Miele KM 2010 [31/56] Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 31
![Miele KM 2010 [31/56] Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 31](/views2/1083947/page31/bg1f.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Газовые панели конфорок км 2010 2011 2012 2013 км 2030 2032 2033 км 2050 2051 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Содержание 3
- Содержание 4
- Ìîäåëè ïðèáîðà 5 5
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 5 5
- Модели прибора 5
- Описание прибора 5
- Описание прибора 6
- Описание прибора 7
- Описание прибора 8
- Описание прибора 9
- Ãîðåëêà 10 10
- Горелка 10
- Описание прибора 10
- Ïðèíàäëåæíîñòè âõîäÿùèå â êîìïëåêò 11 11
- Описание прибора 11
- Принадлежности входящие в комплект 11
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 12 12
- Надлежащее использование 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Если у вас есть дети 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Техника безопасности 14
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Надлежащее использование 15
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Указания по безопасности и предупреждения 17
- Указания по безопасности и предупреждения 18
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 19 19
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 19
- Утилизация отслужившего прибора 19
- Утилизация транспортной упаковки 19
- Ïåðâàÿ èñòêà 20 20
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 20 20
- Первая чистка 20
- Перед первым использованием 20
- Âêëþ åíèå 21 21
- Óïðàâëåíèå 21 21
- Включение 21
- Управление 21
- Âûêëþ åíèå 22 22
- Êîëüöî wok 22 22
- Ðåãóëèðîâêà 22 22
- Выключение 22
- Кольцо wok 22
- Регулировка 22
- Управление 22
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 23 23
- Кухонная посуда 23
- Àâòîìàòè åñêîå îòêëþ åíèå 24 24
- Автоматическое отключение 24
- Èñòêà è óõîä 25 25
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 25 25
- Общие сведения 25
- Чистка и уход 25
- Ïîâåðõíîñòü èç íåðæàâåþùåé ñòàëè 26 26
- Ïîäñòàâêà ïåðåêëþ àòåëü êîíôîðêè 26 26
- Поверхность из нержавеющей стали 26
- Подставка переключатель конфорки 26
- Чистка и уход 26
- Ãîðåëêà 27 27
- Горелка 27
- Чистка и уход 27
- Чистка и уход 28
- Òî äåëàòü åñëè 29 29
- Что делать если 29
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 30 30
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 30
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 31 31
- Указания по встраиванию прибора 31
- Указания по встраиванию прибора 32
- Указания по встраиванию прибора 33
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 34 34
- Км 2010 км 2011 км 2012 км 2013 34
- Размеры прибора и ниши для встраивания 34
- Км 2030 35
- Размеры прибора и ниши для встраивания 35
- Км 2032 км 2033 36
- Размеры прибора и ниши для встраивания 36
- Км 2050 км 2051 37
- Размеры прибора и ниши для встраивания 37
- Âñòðàèâàíèå 38 38
- Встраивание 38
- Подготовка выреза в сто лешнице 38
- Установка газовой панели конфорок 38
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ 39 39
- Общие указания по встраиванию 39
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 40 40
- Электроподключение 40
- Электроподключение 41
- Ïîäêëþ åíèå ãàçà 42 42
- Подключение газа 42
- Подключение газа 43
- Ìîùíîñòü ãîðåëîê 44 44
- Мощность горелок 44
- Мощность горелок 45
- Ïåðåõîä íà äðóãîé âèä ãàçà 46 46
- Òàáëèöà ôîðñóíîê 46 46
- Переход на другой вид газа 46
- Таблица форсунок 46
- Çàìåíà ãëàâíûõ ôîðñóíîê 47 47
- Çàìåíà ôîðñóíîê 47 47
- Замена форсунок 47
- Переход на другой вид газа 47
- Çàìåíà ôîðñóíîê ìàëîãî ðàñõîäà 48 48
- Переход на другой вид газа 48
- Ïîñëå ïåðåíàëàäêè íà èñïîëüçîâàíèå äðóãîãî âèäà ãàçà 49 49
- Переход на другой вид газа 49
- После переналадки на использование другого вида газа 49
- Cepòèôèêaò òîëüêî äëÿ ðô 50 50
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà 50 50
- Сервисная служба типовая табличка 50
- 500 29 00 51
- E mail service miele ru internet www miele ru 51
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 51 51
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 51
- Гарантия качества товара 51
- Горячая линия 8 800 200 29 00 звонок бесплатный на всей территории рф 51
- Другие страны снг 51
- Киев московский пр т 9 корп 1 бц форум парк плаза тел 044 590 26 22 51
- Контактная информация о miele 51
- Ооо миле 51
- Ооо миле снг 51
- Ооо миле снг 129164 москва зубарев пер 15 1 тел 495 745 89 80 факс 495 745 89 84 51
- Российская федерация 51
- Санкт петербург петроградская наб 18 а тел 812 332 08 00 факс 812 332 03 32 51
- Сервисные центры miele 51
- Тел 7 495 745 89 80 факс 7495 745 89 84 51
- Украина 51
- Факс 044 590 26 21 e mail service miele ua 51
- Гарантия качества товара 52
- Сведения о продаже 52
- Сведения об установке 52
- Míele 56
- Аю64 56
Похожие устройства
- LG DP571D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3214-20 Инструкция по эксплуатации
- LG DP582B Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 371 G Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3356-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 361 G Инструкция по эксплуатации
- LG DP671D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3510-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2256 G Инструкция по эксплуатации
- LG DT724A Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3550-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6380 Инструкция по эксплуатации
- LG DT924 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Y500 Dusk Black 59355215 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6352 Инструкция по эксплуатации
- LG DV552 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-14A2V2R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6346 Инструкция по эксплуатации
- LG DVX491KH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-14A2M2R/S Silver Инструкция по эксплуатации
Указания по встраиванию прибора Для того чтобы избежать повреж дений прибора разрешается его встраивание только после мон тажа навесных шкафов и вытяж ки Этот прибор не подключаетсяся к каналу отвода отработанных газов Он должен быть установлен и под ключен согласно имеющимся усло виям монтажа Объем помещения в котором ус танавливается прибор должен сос тавлять более 20 м3 Кроме того по мещение должно иметь по крайней мере одну дверь или открывающее ся окно с выходом на улицу Срезы шпона столешницы долж ны быть обработаны жаростойким клеем 100 С для предотвращения их отслаивания или деформации Уголки между стеной и столешницей должны быть жаростойкими Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объек тах например на судах должно быть выполнено только специализи рованной организацией специалистами если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора Из за возможности переноса пла мени не допускается встраивание га зовой панели конфорок рядом с электрофритюрницей Расстояние между этими приборами должно сос тавлять не менее 300 мм Встраивание газовых панелей конфорок над холодильниками по судомоечными машинами а также стиральными и сушильными маши нами не допускается Следите за тем чтобы после мон тажа к газовому шлангу и сетевому кабелю не прикасались какие либо горячие детали прибора иначе воз можны повреждения шланга и кабе ля Кабель подключения к сети электропитания и гибкий газопровод подключения к газу должны быть проложены таким образом чтобы они не соприкасались с подвижными элементами кухонной мебели напри мер выдвижными ящиками и не испытывали никаких механических нагрузок Необходимо строго соблюдать бе зопасные расстояния приведенные на следующих страницах Не используйте никакие герметики кроме случаев когда это обязательно требуется Уплотняющая лента прибора обеспе чивает достаточную герметизацию между прибором и столешницей см главу Общие указания по встраива нию Все размеры указаны в мм 31