней чаше во время работы мультиварки 45
- Работе из прибора выходит пар что может вызвать изменение цвета и деформацию 45
- Работе с мультиваркой 45
- Чаши не вынимайте чашу из мультиварки во время работы программы 45
- Дальше 46
- Долго готовится 46
- Если у вас возникла проблема 46
- Питание от сети отсутствует проверьте включен ли прибор в сеть 46
- Проблема причина способ устранения 46
- Элемент не 46
- B убедитесь в том что ваш роутер работает на частоте 47
- Pgp 3002dp optimal temp гриль пресс электрический бытовой торговой марки 47
- Polaris 47
- Внимание если с помощью описанных выше шагов вы не смогли устранить проблему своими силами то рекомендуем обратиться в ближайший авторизованный сервисный центра polaris в вашем регионе 47
- На панели 47
- Напряжение 220 240 в частота 50 60 гц мощность 2200 вт класс защиты i 47
- Примечание вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений между руководством и изделием могут наблюдаться некоторые различия 47
- Проблема причина способ устранения 47
- Производитель надеется что пользователь обратит на это внимание 47
- Происходит сбой 47
- Телефоне и смахните вверх запущенное окно программы 47
- Технические характеристики 47
- Удается 47
- Комплектация 48
- Мерный стакан 1 шт 48
- Мультиварке 48
- Технические характеристики 48
- Информация о сертификации 49
- На заводе guangdong enaiter electrical appliances co ltd гуандун инейтер 49
- Ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и 49
- Внутренней поверхности вмятины царапины потертости естественные 50
- Гарантийные обязательства 50
- Законодательством 50
- Являющимися авторизованными сервисными центрами 50
- Окружающей среде или ущерб имуществу в случае если это произошло в результате 51
- Зверніть увагу внаслідок постійного процесу внесення змін та 52
- Наші вироби розроблені відповідно до високих вимог якості 52
- Зміст 53
- Загальна інформація 54
- Опис приладу 54
- Пароварки мультиварка допоможе вам заощадити місце на кухні з мультиваркою ви 54
- Сфера використання 54
- Аксесуари 55
- Влаштування приладу 55
- Конденсатоприймач 55
- Індикатор кнопки підігрів скасування що світиться сигналізує 56
- Кнопка значення 56
- Панель управління та дисплей 56
- Програми приготування 56
- Plus з ручним налаштуванням часу та температури приготування на 57
- Кнопка значення 57
- Налаштування температури якщо налаштування температури 57
- Програм зверху вниз на одне положення в лівому стовпці потім у 57
- Дистанційне керування приладом по 58
- Зробити 58
- Просто вибирайте рецепти що 58
- Підготовка до роботи 58
- Мережі wifi 59
- На замітку внаслідок постійного процесу внесення змін та покращень між посібником виробом та додатком можуть спостерігатися деякі відмінності виробник сподівається що користувач зверне на це увагу у зв язку з цим те що ви бачите на екрані може відрізнятися від того що написано в цьому посібнику 59
- Налаштування підключення мультиварки до мережі wifi 59
- Приєднайте пристрій до мережі під єднайте телефон до вашої домашньої мережі wifi відкрийте додаток polaris iq home 59
- Android 60
- Для телефонів з операційною системою 60
- Конфігурація нового пристрою 60
- Телефоні 60
- Android 61
- Для телефонів з операційною системою 61
- Екран дім натисніть кнопку додати пристрій у списку в мережі оберіть мультиварку pmc 0528 якщо пристрою немає в мережі 61
- Затисніть та утримуйте кнопки години та хвилини до звукового сигналу потім у додатку натисніть ĸнопĸу продовжити 61
- На наступному екрані вас попросять провести поєднання з пристроєм 61
- Переконайтеся що у вас під єднана wifi мережа на яку було налаштовано пристрій 61
- Поєднання раніше налаштованого пристрою 61
- Зачекайте поки конфігурування завершиться 62
- Мережу wifi режим діагностики 62
- Переконфігурація пристрою на іншу 62
- Під єднайте телефон до мережі pmc 0528 62
