Centek CT-66P60 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/60] 631481
![Centek CT-66P60 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/60] 631481](/views2/1839859/page12/bgc.png)
11
Показатель Ед. изм. Режим/блок СТ-66P36 СТ-66P48 СТ-66P60
Производительность BTU/h Охлаждение / Обогрев 36000 / 38000 48000 / 55000 60000 / 60000
Производительность Вт/ч Охлаждение / Обогрев 10550 / 11440 14100 / 16200 16200 / 17600
Энергоэффективность
EER
СОР
Охлаждение / Обогрев
3.01
3.4
3.01
3.4
3.1
3.4
Номинальная мощность потреб. Вт/ч Охлаждение / Обогрев 3500 / 3360 4670 / 4710 5100 / 5200
Номинальный ток потребления А Охлаждение / Обогрев 5.9 / 5.8 9.3 / 8.6 10.5 / 9.6
Напряжение электропитания В/Гц/ф Внутренний / Наружный
220-240/50/1
380-415/50/3
220-240/50/1
380-415/50/3
220-240/50/1
380-415/50/3
Уровень шума дБ Внутренний / Наружный 45 / 60 48 / 60 48 / 60
Расход воздуха м
3
/ч Внутренний / Наружный 1819/1537/1375 / 3800 2350/2150/2000 / 6000 2267/1846/1636 / 7000
Компрессор
Тип Роторный Спиральный Спиральный
Производитель TOSHIBA/GMCC PANASONIC PANASONIC
Хладагент R410A R410A R410A
Заправка хладагентом г 2850 3300 3300
Габаритные размеры
мм
(ШхВхГ)
Внутренний / Наружный
1285х675х235
946х810х410
1650х675х235
900х1170х350
1650х675х235
900х1170х350
Вес кг Внутренний / Наружный 29.9 / 73 39 / 90 39 / 99.7
Класс энергоэффективности B
Класс влагозащиты Внутренний / Наружный IPX0 / IPX4
Класс электрозащиты I класс
Диапазон работы
0
С Охлаждение / Обогрев -15~43 / -7~24
9. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть
использованы повторно. По возможности при утилизации выбрасы-
вайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых
материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован от-
дельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный
пункт приема электронных приборов и электроприборов на перера-
ботку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классифи-
кацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на пере-
работку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды.
Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на
переработку Вы можете получить в муниципальных органах государ-
ственной власти.
10. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав по-
требителей». Этот прибор соответствует всем официальным нацио-
нальным стандартам безопас ности, применимым к электроприборам
в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального
закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного
изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному потребите-
лю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техниче-
скими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном
номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Се-
рийный номер находится на корпусе прибора. По окончании срока
службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр
для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо-
ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется
генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Красно-
дар. Тел.: 8 (861) 991-05-42. Адрес организации, уполномоченной на
принятие претензий от покупателей и производящей ремонт и техни-
ческое обслуживание товара, указан на сайте https://centek-air.ru/
servis. Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий
от покупателей и производящей ремонт и техническое обслуживание
товара, указан на сайте https://centek-air.ru/servis. Название ор-
ганизации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor»,
г. Нур-Султан, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707)
858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С
-
CN.ВЕ02.В.02248/20 от 14.05.2020 г.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Содержание
- Русский 2
- Рис 6 11
- Қазақ 14
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші 19
- Аспаптың ішіне бөгде заттардың сұйықтықтардың жәндіктердің 19
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар 19
- Бастап 36 ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың 19
- Жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған 19
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне 19
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды 19
- Күш жағдайларының қасақана және немесе абайсызда әрекеттері 19
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір 19
- Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек 19
- Толтыру сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы 19
- Тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін 19
- Тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін 19
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген 19
- Өндіруші егер бұл бұйымды пайдалану орнату ережелері мен шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына тұтынушының және немесе өзге үшінші 19
- Адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс 25
- Айы иштөө мөөнөтү аяктаганда жакынкы ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылып шайманды андан ары пайдалануу боюнча сунуштарды алыңыз кепилдик жана кепилдиктен кийинки тейлөө ларина сервис жалпы тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт краснодар шаары тел 8 861 991 05 42 кыргыз республикасындагы сатып алуучулардын дооматтарын кабыл алат турган жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун дарегинде жана https centek air ru servis 25
- Алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен 25
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу 25
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды 25
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же 25
- Баштап 10 жыл түзөт шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө 25
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик талонунда сатуучу 25
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды 25
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык 25
- Жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде 25
- Керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч 25
- Күндөн баштап 36 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул 25
- Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн 25
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 25
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт 25
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир 25
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 25
- А також передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо 26
- Некваліфікований монтаж може призвести до неправильної роботи 26
- Роботи з монтажу повинні проводитися тільки кваліфікованим уповноваженим персоналом відповідно до правил будови 26
- Кожне натискання на кнопку змінює режим роботи кондиціонера в 27
- Режим роботи спліт системи буде встановлений в такому порядку 27
- Якщо пульт дистанційного керування був загублений або сіли 27
- І температури навколишнього повітря у режимі вентиляції режим 28
- Індикатор цільової температури або часу встановленого 28
- В приміщенні автоматично вибирає режим охолодження або обігріву 28
- Внутрішнього блока швидкість повітря що виходить так авто 28
- Відповідної швидкості вентилятора швидкість вентилятора що 28
- Відсуньте кришку відсіку елементів живлення і вставте батареї 28
- Дистанційного керування запускає таймер включення кондиціонера 28
- За допомогою кнопки включіть або виключіть функцію турбо ця функція доступна тільки в режимі роботи охлождение охолодження і обогрев обігрів після запуску даної функції вентилятор почне обертатися на максимальній швидкості щоб температура в приміщенні якомога швидше досягла заданої 28
- Задані користувачем настройки роботи повторне натискання на 28
- Задасть збільшення або зменшення часу на 1 годину для активації 28
- На дисплеї відображається індикатор і час таймера діапазон установлення часу від 0 5 години 30 хвилин до 24 годин для настроювання бажаного часу таймера включення кондиціонера натисніть кнопки кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 0 5 години 30 хвилин після 28
- На дисплеї відображається індикатор і час таймера діапазон установлення часу від 0 5 години 30 хвилин до 24 годин для настроювання бажаного часу таймера включення кондиціонера натисніть кнопки кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 0 5 години 30 хвилин після досягнення значення таймера 10 годин кожне натискання цих кнопок задасть збільшення або зменшення часу на 1 годину для 28
- На дисплеї пульта висвічується індикатор off при включенні 28
- Натискання на кнопку включає кондиціонер на дисплеї пульта 28
- Натискання на кнопку таймер викл при включеному пульті 28
- Натискання на кнопку таймер вкл при виключеному пульті 28
- Низкий средний высокий авто низький 28
- Охлаждение охолодження індикатор режиму роботи на 28
- Потрібні значення параметрів натиснути й утримувати кнопку ifavor 28
- При заміні не використовуйте старі батареї або батареї інших типів 28
- При щоденній експлуатації приладу термін служби елементів 28
- Скорость высокий средний низкий швидкість високий 28
- Таймера включення кондиціонера повторно натисніть на кнопку 28
- У режимі вентиляції кондиціонер включає тільки вентилятор внутрішнього блока у даному режимі кондиціонер не підтримує 28
- Здійснюйте заміну батарей якщо відсутнє звукове підтвердження 29
- Його служби й економлять електроенергію зверніть увагу на такі 29
- Металеві мочалки щоб уникнути пошкодження поверхні корпусу 29
- Не використовуйте для чищення абразивні чистильні засоби або 29
- Очистіть фільтр за допомогою пилососа або промийте водою якщо 29
- Переконайтеся що місця забору і випуску повітря на внутрішньому 29
