Centek CT-66M12 [2/48] Русский
![Centek CT-66M60 [2/48] Русский](/views2/1839845/page2/bg2.png)
1
РУССКИЙ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с приобретением
системы кондиционирования воздуха ТМ CENTEK!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите дан-
ную инструкцию, которая содержит важную информацию о правиль-
ной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности
данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае
использования прибора не по прямому назначению и при несоблю-
дении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также
в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Систему
кондиционирования воздуха типа сплит (далее – сплит-система)
должны монтировать только квалифицированные специалисты.
Пожалуйста, не пытайтесь произвести монтаж самостоятельно. Не-
квалифицированный монтаж может привести к неправильной работе
прибора или выходу его из строя!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный вами прибор соответствует всем официальным стан-
дартам безопасности, применимым к системам кондиционирования
воздуха в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоро-
вья, а также преждевременного выхода прибора из строя необходи-
мо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
– Используйте соответствующий источник питания согласно инфор-
мации, указанной в паспортных данных, в противном случае могут
произойти серьезные сбои в работе прибора или может возникнуть
пожар.
– Ваша сеть электропитания обязательно должна иметь заземление.
– Не допускайте загрязнение вилки электропитания. Всегда плотно
вставляйте вилку в розетку электросети. По причине загрязненной
или неплотно вставленной вилки может произойти возгорание или
поражение электротоком.
– Если вы длительное время не используете прибор, в целях безопас-
ности выньте вилку из розетки.
– Во время работы прибора не пытайтесь отключить его, используя
автоматический выключатель или вытаскивая вилку из розетки – в
результате искры может возникнуть пожар.
– Вилка электропитания должна быть плотно вставлена в розетку.
В противном случае это может привести к поражению электриче-
ским током, перегреву и даже возгоранию.
– Не спутывайте, не сжимайте и не тяните за сетевой шнур – это может
привести к его повреждению. Неисправный сетевой шнур может
привести к поражению электрическим током или к пожару.
– Не используйте удлинители и не включайте прибор в розетку, в ко-
торую включены другие потребители электроэнергии.
– При возникновении неполадок сначала отключите прибор при по-
мощи пульта дистанционного управления (ПДУ), а затем отключите
его от электросети.
– Не трогайте поворачивающиеся лопасти. Они могут зажать ваш па-
лец, а также это может привести к повреждению деталей прибора.
– Не прикасайтесь к кнопкам на внутреннем блоке прибора влаж-
ными руками.
– Никогда не вставляйте палки и другие посторонние предметы в от-
верстия на корпусе прибора во время его работы – это может при-
вести к травме и выходу прибора из строя.
– Не устанавливайте никакие предметы (особенно сосуды с водой
либо другими жидкостями) на наружный или внутренний блок при-
бора.
– Не промывайте прибор водой – это может привести к поражению
электротоком.
– При одновременной работе прибора и приборов с открытым пламе-
нем (газовая плита и т.п.) следует часто проветривать помещение.
Недостаточное проветривание может привести к нехватке кисло-
рода.
– Не допускается попадание потока воздуха на газовые горелки и
плиты.
– Никогда не допускайте детей к работе с прибором.
ОСТОРОЖНО!
– Не устанавливайте прибор под прямыми солнечными лучами.
– Не блокируйте входное или выходное воздушные отверстия – это
снизит охлаждающую или нагревающую способности и может при-
вести к выходу прибора из строя.
– Длительное пребывание под потоком холодного воздуха приведет
к ухудшению вашего физического состояния и вызовет проблемы
со здоровьем.
– После использования прибора проветривайте помещение.
– Во время работы прибора закройте окна и двери, иначе охлажда-
ющая и нагревающая способности будут снижены.
– Данный прибор запрещается устанавливать в помещениях с повы-
шенной влажностью, а также в местах выделения паров агрессив-
ных химических веществ!
– При повреждении сетевого шнура или иного другого узла прибора
немедленно отключите его от электрической сети. При поврежде-
нии шнура питания его замену во избежание опасности должен
производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный
квалифицированный персонал. В случае неквалифицированного
вмешательства в устройство прибора или несоблюдения пере-
численных в данном руководстве правил эксплуатации прибора
гарантия аннулируется.