- Для телефонів з операційною системою 63
- Конфігурація нового пристрою 63
- Для телефонів з операційною системою 64
- Екран дім натисніть кнопку додати пристрій у списку поряд з вами оберіть мультиварку pmc 0528 якщо пристрою немає в 64
- Короткочасно натисніть та відпустіть кнопки години та хвилини на 64
- Мережі переконайтеся що у вас під єднана wifi мережа на яку було налаштовано 64
- На наступному екрані вас попросять провести поєднання з пристроєм 64
- Панелі керування 64
- Потім у додатку натисніть ĸнопĸу продовжити 64
- Поєднання раніше налаштованого пристрою 64
- Пристрій 64
- Мережу wifi режим діагностики 65
- Переконфігурація пристрою на іншу 65
- Під єднати 65
- Polaris iq home 66
- Деякі функції доступні у додатку 66
- Заводських налаштувань wifi 66
- Повернення пристрою до 66
- Тощо 66
- Адміністратором цього приладу та може призначити всім іншим під єднаним 67
- Кнопку вибраного персонального рецепту і перетягніть її на значок поділитися 68
- Відкритою кришкою злийте воду з чаші протріть прилад досуха і залиште його 69
- Експлуатація приладу під час керування кнопками 69
- Закрита 70
- Порядок роботи 70
- Закінчення програми 73
- Натисніть кнопку відкладений старт 74
- Функція відкладений старт 74
- За необхідності ви можете перервати проходження програми будь коли натисніть кнопку підігрів скасування мультиварка видасть звуковий сигнал і перейде в режим очікування 75
- Переривання програми 75
- При вимкненні електроживлення прилад запам ятовує поточні значення часу та температури під час подачі електрики виконання програми продовжується 75
- Увага 75
- Автоматичного переходу в режим 76
- Вимкнення ввімкнення 76
- Підігрів 76
- Мій рецепт plus 77
- Переконайтеся що між чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх 77
- Прилад знаходиться в режимі очікування 77
- Програми приготування 77
- O 5 хвилин від 45 хвилин до 1 години 30 хвилин 78
- Послідовним натисканням кнопок t встановіть 78
- Після закінчення роботи програми прилад автоматично перейде в режим 79
- Під час приготування цієї програми рекомендується залишати 80
- Суп 80
- Молочна каша 81
- Програма призначена для приготування молочних супів та каш 81
- Час приготування за замовчуванням для цієї програми 1 год діапазон часу 81
- Холодець 82
- Важливо при заздалегідь приготовленому обсмажуванні для варіння рису на 83
- Плов 83
- Варіння на парі 84
- Проводитися без продукту із закритою кришкою після сигналу про прогрівання слід відкрити кришку помістити продукт та смажити із відкритою кришкою 85
- Програма смаження слугує для обсмажування продуктів залежно від рецептури та природи продуктів можна вибирати необхідні тимчасові та температурні режими попередній прогрів за програми смаження повинен 85
- Смаження 85
- Запустіть програму натиснувши кнопку старт 86
- Крупа 86
- Кришку закритою 87
- Після закінчення програми мультиварка видасть звуковий сигнал і автоматично 87
- Тушкування 87
- Варення 88
- Прямим відліком часу див п 88
- Випічка 89
- ºс у діапазоні від 110 до 90
- Варення 90
- Варіння на 90
- Випічка 90
- Година 130ºс 90
- Зачинена так 90
- Каша 90
- Коротка таблиця програм 90
- Крупа 90
- Молочна 90
- Мій рецепт 90
- Парі 90
- Плов 90
- Приготування 90
- Смаження 90
- Суп 90
- Тушкування 90
- Холодець 90
- Під час проведення вимірювань слід враховувати наступне 91
- Рідину з температурою кипіння що перевищує задане довідкове значення 91
- Машині під час миття в посудомийній машині слідкуйте щоб чаша не 92
- Через деякий час чаша може змінити колір через те що контактує з водою та 92
- Чищення та догляд за приладом 92
- 03 гігієнічні вимоги до розміщення та знешкодження відходів 93
- Вимоги щодо утилізації 93
- Прилади зберігаються в закритому сухому та чистому приміщенні за температури 93
- Реалізація 93