- При чищенні передньої панелі приладу і пульта дистанційного 29
- Підніміть передню панель до упору потім підніміть виступаючу 29
- Ретельний догляд і своєчасне чищення приладу продовжують термін 29
- Увага перед обслуговуванням приладу виключіть його від 29
- Фільтр сильно забруднений то промийте його теплою водою з 29
- Імпортер ооо ларіна 30
- Використання приладу в суворій відповідності до інструкції з 30
- Виробу вказана в серійному номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки 30
- Відповідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними 30
- Дати продажу за наявності печатки фірми продавця і підпису 30
- Кінцевому споживачу за умови що виріб використовується в суворій 30
- Місяць виробництва гарантійне і післягарантійне обслуговування 30
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона 30
- Представника фірми продавця в гарантійному талоні печаток на 30
- Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований 30
- Споживачу даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність даного приладу і бере на себе зобов язання щодо безкоштовного усунення всіх несправностей що виникли з вини 30
- Уповноваженої на прийняття претензій від покупців яка здійснює 30
- А пульти дистанційного керування акумуляторні батареї елементи 31
- В чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів 31
- Використання приладу в професійних цілях навантаження 31
- Виробу навмисних і або необережних дій бездіяльності споживача 31
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення 31
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження викликані порушеннями правил зарядження і 31
- До живильних телекомунікаційних і кабельних мереж що не 31
- Майну споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в 31
- Побічно завдану продукцією тм centek людям домашнім тваринам 31
- При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки 31
- Результаті недотримання правил й умов експлуатації встановлення 31
- Ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими 31
- Стихійні лиха блискавка пожежа повінь та ін а також інші 31
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի մեջ հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման 31
- Անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն 31
- Կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման կամ 31
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր 31
- Կորպուսի անցքերի մեջ դա կարող է վնասել և 31
- Հակառակ դեպքում լուրջ անսարքություն կարող 31
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է 31
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի 31
- Միշտ ամուր տեղադրեք խրոցը էլեկտրական վարդակի մեջ կեղտոտված կամ ոչ ամուր միացված խրոցը կարող է հանգեցնել հրդեհի 31
- Ոչ որակավորված տեղադրումը կարող է հանգեցնել սարքի սխալ գործարկմանը կամ 31
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի 31
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ մի փորձեք անջատել այն օգտագործելով ավտոմատ 31
- Տեղադրման աշխատանքները պետք է 31
- Օ գ տ ա գ ո ր ծ ե ք հ ա մ ա պ ա տ ա ս խ ա ն էլեկտրաէներգիայի աղբյուրը տեխնիկական 31
- Ա ր տ ա կ ա ր գ ի ր ա վ ի ճ ա կ ն ե ր ի դ ե պ ք ո ւ մ վառելահոտ կողմնակի աղմուկ և այլն 32
- Այս սարքի և բաց կրակով աշխատող սարքերի 32
- Այս օդափոխության համակարգը կարելի է 32
- Արգելվում է տեղադրել այս սարքը բարձր 32
- Դա կնվազեցնի սառեցման կամ ջեռուցման 32
- Դեպքում անհրաժեշտ է հաճախակի օդափոխել 32
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ 32
- Էլեկտրական ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության կամ սույն 32
- Էլեկտրական ցնցումների վտանգ երբեք մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել սարքը դա 32
- Խոնավություն ունեցող տարածքներում ինչպես 32
- Մաս վնասված է անմիջապես անջատեք սարքը 32
- Մարտկոցներ հեռակառավարման վահանակի 32
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը 32
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է 32
- Մի տեղադրեք որևէ առարկաներ հատկապես 32
- Նաև այն վայրերում որտեղ ագրեսիվ քիմիական 32
- Սառեցման և ջեռուցման հզորությունները 32
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի ձեր ֆիզիկական վիճակը և 32
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական կամ մտավոր սահմանափակ կարողություններ 32
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ փակեք 32
- Սարքն օգտագործելուց հետո օդափոխեք 32
- Սպլիտ համակարգ սարքի կառուցվածքի 32
- Վերահսկվում կամ սարքի օգտագործ ման ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության 32
- Таймер вкл ժամանակաչափ միացն 33
- Таймер выкл ժամանակաչափ անջ 33
- Ավտոմատ հովացում չորացում 33
- Ավտոմատ ռեժիմում օդաորակիչը կախված սենյակի ջերմաստիճանից ինքնաբերաբար ընտրում է հովացման կամ ջեռուցման ռեժիմը օգտվողի համար ստեղծելով հարմարավետ միջավայր նպատակային ջերմաստիճանը 33
- Արժեքը նվազեցնում է 1 с ով 17 30 с 33
- Բլոկի վահանակի manual կոճակին սպլիտ 33