– Прибор не предназначен для использования лицами (включая де-
тей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под контролем для недо-
пущения игры с прибором.
– Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации
сплит-сис тем: транспортировать наружные блоки кондиционеров
необходимо ТОЛЬКО в вертикальном положении, внутренние блоки
могут быть размещены при перевозке как горизонтально, так и вер-
тикально. Неправильная перевозка может грозить прибору заломом
трубок, а также перетеканием компрессорного масла по магистра-
ли фреоноконтура. Все эти факторы провоцируют некорректную
работу оборудования и его преждевременный выход из строя.
Если внешний блок сплит-системы все-таки транспортировался в
горизонтальном положении (но ни в коем случае не вверх дном!),
его необходимо перед установкой на несколько часов разместить
вертикально, не вынимая из заводской упаковки.
ВНИМАНИЕ!
– Данная система кондиционирования воз духа может использовать-
ся только в бытовых целях!
– При возникновении чрезвычайной ситуации в работе прибора (за-
пах гари, посторонний шум и т.п.) немедленно отключите его от
электросети.
– Риск поражения электротоком! Никогда не пытайтесь произвести
самостоятельный ремонт прибора – это может привести к пораже-
нию электротоком.
Содержание
- Ct 66м12 ct 66м18 ct 66м24 ct 66м36 ct 66м48 ct 66м60 1
- Русский 2
- Защита окружающей среды упаковка сам прибор сделаны из материалов которые могут быть использованы повторно по возможности при утилизации выбрасы вайте их в контейнер предназначенный для повторно используемых материалов 12
- Защита окружающей среды утилизация прибора 12
- Информация о сертификации гарантийные обязательства товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав по требителей этот прибор соответствует всем официальным нацио нальным стандартам безопас ности применимым к электроприборам в российской федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии что изделие используется в строгом соответствии с на стоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами дата производства изделия указана в серийном номере 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства серийный номер находится на корпусе прибора по окончании срока службы обрати тесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сер висным центром ооо ларина сервис г краснодар тел 7 12
- Технические характеристики 12
- Утилизация прибора прибор по окончании срока службы может быть утилизирован от дельно от обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на перера ботку материалы перерабатываются в соответствии с их классифи кацией сдав этот прибор по окончании его срока службы на пере работку вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку вы можете получить в муниципальных органах государ ственной власти 12
- Қазақ 14
- Ішкі сыртқы 19
- Ауа шығыны 19
- Барлық ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады 19
- Бастап 36 ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың 19
- Габариттік өлшемдері 19
- Жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған 19
- Жүргізетін ұйымның мекенжайы мен басқа да деректемелері сайтта көрсетілген https centek ru servis өнімнің сәйкестік сертификаты бар еаэс ru с cn ве02 в 3454 21 20 2 021 ж 19
- Жұмыс ауқымы салқындату жылыту 19
- Көрсеткіш өлш бір 19
- Номиналды тұтыну тогы 19
- Номиналды тұтыну қуаты 19
- Салмағы 19
- Салқындату жылыту 19
- Салқындатқыш агент 19
- Салқындатқыш агент құю г 19
- Сертификаттау туралы ақпарат кепілдіктік осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 10 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 5 белгілер өндіріс айы қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor жшс нұр сұлтан қаласы жәнібек тархан к 9 үй 5 қанат тел 7 707 858 65 29 7 701 340 09 57 сатып алу шылардан шағымдарды қабылдауға уәкілетті және қазақстан ре спубликасында тауарға жөндеу мен техникалық қызмет көрсетуді 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Шуыл деңгейі 19
- Шығарушы импорттаушы туралы ақпарат им порттаушы ооо ларина электроникс мекенжайы ресей 350080 г краснодар ул демуса 14 тел 7 861 2 600 900 19
