Hiper FlameThrower PRO [3/4] Bluetooth mode режим подключения по bluetooth к внешнему источнику звука включите аккустическую систему с помощью кнопки переключения режимов выберите режим bluetooth mode...
![Hiper FlameThrower PRO [3/4] Bluetooth mode режим подключения по bluetooth к внешнему источнику звука включите аккустическую систему с помощью кнопки переключения режимов выберите режим bluetooth mode система войдет в режим сопряжения на источнике звука с поддержкой bluetooth произведите поиск доступных устройств этой системе соответсвует устройство с именем hiper flamethrower pro выполните подключение в этом режиме управление воспроизведением включая регулировку громкости доступно как с панели аккустической системы так и с устройства выполнившего подключение 2 line in mode режим воспроизведения с внешнего источника звука включите аккустическую систему с помощью кнопки переключения режимов выберите режим line in mode убедитесь что интерфейсный кабель с разъемом jack 3 5 мм подключен к источнику звука в этом режиме управление воспроизведением включая регулировку громкости доступно как с панели аккустической системы так и с устройства к которому подключена аккустическая система 3 fm mode режим работы в качестве fm п](/views2/1838117/page3/bg3.png)
1. Bluetooth mode – режим подключения по Bluetooth к внешнему источнику звука.
Включите аккустическую систему, с помощью кнопки переключения режимов выберите режим
Bluetooth mode. Система войдет в режим сопряжения. На источнике звука с поддержкой Bluetooth
произведите поиск доступных устройств. Этой системе соответсвует устройство с именем “Hiper
FlameThrower PRO”. Выполните подключение.
В этом режиме, управление воспроизведением, включая регулировку громкости, доступно как с панели
аккустической системы, так и с устройства выполнившего подключение.
2. Line in mode – режим воспроизведения с внешнего источника звука. Включите аккустическую
систему, с помощью кнопки переключения режимов выберите режим Line in mode. Убедитесь, что
интерфейсный кабель с разъемом Jack 3,5 мм подключен к источнику звука. В этом режиме
управление воспроизведением, включая регулировку громкости, доступно как с панели аккустической
системы, так и с устройства к которому подключена аккустическая система.
3. FM Mode – режим работы в качестве FM приемника. Включите акустическую систему, с помощью
кнопки переключения режимов выберите режим FM Mode. В этом режиме управление
воспроизведением (поиском радиостанций и переключением между станциями) осуществляется
только с помощью панели акустической системы. Управление осуществляется клавишами Next и
Previous (кратковременное нажатие для переключения между найденными станциями) и клавишей
Play/Pause (длительное нажатие для автопоиска доступных радиостанций, повторное длительное
нажатие для запоминания найденной станции в памяти)
4. TF Card / USB Mode - режим работы, в котором источником звука выступает карта памяти Micro SD
или USB накопитель, оба носителя не должны обладать емкостью более 64 Гб и должны быть
отформатированы в системе FAT32. Для корректной работы должен быть задействован (физически
установлен) только один носитель. Включите аккустическую систему, с помощью кнопки переключения
режимов выберите режим TF Card / USB Mode. В этом режиме управление вопроизведением
осуществляется только с помощью панели аккустической системы.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Компания «HIPER Technology Ltd», являющаяся изготовителем товаров (изделий) HIPER (далее по тексту – Изготовитель), выражает вам огромную признательность за
ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. «HIPER
Technology Ltd», устанавливает срок службы устройств: 2 года. Срок службы отсчитывается от даты изготовления изделия, если кратким руководством пользователя
изделия не установлено иное ограничение.
Все товары предназначены «HIPER Technology Ltd», для поставок в Российскую Федерацию и страны таможенного союза, соответственно, изготовлены с учетом условий
эксплуатации в этой стране. Чтобы убедиться в этом, просим вас проверить наличие на изделии и упаковке официальных знаков соответствия.
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить краткое руководство, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения
гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты
продажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий, а так-же в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне изменены, стерты или переписаны, гарантийный талон признается
недействительным.
В этом случае рекомендуем вам обратиться к продавцу для получения нового гарантийного талона, соответствующего вышеуказанным условиям, либо предоставить
товарный или кассовые чеки, либо иные документы, удостоверяющие факт и дату продажи изделия. В случае, если дату продажи установить невозможно, в соответствии с
законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления изделия.