- Транспортування та зберігання 93
- Гарантійне обслуговування 94
- Загальні вказівки з безпеки під час 94
- Разі не опускайте руки у воду перед повторним використанням прилад має бути перевірено 94
- Роботи з електроприладами 94
- Виймайте чашу з мультиварки під час роботи програми 95
- Запобіжні заходи під час роботи з 95
- Мультиваркою 95
- Не використовуйте чашу мультиварки для приготування їжі поза мультиваркою не 95
- Не торкайтеся внутрішньої чаші під час роботи мультиварки 95
- Роботи приладу виходить пара що може викликати зміну кольору та деформацію 95
- Допомогою до авторизованого 96
- З роз ємом на корпусі приладу 96
- Непередбаченого цим посібником з використання 96
- Перевірте внутрішню чашу 96
- Проблема причина спосіб усунення 96
- Якщо у вас виникла проблема 96
- Pgp 3002dp optimal temp гриль прес електричний побутовий торгової марки 97
- Polaris 97
- Зайдіть на сторінку приладу та у верхньому правому кутку 97
- Напруга 220 240 в частота 50 60 гц потужність 2200 вт клас захисту i 97
- Прилад успішно 97
- Примітка внаслідок постійного процесу внесення змін та покращень між посібником та виробом можуть спостерігатися деякі відмінності виробник сподівається що користувач зверне на це увагу 97
- Проблема причина спосіб усунення 97
- Режим мережі 802 1 b g n для налаштування роутера 97
- Технічні характеристики 97
- Увага якщо за допомогою описаних вище кроків ви не змогли усунути проблему самостійно то рекомендуємо звернутися до найближчого авторизованого сервісного центру polaris у вашому регіоні 97
- Комплектація 98
- Мірна склянка 1 шт 98
- Технічні характеристики 98
- Інформація про сертифікацію 99
- Застосування небезпечних речовин у виробах електротехніки та радіоелектроніки 99
- Роуд дунфен таун місто чжуншан гуандун китай 99
- Гарантійні зобов язання 100
- Ділянках металу 100
- Модифікаціями або самостійним ремонтом 100
- Після передачі товару споживачеві внаслідок 100
- Недотримання правил або умов експлуатації та встановлення виробу умисних чи 101
- Біздің өнімдеріміз сапа функционалдылық пен дизайнның жоғары 102
- Назар аударыңыз өзгерістер мен жақсартуларды енгізудің үздіксіз 102
- Мазмұны 103
- Аспаптың сипаттамасы 104
- Буқазаны қызметін үйлестіре отырып мультипісіргіш сізге асүйдегі орынды үнемдеуге 104
- Жалпы ақпарат 104
- Пайдалану нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты болмайды 104
- Пайдалану саласы 104
- Уақытта дайындауға және оны пісіргеннен кейін жылы ұстауға мүмкіндік береді 104
- Аксессуарлар 105
- Аспаптың құрылымы 105
- Конденсат қабылдағыш 105
- Баптауларды жояды және құрылғыны күту режиміне ауыстырады 106
- Басқару панелі және дисплей 106
- Батырма мәні 106
- Үшін пайдаланылады 106
- Батырма мәні 107
- Келтіру арқылы менің рецептім plus әмбебап үш сатылы 107
- Келтіру режимінде тамақты пісіру уақытын күйге келтіруден бастап 107
- Тізімінің тінтуірі сол жақ бағандағы жоғарыдан төменге сосын оң 107
- Аспапты wifi арқылы қашықтан 108
- Басқару 108
- Жұмысқа дайындық 108
- Келгенін қолдану 108
- Үнемі жүктеп алыңыз 108
- Мультипісіргіштің wifi желісіне қосылуын баптау 109
- Android операциялық жүйесі бар 110
- Жаңа құрылғыны конфигурациялау 110
- Телефондар үшін 110
- Телефонды бағдарлама ұсынған wifi желісіне қосыңыз 110
- Android операциялық жүйесі бар 111
- Бұрын конфигурацияланған құрылғыны түйістіру 111
- Жеткізіңіз 111
- Телефондар үшін 111
- Енгізіп қосу батырмасын басыңыз 112
- Конфигурациялау диагностикалау режимі 112
- Қосымшаға қайта оралыңыз 112
- Құрылғыны басқа wifi желісіне қайта 112
- Ios операциялық жүйесі бар телефондар 113
- Жаңа құрылғыны конфигурациялау 113
- Үшін 113
- Ios операциялық жүйесі бар телефондар 114
- Басыңыз және босатыңыз 114
- Басқару панеліндегі сағат және минут батырмаларды қысқа мерзім 114
- Бұрын конфигурацияланған құрылғыны түйістіру 114