- Электрлік қуат беру кернеуі 19
- Энергиялық тиімділігі 19
- Энергиялық тиімділік класы 19
- Құралды кәдеге жарату аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқыстардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін оны электрондық аспаптар мен электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға болады 19
- Құрметті тұтынушы барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен 19
- Өндірімділігі 19
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші 20
- Аспаптың ішіне бөгде заттардың сұйықтықтардың жәндіктердің 20
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар 20
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 20
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне 20
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды 20
- Кыргызча 20
- Күш жағдайларының қасақана және немесе абайсызда әрекеттері 20
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір 20
- Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек 20
- Толтыру сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы 20
- Тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін 20
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген 20
- Өндіруші егер бұл бұйымды пайдалану орнату ережелері мен шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына тұтынушының және немесе өзге үшінші 20
- Аба чыпканы тазалаңыз ички жана тышкы блокторду жумшак кургак кездеме менен аарчып салыңыз алыстан башкаруу пульттан батарейкаларды чыгарып салыңыз 24
- Аба чыпканы тазалоо 1 алдыңкы панелди аягына чейин көтөрүп андан кийин аба чыпка сынын чыгып турган бөлүгүн көтөрүп алып салыңыз 2 чыпканы чаң соргучтун жардамы менен тазалаңыз же суу менен жууп салыңыз чыпка аябай булганган болсо анда аны жум шак жуугуч каражат кошулган жылуу суу менен жууп салыңыз көлөкөлүү жерде чыпканы жакшылап кургатыңыз 3 чыпканы ордуна орнотуңуз жана алдыңкы панелди жаап коюңуз 24
- Батарейкаларын алмаштыруу үчүн окшош эле операцияны кайталап коюңуз 24
- Беттеги кемчиликтер коддору мазмуну 24
- Ички блоктун алдыңкы панелин тейлөө шайманды кылдаттык менен сактоо жана өз убагында тазалоо анын иштөө мөөнөтүн узартып энергияны үнөмдөөгө жардам берет тазалоодо төмөнкү кеңештерге көңүл буруңуз шайманды аарчып жатканда туруктуу жерде туруңуз болбосо кулап кетсеңиз шайманды бузуп же өзүңүзгө зыян келтиришиңиз мүмкүн алдыңкы панелди алып жатканда жаракат албаш үчүн корпустун темир бөлүктөрүнө тийбеңиз шаймандын алдыңкы панелин жана пультту тазалап жатканда кирди кургак чүпүрөк менен тазалоого мүмкүндүк болбосо ным чүпүрөктү колдонуңуз 24
- Көңүл буруңуз шайманды тейлөөдөн мурун электр тармагынан ажыратып коюңуз 24
- Мүмкүн болгон бузуулар жана аларды жоюу ыкмалары 24
- Сезондун башында төмөнкү иш чараларды жүргүзүш керек ички жана тышкы блоктордун аба соруучу жана чыгуучу жерлери тосулуп калбагандыгына көз салыңыз тышкы бөлүктө дат жоктугун текшерип алыңыз аба чыпканын тазаландыгын текшериңиз шайманды электр тармагына туташтырыңыз пультка батарейкаларды орнотуңуз 24
- Техникалык тейлөө жана шайманга кам көрүү 24
- Техникалык тейлөө сезондун аягында төмөнкү иш чараларды жүргүзүш керек сплит тутумду желдетүү режиминде узак убакытка күйгүзүңүз андан кийин шайманды тармактан ажыратып туруңуз 24
- Эскертүү 1 алмаштыруу учурунда эски же башка типтеги батареяларды колдонбоңуз бул пульттун жакшы иштебей калышына алып келиши мүмкүн 2 эгер сиз алыстан башкарууну 1 айдан ашык колдонбосоңуз ба тарейкаларды пульттан алып салыңыз анткени алар агып кетип пультту бузушу мүмкүн 3 шайманды күн сайын колдонуу менен батарейкалардын иштөө мөөнөтү болжол менен 6 ай түзөт 4 алыстан башкаруунун буйруктарынын уккулуктуу ырастоосу жок болсо же сигналды берүү белгиси өчүп калса батарейкаларды алмаштырыңыз 24
- Эскертүү 1 шайманды жана алыстан башкаруу пультту суунун агымынын астында жуубаңыз 2 тазалоо үчүн курамында спирт бар суюктуктарды бензинди май ларды жана жылтыратуучу заттарды колдонбоңуз 3 алдыңкы панелдин бетине катуу басым жасабаңыз анткени ал түшүп кетиши мүмкүн 4 шаймандын корпусунун бетине доо кетпеши үчүн тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды же болоттон жасалган губканы колдонбоңуз 5 суунун температурасы 45 с дан ашпашы керек бул деформация нын же пластиктин түсүнө өзгөрүшүнө алып келиши мүмкүн 24
