Rexant 300 А Italian type 16-0855 Руководство по Эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Rexant 500 А Italian type 16-0856 Руководство по Эксплуатации
- Rexant АС-160А 11-0910 Руководство по Эксплуатации
- Rexant АС-180А 11-0911 Руководство по Эксплуатации
- Rexant АС-200А 11-0912 Руководство по Эксплуатации
- Rexant АС-220А 11-0913 Руководство по Эксплуатации
- Rexant АС-250А 11-0914 Руководство по Эксплуатации
- Rexant RX-900 (Japan teflon) 11-1000 Руководство по Эксплуатации
- Rexant RX-1000 11-1001 Руководство по Эксплуатации
- Rexant RX-800 11-1002 Руководство по Эксплуатации
- Rexant RX-700 11-1003 Руководство по Эксплуатации
- Prosecurity PLM для TOYOTA CAMRY V70 Инструкция по установке
- Rexant 12-4451 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-0108 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-0107 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-0112 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-1501 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-1510 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-1511 Руководство по Эксплуатации
- Rexant 12-1533 Руководство по Эксплуатации
- Rexant Эксперт 12-1550 Руководство по Эксплуатации
ПАСПОРТ НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКЦИИ ТИП МАРКА МОДЕЛЬ Держатель электрода РЕХАМТ НАЗНАЧЕНИЕ Для фиксации электрода при проведении ручной сварки КОМПЛЕКТНОСТЬ Держатель электрода 1 шт Паспорт 1 шт ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПАРАМЕТРЫ Артикул Номинальный сварочный ток А Наибольший сварочный ток при ПВ 35 А Тип 16 0850 300 300 C type 16 0851 500 500 C type 16 0853 300 300 American type 16 0854 500 500 American type 16 0855 300 300 Italian type 16 0856 500 500 Italian type Диаметр применяемых электродов 2 0 4 0 мм Габаритные размеры 230x35x35 мм Масса 0 26 кг Продолжительность цикла сварки 5 мин Сечение жилы подсоединяемого сварочного кабеля до 50 мм2 Угол закрепления электрода без подгиба с подгибом 0 2700 Усилие прижатия электрода 12 5 25 кгс Напряжение до 50 В ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА После распаковки необходимо провести наружный осмотр изделия При осмотре следует убедиться в отсутствии механических повреждений Крестовой отверткой открутите винт крепления овальной высокопрочной термоизоляционной рукоятки и снимите ручку Подготовьте сварочный кабель Для этого 20 30 мм кабеля очистите от изоляции Крестовой отверткой открутите винт крепления зажимной пластины Сварочный кабель проденьте через термоизоляционную ручку держателя электрода Поместите сварочный кабель между держателем электрода и зажимной пластиной После этого закрутите винт Установите термоизоляционную ручку обратно в держатель электрода Закрутите винт крепления ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Продукт безопасен при использовании по назначению Не допускайте детей к монтажу и эксплуатации устройства Не опускайте устройство в воду и не работайте влажными руками Монтаж и демонтаж производите строго при отключенном электропитании