- Келесі экранда сізден құрылғымен түйістіруді жүргізуді сұрайтын болады 114
- Содан кейін қосымшада жалғастыру батырмасына басыңыз 114
- Қосылғанына көз жеткізіңіз 114
- Құрылғы желіде жоқ болса сізде құрылғы конфигурацияланған wifi желісі 114
- Үй экраны құрылғыны қосу батырмасын басыңыз сіздің жаныңызда деген тізімінен мультипісіргішті рмс 0528 таңдаңыз егер 114
- Үшін 114
- Басыңыз 115
- Конфигурациялау диагностикалау режимі 115
- Құрылғыны басқа wifi желісіне қайта 115
- Polaris iq home қосымшасында 116
- Баптауларына қайтару 116
- Оралады 116
- Сілтемені жіберетін тәсілді whatsapp sms email және т с с таңдау 116
- Қолжетімді кейбір функциялар 116
- Құрылғыны wifi зауыттық 116
- Және оларды іске қосу үшін 117
- Пайдаланушы осы аспаптың әкімшісіне айналады және барлық басқа қосылған 117
- Пошта мессенджер sms әлеуметтік желілер және т с с осы рецептпен бөлісе аласыз 118
- Аспапты батырмалармен басқару кезінде пайдалану 119
- Ыдыстағы суды төгіп құралды құрғатып сүртіңіз де оны қақпағын ашық күйде кебуге 119
- Қарастырылмаған 119
- Жабық болуы керек 120
- Жұмыс тәртібі 120
- Бағдарламаның аяқталуы 123
- Кейінге шегерілген старт функциясы 124
- Кейінге шегерілген стартты орнату қадамы 1 минут 124
- Сағат немесе минуттар батырмаларының көмегімен тамақ дайын болатын 124
- Бағдарламаны үзу 125
- Жалғастырылады 125
- Назар аударыңыз 125
- Сіз қажеттілік бойынша бағдарламаны өтуді кез келген уақытта үзе аласыз жылыту болдырмау батырмасын басыңыз мультипісіргіш дыбыстық дабыл береді және күту режиміне көшеді 125
- Электр қуаты сөніп қалғанда аспап уақыт пен температураның ағымдағы мәнін жадта сақтап қалады электр берілгенде бағдарламаның орындалуы 125
- Жылыту режиміне автоматты түрде 126
- Көшуін сөндіру іске қосу 126
- Дайындау бағдарламалары 127
- Дисплейде индикация жанады 127
- Менің рецептім plus 127
- Ыдыс пен қыздыру беті арасында бөтен заттар немесе сұйықтықтар жоқ 127
- T батырмасын реттілікпен басып дайындау 128
- Қадамы ауыспалы 128
- Сонымен қатар жылыту болдырмау батырмасының индикаторы 129
- Бұл бағдарламада дайындау кезінде қақпақты жабық күйде 130
- Көже 130
- Бағдарлама сүт көжелері мен ботқаларды дайындауға арналған 131
- Минуттық қадаммен 10 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін өзгеруі мүмкін 131
- Сүт ботқасы 131
- Сілікпе 132
- Қар 132
- Маңызды алдын ала дайындалған қуыру кезінде күрішті палау 133
- Палау 133
- Буға пісіру 134
- Тікелей кері санақпен автоматты түрде жылыту режиміне ауысады 5 т қар 134
- Жауып тамақсыз жүргізген жөн жылыту туралы сигналдан кейін қақпақты ашып өнімді салып қақпағын ашық күйде қуырыңыз 135
- Уақыттық және температуралық режимдерді таңдай аласыз қуыру бағдарламасында алдын ала жылытуды қақпағын 135
- Қуыру 135
- Қуыру бағдарламасы тағамды қуыру үшін қолданылады рецепт пен өнімнің табиғатына байланысты сіз қажетті 135
- Бағдарлама аяқталғаннан кейін мультипісіргіш дыбыстық дабыл шығарады және 136
- Жарма 136
- Бағдарлама аяқталғаннан кейін мультипісіргіш дыбыстық дабыл шығарады және 137
- Бұқтыру 137
- Қалдыру ұсынылады 137
- Санағымен автоматты түрде жылыту режиміне ауысады 5 тармақты қар 138
- Тосап 138
- Пісірме 139
- Буға пісіру 140
- Бұқтыру 140
- Дайындау бағдарламаларының 140
- Жарма 140
- Көже 140
- Менің 140
- Минут 140
- Палау 140
- Пісірме 140
- Рецептім 140
- Старт 140
- Сілікпе 140
- Сүт ботқасы 140
- Температурасы 140
- Тосап 140
- Қуыру 140
- Қысқаша кестесі 140
- Минималды мәндерде кезеңдікпен өзгеретін орны белгілі температураны ұстау 141
- Құрамындағы сұйықтықтың судың әртүрлі мөлшеріне байланысты болуы мүмкін 141
- Өйткені ыдыс түбінің температурасы осы бағдарламаға арналған қауіпсіздік шегінің 141
- Аспапты тазалау және күтім жасау 142
- Жууға болады ыдыс жуатын машинада жуғанда ыдыс машинаның құрамдас 142
- Ыдысқа сіркесу құймаңыз бұл оны бүлдіруі мүмкін 142