- Борборуна кайрылып шайманды андан ары пайдалануу боюнча 25
- Жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде 25
- Ларина сервис жалпы тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт 25
- Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн 25
- Сунуштарды алыңыз кепилдик жана кепилдиктен кийинки тейлөө 25
- Электроникс дарек россия 350080 г краснодар ул демуса 14 25
- А також передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо 26
- Адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс 26
- Алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен 26
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу 26
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды 26
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же 26
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик талонунда сатуучу 26
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды 26
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык 26
- Керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч 26
- Күндөн баштап 36 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул 26
- Роботи з монтажу повинні проводитися тільки кваліфікованим 26
- Український 26
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 26
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт 26
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир 26
- Якщо пульт дистанційного керування був загублений або сіли 27
- Відображається на дисплеї пульта і на дисплеї лицьової панелі 28
- Кожне натискання на кнопку змінює режим роботи кондиціонера в 28
- Обогрев вентиляция автоматичний охолодження 28
- Heat обогрев fan вентиляция auto автоматичний cool охолодження dry осушення heat обігрів fan 29
- Ійосушення щоб уникнути поломки жалюзі не регулюйте його 29
- Індикатор цільової температури або часу встановленого 29
- В приміщенні автоматично вибирає режим охолодження або обігріву 29
- Відсуньте кришку відсіку елементів живлення і вставте батареї 29
- Дистанційного керування запускає таймер включення кондиціонера 29
- Для запобігання утворенню на жалюзі конденсату не допускайте 29
- Для установлення настроювання роботи необхідно попередньо 29
- Дочекайтеся коли жалюзі займе необхідне положення і повторно 29
- Задасть збільшення або зменшення часу на 1 годину для активації 29
- Кожне натискання на кнопку змінює швидкість обертання 29
- Кондиціонера за датчиком температури вбудованим у дистанційний 29
- На дисплеї відображається індикатор і час таймера діапазон установлення часу від 0 5 години 30 хвилин до 24 годин для настроювання бажаного часу таймера включення кондиціонера натисніть кнопки кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 0 5 години 30 хвилин після 29
- На дисплеї відображається індикатор і час таймера діапазон установлення часу від 0 5 години 30 хвилин до 24 годин для настроювання бажаного часу таймера включення кондиціонера натисніть кнопки кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 0 5 години 30 хвилин після досягнення значення таймера 10 годин кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 1 годину для 29
- На дисплеї пульта висвічується індикатор off при включенні 29
- На дисплеї пульта висвічується індикація відповідного режиму 29
- На дисплеї пульта висвічується індикація відповідної швидкості вентилятора auto автоматическая low низкая mid 29
- Натискання кнопки активує гойдання горизонтального жалюзі 29
- Натискання на кнопку виключає підсвічування дисплея на лицьовій 29
- Натискання на кнопку включає кондиціонер на дисплеї пульта 29
- Натискання на кнопку таймер викл при включеному пульті 29
- Натискання на кнопку таймер вкл при виключеному пульті 29
- Пульт керування дисплей пульта відображає значення кімнатної 29
- Таймера включення кондиціонера повторно натисніть на кнопку 29
- У режимі вентиляції кондиціонер включає тільки вентилятор внутрішнього блока у даному режимі кондиціонер не підтримує 29