Данным гарантийным талоном «HIPER Technology Ltd» подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей, установленных
действующим законодательством о защите прав потребителей, в случае обнаружения недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя. «HIPER Technology Ltd»
оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
Все условия гарантийных обязательств действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством стран импортеров. «HIPER
Technology Ltd» устанавливает гарантийный срок 12 месяцев, отсчитываемый от даты продажи.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
1. Гарантийные обязательства Изготовителя распространяются только на модели изделий, предназначенные «HIPER Technology Ltd» для поставок и реализации на
территории Российской Федерации и стран таможенного союза, приобретенные в Российской Федерации и странах таможенного союза, и прошедшие сертификацию на
соответствие стандартам страны. 2. Под Гарантийными обязательствами понимается дополнительное обязательство Изготовителя по устранению недостатков (дефектов)
изделия, возникших по вине Изготовителя, без взимания платы с покупателя (потребителя). 3. Данный вид изделия не подлежит ремонту и в случае поломки или
технических проблем подлежит замене в точке продажи, при наличии заполненного гарантийного талона. 4. Замена изделия в период гарантийного срока (1 год), не ведет к
установлению нового гарантийного срока. 5. Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
а. Если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях,
не соответствующих его прямому назначению; б. В случае нарушения правил и условий эксплуатации, изделия, изложенных в кратком руководстве и другой
документации, передаваемой потребителю; в. Если изделие имеет следы попыток ремонта; г. Если дефект вызван изменением конструкции или мы изделия,
подключением внешних устройств, не предусмотренных Изготовителем; д. Если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или
неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е. Если обнаружены повреждения, вызванные воздействием влаги, высоких или низких температур, коррозией,
окислением, попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных. 6. «HIPER Technology Ltd» снимает с себя
ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией HIPER людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в
результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц. Также
‘’HIPER Technology Ltd’’ снимает с себя ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный издателями HIPER соответствующего назначения, в
результате изменения и повреждения, утраты данных и информации.
Содержание
- Внешний вид 1
- Кнопки управления 1
- Модель h tr4 bk краткое руководство пользователя 1
- Модель hiper flamethrower pro 1
- Аккуратно извлеките акустическую систему из коробки 2 убедитесь в отсутствии внешних повреждений 2
- Акустическая система краткая инструкция пользователя 2
- Для увеличения громкости прокрутите колесо регулировки общей громкости по часовой стрелке для уменьшения громкости прокрутите колесо регулировки общей громкости против часовой стрелки возможна так же дополнительная програмная регулировка громкости для этого воспользуйтесь регулятором настройки громкости динамиков вашей операционной системы или регулятором громкости в приложении использующемся для вопросизведенения контента 2
- Комплектация 2
- Подключение 2
- Подсветка в данной модели не регулируемая она автоматически включается при наличии питания на порту usb к которому подключена колонка 2
- Подсоедините кабель с разъемом usb в usb порт адаптера питания компьютера или ноутбука 2 подсоедините кабель с разъемом jack 3 мм в аудиовыход компьютера aux или иного источника звука 3 подсоедините левую и правую колонку к сабвуферу 2
- Распаковка 2
- Регулировка громкости 2
- Режим работы 2
- Спецификация 2
- Управление подсветкой 2
- Bluetooth mode режим подключения по bluetooth к внешнему источнику звука включите аккустическую систему с помощью кнопки переключения режимов выберите режим bluetooth mode система войдет в режим сопряжения на источнике звука с поддержкой bluetooth произведите поиск доступных устройств этой системе соответсвует устройство с именем hiper flamethrower pro выполните подключение в этом режиме управление воспроизведением включая регулировку громкости доступно как с панели аккустической системы так и с устройства выполнившего подключение 2 line in mode режим воспроизведения с внешнего источника звука включите аккустическую систему с помощью кнопки переключения режимов выберите режим line in mode убедитесь что интерфейсный кабель с разъемом jack 3 5 мм подключен к источнику звука в этом режиме управление воспроизведением включая регулировку громкости доступно как с панели аккустической системы так и с устройства к которому подключена аккустическая система 3 fm mode режим работы в качестве fm п 3
- 2020 hiper technology ltd все права защищены все торговые марки являются собственностью их владельцев adress 3905 two exchange square 8 connaught place hong kong сделано в китае 4
- Внимание гарантийный талон недействителен без печати продавца 4
- Гарантийный талон 4
- Дата и место приобретения 4
- Модель 4
- Штамп магазина продавца 4
Похожие устройства
- Hiper Broadcast Solo H-M001 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Broadcast USB Set H-M003 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Singer set H-M004 Инструкция по эксплуатации
- DEXP U55E9100Q Инструкция по эксплуатации
- Hiper H-M005 Инструкция по эксплуатации
- DEXP U43F8100Q/G Инструкция по эксплуатации
- Hiper Advanced broadcast set H-M002 Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-120Pro Canopus Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-110 Capella Инструкция по эксплуатации
- Hiper GSX-3000 Grieg Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-100 Accent Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-120 Deeper Инструкция по эксплуатации
- DEXP U50F7000E Инструкция по эксплуатации
- Hiper GSX-2000 Schumann Инструкция по эксплуатации
- DEXP U50G8000Q/G Инструкция по эксплуатации
- Hiper GSX-1000 Schubert Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-110Pro Rondo Инструкция по эксплуатации
- DEXP U55G8000Q/G Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-130Pro Lunatic Инструкция по эксплуатации
- Hiper HS-140 Horn Инструкция по эксплуатации