- Կլինի հետևյալ կարգով авто охлаж дение выкл ավտո սառեցում 33
- Կոճակի յուրաքանչյուր սեղմումը բարձրացնում է ջերմաստիճանի արժեքը 1 с ով 17 30 с 33
- Կոճակի յուրաքանչյուր սեղմումով փոխվում է օդորակիչի շահագործման ռեժիմը հետևյալ հաջորդականությամբ авто охлажде 33
- Կոճակի սեղմումը միացնում է օդաորակիչը on 33
- Համակարգի աշխատանքի ռեժիմը տեղադրված 33
- Հեռակառավարման վահանակի էկրանին 33
- Ո ւ շ ա դ ր ո ւ թ յ ո ւ ն օ դ ա ո ր ա կ ի չ ը չ ի 33
- Օդափոխման ռեժիմում օդաորակիչը միացնում է միայն ներքին բլոկի օդափոխիչը այս ռեժիմում օդաորակիչը չի պահպանում սենյակի ջերմաստիճանը թիրախային ջերմաստիճանը 33
- Осушение աշխատանքի չորացման ռեժիմի 35
- Скорость высокий средний низкий օդափոխիչի պտտման արագության ցուցիչներ 35
- Ա ն հ ր ա ժ ե շ տ է կ ա տ ա ր ե լ հ ե տ և յ ա լ 35
- Դա կարող է հանգեցնել պլաստիկ մակերեսի 35
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու համար մի դիպչեք կորպուսի 35
- Եթե 1 ամսից ավելի չեք օգտագործում հեռակառավարման վահանակը ապա հանեք մարտկոցները քանի որ դրանք կարող են արտահոսել և վնասել հեռակառավարման 35
- Կառավարման վահանակի կոճակների 35
- Համոզվեք որ արտաքին բլոկը ժանգոտված և 35
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի ընդունման ու արտանետման տեղերը 35
- Հանեք մարտկոցները հեռակառավարման 35
- Հեռակառավարման վահանակը գործարկելու 35
- Հրամանների ձայնային հաստատում չկա կամ ազդանշանի փոխանցման պատկերակը 35
- Մ ա ր տ կ ո ց ն ե ր ի տ ե ղ ա դ ր ո ւ մ ը ե վ 35
- Մարտկոցները փոխելու համար հետևեք նույն 35
- Մաքրելիս մի օգտագործեք կոշտ մաքրող 35
- Մաքրելիս ուշադրություն դարձրեք հետևյալ 35
- Մի լվացրեք սարքը և հեռակառավարման 35
- Միջոցներ կամ մետաղյա սպունգեր քանի որ դա 35
- Նպատակային ջերմաստիճանի կամ ժ ա մ ա ն ա կ ա չ ա փ ի ս ա հ ա մ ա ն վ ա ծ 35
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի 35
- Սարքի ամենօրյա օգտագործման դեպքում 35
- Սարքի մանրակրկիտ խնամքը և ժամանակին մաքրումը երկարացնում են դրա ծառայության 35
- Սարքի տեխնիկական սպասարկումը եվ 35
- Տեղադրեք մարտկոցները հեռակառավարման 35
- Աղյուսակ մեղքով կոդերը էջում 53 36
- Դրանց լուծման եղանակները 36
- Ելքի անցքից խոնավություն է տարածվում 36
- Հեռակառավարման համակարգը սխալ է աշխատում 36
- Հնարավոր անսարքությունները եվ 36
- Հոսող ջրի աղմուկ 36
- Ճաքճքոցի ձայն 36
- Միանգամից չի միանում 36
- Ջեռուցման ռեժիմում օդի հոսքը կանգ է առնում 5 10 րոպե 36
- Ջեռուցում ռեժիմը գործարկելիս օդը միանգամից դուրս չի գալիս 36
- Սպլիտ համակարգը չի միանում 36
- Սպլիտ համակարգի կառավարման խափանումներ 36
- Տհաճ հոտ 36
- Օդը չի սառում կամ չի տաքանում 36
- 020 թ 37
- 7 861 2 600 900 37
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 36 ամիս է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից տվյալ երաշխիքային 37
- Դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի 37
- Են https centek air ru servis կայքում 37
- Երաշխիքային պարտականություններ 37
- Ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար 37
- Թյուններ ստանալու համար ապրանքի արտադրության 37
- Կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները նշված 37
- Կենտրոնը հեռախոս 8 861 991 05 42 հայաստանի 37
- Կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս սարքի 37
- Հանրապետությունում գնորդներից հայցադիմումներ 37
- Հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով 37
- Շրջակա միջավայրի պաշտպանությունը 37
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն 37
- Սարքի հանձնումը վերամշակման 37
- Սերտիֆիկատ еаэс ru с cn ве02 в 2248 20 ից 37
- Սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար 37
- Տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո 37
- Տեղեկություն 37
- English 39
- Indoor unit outdoor unit 46
- Рис 6 47
- Русский 50
- Компрессордың қызып кетуінен қорғау жыпылықтайды жыпылықтайды жыпылықтайды 51
- Қазақ 51
- Кыргызча 52
- English 55
Похожие устройства
- Samsung GT-E1100 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-65K24 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D18 Инструкция по эксплуатации
- DEXP WM-4006BU Руководство пользователя
- Samsung GT-S3030 Tobi Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D24 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D36 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D48 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D60 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-66D48 High Инструкция по эксплуатации
- DEXP WM-4004GU Руководство пользователя
- Centek CT-66D60 High Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-202B 12-3032 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6022 Инструкция по эксплуатации
- DEXP CM-802GUB Руководство пользователя
- Centek CT-6023 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6024 Инструкция по эксплуатации
- Samsung i5800 Galaxy 580 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6030 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-236C 12-3001 Руководство по Эксплуатации