- Швидкість fan high med low індикатори швидкості обертання 29
- Швидкість вентилятора що задається автоматично залежить від 29
- Здійснюйте заміну батарей якщо відсутнє звукове підтвердження 30
- Його служби й економлять електроенергію зверніть увагу на такі 30
- Металеві мочалки щоб уникнути пошкодження поверхні корпусу 30
- Не використовуйте для чищення абразивні чистильні засоби або 30
- Очистіть фільтр за допомогою пилососа або промийте водою якщо 30
- Переконайтеся що місця забору і випуску повітря на внутрішньому 30
- При заміні не використовуйте старі батареї або батареї інших типів 30
- При чищенні передньої панелі приладу і пульта дистанційного 30
- При щоденній експлуатації приладу термін служби елементів 30
- Підніміть передню панель до упору потім підніміть виступаючу 30
- Ретельний догляд і своєчасне чищення приладу продовжують термін 30
- Увага перед обслуговуванням приладу виключіть його від 30
- Фільтр сильно забруднений то промийте його теплою водою з 30
- Вага 31
- Витрата повітря 31
- Внутрішній зовнішній 31
- Габаритні розміри 31
- Діапазон роботи охолодження обігрів 31
- Енергоефектив ність 31
- Заправка холодоагентом г 31
- Клас енергоефективності 31
- Напруга електро живлення 31
- Номінальна потужність споживання 31
- Номінальний струм споживання 31
- Охолод ження обігрів 31
- Пдк працює неправильно є перешкоди між приймачем сигналу і пдк розряджені батарейки 31
- Показник од вим 31
- Прилад автоматично розморожується зовні з являються випаровуван ня після розморожування система кондиціонування автоматично продо вжить роботу 31
- Продуктивність 31
- Рівень шуму 31
- Таблиця кодів несправностей на сторінці 42 31
- Технічні характеристики 31
- У режимі обігріву по дача повітря припиняється на 5 10 хвилин 31
- Холодоагент 31
- Імпортер ооо ларіна 32
- А пульти дистанційного керування акумуляторні батареї елементи 32
- Використання приладу в професійних цілях навантаження 32
- Використання приладу в суворій відповідності до інструкції з 32
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або 32
- Виробу вказана в серійному номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки 32
- Виробу навмисних і або необережних дій бездіяльності споживача 32
- Відповідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними 32
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення 32
- Дати продажу за наявності печатки фірми продавця і підпису 32
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження викликані порушеннями правил зарядження і 32
- До живильних телекомунікаційних і кабельних мереж що не 32
- За собою право на відмову в гарантійному обслуговуванні в разі 32
- Кожному відривному купоні підпису покупця виробник залишає 32
- Кінцевому споживачу за умови що виріб використовується в суворій 32
- Майну споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в 32
- Місяць виробництва гарантійне і післягарантійне обслуговування 32
- Побічно завдану продукцією тм centek людям домашнім тваринам 32
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона 32
- Представника фірми продавця в гарантійному талоні печаток на 32
- При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки 32
- Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований 32
- Результаті недотримання правил й умов експлуатації встановлення 32
- Ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими 32
- Ремонт і технічне обслуговування товару в україні вказана на сайті 32
- Споживачу даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність даного приладу і бере на себе зобов язання щодо безкоштовного усунення всіх несправностей що виникли з вини 32
- Стихійні лиха блискавка пожежа повінь та ін а також інші 32
- Уповноваженої на прийняття претензій від покупців яка здійснює 32
- Աղբյուրը տեխնիկական անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն հակառակ դեպքում լուրջ 33
- Այն օգտագործելով ավտոմատ անջատիչը կամ դուրս 33
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի մեջ հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման գերտաքացման և 33
- Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անջատեք 33
- Ե այլն միաժամանակյա աշխատանքի դեպքում անհրաժեշտ է հաճախակի օդափոխել տարածքը անբավարար օդափոխությունը կարող է հանգեցնել 33
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ մաս 33
- Եթե չեք օգտագործում սարքը երկար ժամանակ ապա 33
- Էլեկտրական ցնցումների վտանգ երբեք մի փորձեք 33
- Թույլ մի տվեք որ օդի հոսք ընկնի գազի այրիչների և 33
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար անհրաժեշտ է 33
- Կնվազեցնի սառեցման կամ ջեռուցման հզորությունը և 33
- Հայերեն 33
- Հեռակառավարման վահանակով հետո անջատեք այն 33
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է 33
- Ձեր ֆիզիկական վիճակը և առողջական խնդիրներ 33
- Ձողիկներ և այլ կողմնակի առարկաներ կորպուսի 33
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը դա 33
- Մի դիպչեք սարքի բլոկի ներքին կոճակներին թաց 33
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է էլեկտրական 33
- Մի խճճեք մի սեղմեք և մի քաշեք հոսանքի լարը 33
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի միացրեք 33
- Միայն որակավորված լիազորված մասնագետի կողմից էլեկտրական տեղադրման կանոններին 33
- Ոչ որակավորված տեղադրումը կարող է հանգեցնել 33
- Որտեղ ագրեսիվ քիմիական նյութերի գոլորշիներ են 33
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի 33
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական կամ մտավոր սահմանափակ կարողություններ ունեցող անձանց 33
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի տեղադրեք 33
- Սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության 33
- Սարքի օգտագործման ընթացքում առաջացած արտակարգ իրավիճակների դեպքում վառելահոտ 33
- Ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն 33
- Քաշելով խրոցը վարդակից կայծը կարող է հրդեհ 33
- Օգտագործեք համապատասխան էլեկտրաէներգիայի 33
- Դա անելու համար սեղմեք կառավարման վահանակի ձեռքի մեկնարկի կոճակը պառակտման համակարգը կսկսի աշխատել ավտոմատ ռեժիմում auto ձեռքի 34
- Եթե հեռակառավարման վահանակը կորել է կամ 34
- Auto ավտոմատ low ցածր mid միջին high 35
- Мер вкл կոճակը սեղմելով մեկնարկում է օդաորակիչի 35
- Աշխատանքի ռեժիմը հետևյալ հաջորդականությամբ 35
- Ավտոմատ ռեժիմում օդաորակիչը կախված սենյակի 35
- Արագությունը հետևյալ կերպ ավտոմատ ցածր 35
- Արտահայտվում է հեռակառավարման վահանակի էկրանին կոճակը նորից սեղմելով անջատվում է 35
- Արտահայտվում է ցուցիչը իսկ ներքին բլոկի դիմային 35
- Բարձր ավտոմատ նշված օդափոխիչի արագությունը 35
- Դեպքում շահագործման նախկին կարգավորումները 35
- Ե ժամաչափի ժամանակը ժամանակի սահմանման 35
- Երկու կոճակները միաժամանակ պահեք 5 վայրկյան ստեղնաշարը արգելափակելու համար 2 վայրկյան 35
- Կախված է սահմանված նպատակային ջերմաստիճանի 35
- Կամ ջեռուցման ռեժիմը օգտվողի համար ստեղծելով 35
- Կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում բարձրացնում է 35
- Կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում նվազեցնում է 35
- Կոճակի սեղմումը ակտիվացնում է օդի ելքի ուղղությունը դեպի ուղղահայաց փոխող ներքին բլոկի 35
- Կոճակի սեղմումը միացնում է աշխատանքի գիշերային 35
- Կոճակի սեղմումը միացնում է օդաորակիչը on ցուցիչը 35
- Կոճակները ժամանակաչափի վրա օդաորակիչի համար ցանկալի ժամանակը սահմանելու համար այս կոճակների յուրաքանչյուր սեղմումը կավելացնի կամ կնվազեցնի ժամանակը 0 ժամով 30 րոպե երբ ժամաչափը հասնում է 10 ժամի այս կոճակների յուրաքանչյուր սեղմումը կավելացնի կամ կնվազեցնի ժամանակը 1 ժամով օդաորակիչի միացման ժամանակաչափը ակտիվացնելու համար կրկին 35
- Համապատասխան ռեժիմի նշումը auto ավտոմատ 35
- Հեռակառավարման վահանակի էկրանը ցույց է տալիս 35
- Հեռակառավարման վահանակի էկրանին ցուցադրվում է 35
- Հեռակառավարման վահանակի կոքակների 35
- Հորիզոնական շերտավարագույրի ճոճը սպասեք մինչև 35
- Միացման ժամաչափը էկրանին ցուցադրվում է ցուցիչը 35
- Միջակայքը 0 ժամից 30 րոպե մինչև 24 ժամ է սեղմեք 35
- Ներքին բլոկի օդափոխիչը այս ռեժիմում օդաորակիչը չի պահպանում սենյակի ջերմաստիճանը թիրախային 35
- Նպատակային ջերմաստիճանի արժեքը 1 с ով 17 30 35
- Նպատակային ջերմաստիճանի նվազեցման 35
- Շերտավարագույրի վրա կոնդենսատի առաջացում թույլ 35
- Ռեժիմը հեռակառավարման վահանակի վրա 35
- Ռեժիմներում օդի հոսքը երկար ժամանակ իջնի ներքև շերտավարագույրը չվնասելու համար ձեռքով մի 35
- Վահանակի էկրանն անջատվում է այս ռեժիմում ներքին 35
