DEXP CF-D700MA/W [7/28] Меры предосторожности
![DEXP CF-D700MA/W [7/28] Меры предосторожности](/views2/1838524/page7/bg7.png)
7
• В целях безопасности перед началом установки и эксплуатации устройства прочтите
внимательно данную инструкцию, включая все предупреждения и примечания.
• Убедитесь, что все люди, использующие данное устройство, ознакомлены с инструк-
цией по эксплуатации и мерами предосторожности.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации на протяжении всего срока службы моро-
зильного ларя.
• Вентиляционные отверстия в корпусе прибора должны быть открытыми. Не блокируйте их.
• Не используйте механические устройства и другие приспособления для ускорения
размораживания, кроме рекомендованных производителем.
• Не используйте электроприборы внутри морозильного ларя, если они не рекомендованы
производителем для использования подобным образом.
• Не трогайте лампочку в морозильном ларе, если она включена длительное время, так
как она может быть горячей.
• Не храните в морозильном ларе ёмкости со взрывоопасными материалами такими,
как аэрозоли и др.
• Хладагент изобутан (R600a), содержащийся в контуре охлаждения, является природ-
ным газом с высоким уровнем экологической безопасности, который, тем не менее,
легко воспламеняется. Во время транспортировки и установки морозильного ларя
убедитесь, что компоненты контура хладагента не повреждены.
• Не пытайтесь вносить изменения в конструкцию морозильного ларя.
• Данное оборудование предназначено для использования в бытовых и других похожих
условиях, например: в кухнях для персонала в магазинах, офисах и в других рабочих
помещениях; в жилых домах на фермах, отелях, мотелях и в других жилых помещени-
ях; в мини-гостиницах (типа «ночлег и завтрак»); в общественном питании.
• Любые электрические компоненты (штепсельная вилка, шнур питания, компрессор
и др.) в случае неисправности должны быть заменены авторизованным сервисным
центром во избежание травм.
• Не следует удлинять шнур питания.
• Убедитесь, что шнур питания не поврежден. Поврежденный шнур питания может пе-
регреваться и привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Убедитесь, что штепсельная вилка устройства находится в свободном доступе.
• Если электрическая розетка не зафиксирована плотно, не вставляйте в нее штепсель-
ную вилку во избежание риска поражения электрическим током.
• Соблюдайте осторожность при транспортировке морозильного ларя ввиду его значительного
веса.
• Не берите продукты из морозильного ларя мокрыми руками во избежание обморо-
жения.
• Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, кроме случаев, когда над
ними осуществляется контроль другими лицами, ответственными за их безопасность.
Меры предосторожности
Содержание
- 5 см 3
- Краткое руководство 3
- Назначение устройства 6
- Требования безопасности требования безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Меры предосторожности 7
- Перед использованием данного продукта 8
- Схема устройства 9
- Установка 9
- Рекомендации по установке 10
- Установка роликов 11
- Регулировка температуры 12
- Эксплуатация 12
- Энергосбережение 13
- Эффективное хранение продуктов 13
- Разморозка 14
- Уход 14
- Уход и обслуживание 14
- Поиск и устранение неисправностей 15
- Прибор сконструирован и изготовлен для длительного срока службы без неисправностей если во время работы возникнет проблема проверьте не связана ли она с возможной ошибкой использования если решение не привело к исправности устройства и вы сами не в состоянии устранить неисправность обратитесь в авторизованный сервисный центр 15
- Проблемы возможные причины решение 15
- Проблемы возможные причины решение 16
- Проблемы возможные причины решение 17
- Включение морозильного 18
- Количества конденсата вокруг дверцы 18
- Ларя после покупки включе ние морозильного ларя после разморозки 18
- Оковая или передняя стенки устройства теплые 18
- Проблемы возможные причины решение 18
- Стенки морозильного ларя нагреваются 18
- Трубка отвода тепла для предотвра щения возникновения конденсата установлена в передней и боковой частях устройства сразу после уста новки или в течение летних месяцев она может довольно сильно нагре ваться можете быть уверены это не является признаком неисправности 18
- Устройство исправно в этих случа ях морозильный ларь работает на полную мощность чтобы как мож но быстрее снизить температуру в камере 18
- Эти участки устройства осна щены противоконденсатными трубками для уменьшения 18
- Технические характеристики 19
- Информация об энергоэффективности 20
- Перемещение и транспортировка 21
- Правила и условия монтажа хранения перевозки 21
- Транспортировки реализации и утилизации 21
- Дополнительная информация 22
- Правильная утилизация 22
- Утилизация 22
- Для заметок 23
- Для заметок 24
- Для заметок 25
- Sn imei 26
- Гарантийный талон 26
- Дата постановки на гарантию 26
Похожие устройства
- DEXP DP-800H Руководство пользователя
- DEXP MS-1000H Руководство пользователя
- DEXP M-20Q Руководство пользователя
- DEXP JC-2000VC Руководство пользователя
- DEXP V-2200VC Руководство пользователя
- Атеси Регата ТП-1240-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТП-1540-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТП-1840-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТП-МПТ- 940-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТП-МПХ- 940-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1240-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1240-02-К Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1370-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1540-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1670-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПХ-1840-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата ТПЧД1+2-1540-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата П-1-1240-02 Руководство по эксплуатации
- Атеси Регата П-1-1370-02 Руководство по эксплуатации
- Prosecurity Citroen PLM (механический) Инструкция по эксплуатации