- Аспаптар қоршаған ортаның плюс 40 c ден аспайтын температурасы және 70 143
- Кәдеге жарату бойынша талаптар 143
- Нұсқауларды қатаң сақтаңыз 143
- Тасымалдау және сақтау 143
- Қалдықтарын орналастыруға және залалсыздандыруға қойылатын гигиеналық 143
- Өткізу 143
- Аспапты пайдалану тұтынушылардың электр қондырғыларды техникалық пайдалану 144
- Баусымның зақымдануы болған жағдайда аспапты розеткаға қоспаңыз 144
- Кезіндегі қауіпсіздік жөніндегі жалпы 144
- Нұсқаулар 144
- Орамаңыз себебі уақыт өте келе сымның сынуына әкелуі мүмкін сақтаған кезде сымды 144
- Электр аспаптарымен жұмыс істеу 144
- Қолданылатын кернеуге арналған екеніне көз жеткізіңіз 144
- Істегендегі сақтық шаралары 145
- Ішкі ыдысы азық түлікке толған аспапты тасымалдамаңыз 145
- Кезінде аспаптан бу шығады бұл жиһаз заттарының және қабырғалар жабынының түсінің 145
- Мультипісіргішпен жұмыс 145
- Байланыстырудың сенімділігін 146
- Болса көмек алу үшін 146
- Егер сізде мәселе туындаған болса 146
- Мүмкін 146
- Мәселе себебі жою тәсілі 146
- B сіздің роутеріңіз 2 4 mhz жиілікте жұмыс істейтініне желі 147
- Pgp 3002dp optimal temp polaris сауда маркасының электрлік тұрмыстық гриль 147
- Баспағы 147
- Ескертпе өзгерістер мен жақсартуларды енгізудің үздіксіз процесінің салдарынан нұсқаулық бұйым мен өнім арасында кейбір айырмашылықтар байқалуы мүмкін өндіруші пайдаланушы осыған назар аударады деп үміттенеді 147
- Кернеуі 220 240 в жиілігі 50 60 гц қуатылығы 2200 вт қорғаныс класы i 147
- Мәселе себебі жою тәсілі 147
- Назар аударыңыз егер жоғарыда көрсетілген қадамдардың көмегімен сіз проблеманы өзіңіздің күшіңізбен жоя алмаған болсаңыз сіздің өңіріңіздегі ең жақынн орналасқан polaris авторизацияланған сервистік орталыққа жүгінуді 147
- Техникалық сипаттамалары 147
- Қосу процесінде 147
- Құралдың бетіне кіріңіз және оң жақ жоғарғы бөлігіндегі 147
- Ұсынамыз 147
- Әрекет етпейді 147
- Жиынықтама 148
- Техникалық сипаттамалары 148
- Өлшеуіш стақан 1 дана 148
- Заттардың қолданудағы шектеулер туралы талаптардың сәйкестігін растау 149
- Сертификаттау туралы ақпарат 149
- Бұйымның тасымалдау кезіндегі дұрыс пайдаланбау сондай ақ 150
- Жабынды зақымдалған жерлерде және металдың жабылмаған 150
- Кепілдікті міндеттемелер 150
- Мен сыртқы өзгерістерге қолданылмайды 150
- Пайдалану және орнату ережелерін немесе шарттарын сақтамау тұтынушының 151
Похожие устройства
- Polaris PMC 0524 Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 5040 Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 5050 Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 5020 Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 5017 Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1720CGLD Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1712CGLD Wi-Fi IQ Home Инструкция по эксплуатации
- Polaris PGP 2502 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PGP 2202 IQfry Инструкция по эксплуатации
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-7S Cхема подключения
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-7S Техническое описание
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-7S Инструкция по эксплуатации
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-810 4G Управление через SMS
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-810 4G Cхема подключения
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-810 4G Инструкция по эксплуатации
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-810 4G Техническое описание
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-830 4G Управление через SMS
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-830 4G Cхема подключения
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-830 4G Инструкция по эксплуатации
- ТЭК-ЭЛЕКТРОНИКС Призрак-830 4G Техническое описание
Скачать
Случайные обсуждения