- Ցուցադրված չէ կառավարման վահանակի էկրանին և չի 35
- Օդափոխիչի արագությանը համապատասխանող նշումը 35
- Օդափոխման ռեժիմում օդաորակիչը միացնում է միայն 35
- Օդափոխման ռեժիմում օդափոխիչի արագության 35
- С դա 36
- Таймер выкл ժամանակաչափ անջատել 36
- Ակտիվացնելու համար կրկին սեղմեք таймер выкл կոճակը սահմանված ժամանակից հետո օդաորակիչը 36
- Անջատման ժամաչափը էկրանը ցույց է տալիս ցուցիչը 36
- Արագություն fan high med low օդափոխիչի 36
- Արժեքը կառավարման վահանակի ցուցիչի հետ միասին 36
- Բացեք մարտկոցի խցիկի կափարիչը և տեղադրեք մարտկոցները ըստ խցիկի պատին նշված և 36
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու 36
- Երբ անջատում եք օդորակիչը կամ նորից սեղմում 36
- Եք դրանք փոխել սահմանված ժամանակից հետո օդաորակիչը ինքնաբերաբար կմիանա սահմանված 36
- Ժամանակը 1 ժամով օդաորակիչի անջատիչ ժամաչափը 36
- Կարգավորումները ժամանակաչափի կողմից այն 36
- Կարող են արտահոսել և վնասել հեռակառավարման 36
- Կոճակի սեղմումը ակտիվացնում է օդաորակիչի հզորության կարգավորման ռեժիմը հիմնված հեռակառավարման վահանակում տեղադրված 36
- Կոճակի սեղմումը անջատում է ներքին բլոկի դիմային 36
- Կոճակները ժամանակաչափի վրա օդաորակիչի համար ցանկալի ժամանակը սահմանելու համար այս կոճակների յուրաքանչյուր սեղմումը կավելացնի կամ կնվազեցնի ժամանակը 0 ժամով 30 րոպե երբ ժամաչափը հասնում է 10 ժամի այս կոճակների յուրաքանչյուր սեղմումը կավելացնի կամ կնվազեցնի 36
- Հեռակառավարման վահանակը գործարկելու համար 36
- Մարտկոցները փոխելիս մի օգտագործեք հին կամ այլ տեսակի մարտկոցներ դա կարող է հանգեցնել 36
- Մարտկոցները փոխելու համար հետևեք նույն 36
- Մաքրելիս ուշադրություն դարձրեք հետևյալ 36
- Միացնելուց հետո անհրաժեշտության դեպքում կարող 36
- Միջակայքը 0 ժամից 30 րոպե մինչև 24 ժամ է սեղմեք 36
- Նպատակային ջերմաստիճանի կամ ժամանակաչափի սահամանված ժամանակի 36
- Ուժեղ ճնշում մի գործադրեք դիմային վահանակի 36
- Ջրի ջերմաստիճանը չպետք է գերազանցի 45 36
- Սահմանում է օգտագործողի նախապես սահմանած 36
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի վրա այլապես ընկնելու դեպքում կարող եք վնասել սարքը 36
- Սարքի ամենօրյա օգտագործման դեպքում մարտկոցի 36
- Սարքի դիմային վահանակը և հեռակառավարման 36
- Սարքի մանրակրկիտ խնամքը և ժամանակին մաքրումը 36
- Սեղմեք таймер вкл կոճակը հեռակառավարման 36
- Վահանակը մաքրելիս օգտագործեք խոնավ կտոր եթե 36
- Վահանակի էկրանի լուսարձակը կոճակը նորից սեղմելը 36
- Փոխեք մարտկոցները եթե հեռակառավարման հրամանների ձայնային հաստատում չկա կամ 36
- Օդաորակիչի գործարկման ընթացքում կոճակի սեղմումը 36
- Բարձրացրեք դիմային վահանակը մինչև վերջ ապա 37
- Երկար ժամանակով միացրեք սպլիտ համակարգը 37
- Լվացող միջոցներով մանրակրկիտ չորացրեք ֆիլտրը 37
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի 37
- Հնարավոր անսարքությունները եվ դրանց 37
- Մաքրեք ներքին և արտաքին բլոկերը չոր փափուկ 37
- Մաքրեք ֆիլտրը փոշեկուլով կամ լվացրեք ջրով եթե 37
- Տեղադրեք մարտկոցները հեռակառավարման 37
- 7 861 2 600 900 38
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 10 տարի է սկսած այն 38
- Արտադրության ամիս երաշխիքային և հետ երաշխիքային 38
- Են https centek air ru servis կայքում ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ еаэс ru с cn ве02 в 3454 21 20 2 021 թ 38
- Երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս 38
- Երաշխիքային պարտականություններ 38
- Կատարող կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները նշված 38
- Հանձնումը վերամշակման 38
- Հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր 38
- Շահագործման վերաբերյալ առաջարկու թյուններ ստանալու 38
- Շրջակա միջավայրի պաշտպանությունը սարքի 38
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի 38
- Սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար 38
- Սերվիս սպը ընդհանուր սպասարկման կենտրոնը հեռախոս 38
- Սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից տվյալ 38
- Վերամշակելու համար 38
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 38
- Տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք 38
- Տեխնիկական բնութագիրը 38
- Տեղեկություն 38
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 39
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 39
- Անհասկանալի կամ հակասական է 39
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 39
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային 39
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 39
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց 39
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն 39
- Բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման 39
- Բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը 39
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ խողովակներ խոզանակներ կցորդներ 39
- Գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից սխալ տեղադրում բեռնափոխադրում 39
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 39
- Գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և 39
- Երաշխիքային սպասարկման պայմանները 39
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները 39
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ 39
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 39
- Էլեկտրասնուցման արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 39
- Ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա կնիքներ յուրաքանչյուր 39
- Ինչպես նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ 39
- Իրավունքների և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք 39
- Խախտումների պատճառով առաջացած վնասներ 39
- Ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային 39
- Կատարելու դեպքում 39
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների ընկնելը 39
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 39
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 39
- Կտրվող կտրոնի վրա գնորդի ստորագրությունը 39
- Հանգամանքների արդյունքում 39
- Հավելումն սպառողի գործող օրենսդրությամբ սահմանված 39
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 39
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 39
- Մարտկոցներ էլեկտրասնուցման տարրեր մարտկոցներ 39
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք 39
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 39
- Մնացորդներ փոշի և այլ կեղտեր 39
- Ոչ համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ 39
- Չէ ապրանքի ապամոնտաժման հետ 39
- Չլիազորված անձանց կողմից 39
- Պահանջներին 39
- Պայմանները կատարելու դեպքում 39
- Պատճառներ 39
- Պետական տեխնիկական չափանիշներին 39
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 39
- Սարքի մեջ 39
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով 39
- Սեփականատիրոջ տանը 4 երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա մեխանիկական վնասվածքներ սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում 39
- Սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ 39
- Սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու 39
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 39
- Տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 39
- Ցուցումներին խիստ համապատասխան 39
- Փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված 39
- Փոշեհավաք պարկեր ֆիլտրեր հոտի կլանիչներ 39
- Օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և 39
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 39
- Русский 40
- Рет 41
- Қазақ 41
- Кыргызча 42
Похожие устройства
- DEXP CM-7003BU Руководство пользователя
- Centek CT-66M18 Инструкция по эксплуатации
- Samsung E2330 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66M24 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66M36 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66M48 Инструкция по эксплуатации
- Samsung E2652W Champ Duos Инструкция по эксплуатации
- Samsung E3210 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66M60 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66A18 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66A24 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66A36 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66A48 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66P36 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66P48 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66P60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1100 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-65K24 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D18 Инструкция по эксплуатации
- DEXP WM-4006BU Руководство пользователя