Centek CT-66D60 Инструкция по эксплуатации онлайн

КОНДИЦИОНЕРЫ КАНАЛЬНЫЕ / КАНАЛДЫ КОНДИЦИОНЕРЛЕР / КАНАЛДЫК КОНДИЦИОНЕР-
ЛЕР / КОНДИЦІОНЕРИ КАНАЛЬНІ / ԱԼԻՔ ՕԴՈՐԱԿԻՉ
CT-66D18 | CT-66D24 | CT-66D36 | CT-66D48 | CT-66D60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ / КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИ-
ГИ / КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА / ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
Содержание
- Русский 2
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 3
- Auto auto 4
- Приложение 10
- Рис 1 10
- Рис 2 10
- Рис 3 10
- Рис 4 10
- Рис 6 10
- Қазақ 14
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 15
- 14 19 15 16 17 18 16
- Auto auto 16
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы 20
- Және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша 20
- Мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы әрбір 20
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 21
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 21
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 21
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер 21
- Жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және немесе 21
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды 21
- Кыргызча 21
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына 21
- Шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер иіс 21
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 22
- 14 19 15 16 17 18 23
- Auto auto 23
- Ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы сатуучу фирманын 27
- Ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон 27
- Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган 27
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 27
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 27
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу 27
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай 27
- Болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке 27
- Борборуна кайрылып шайманды андан ары пайдалануу боюнча сунуштарды 27
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 27
- Катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 белгиси жылы 4 жана 5 белгиси 27
- Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо орнотуу 27
- Күндөн баштап 36 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын 27
- Роботи з монтажу повинні проводитися тільки кваліфікованим уповноваженим 27
- Також передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо дотримуватися 27
- Тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт краснодар шаары тел 8 861 991 05 27
- Торлор бычактар колбалар табактар жээкчелер решёткалар вертелдер 27
- Турган жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун дарегинде 27
- Түзөт шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан 27
- Український 27
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт кумурскалардын 27
- Шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер чаң жыйноочулар чыпкалар жыт 27
- Щоб уникнути виникнення ситуацій небезпечних для життя і здоров я а 27
- Электроникс дарек россия 350080 г краснодар ул демуса 14 тел 8 861 27
- Этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс мажордук жагдайларга 27
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 28
- На ньому зображені всі функціональні кнопки вони можуть відрізнятися від 28
- Функціональних кнопок вашого пульта дистанційного керування залежно від 28
- 14 19 15 16 17 18 29
- 5 години 30 хвилин після досягнення значення таймера більше 10 годин 29
- Auto auto 29
- Або зменшує значення таймера на 0 5 години 30 хвилин після досягнення 29
- Вентилятора внутрішнього блока кондиціонера auto автоматична low 29
- Дочекайтеся коли жалюзі займе необхідне положення і повторно натисніть 29
- Заданий режим роботи відображається на дисплеї пульта початкова задана 29
- Значення таймера більше 10 годин кожне натискання цих кнопок збільшує 29
- Значення таймера виключення встановлене значення таймера перестане 29
- Значення таймера виключення кондиціонера кожне натискання збільшує 29
- Кожне натискання цих кнопок збільшує або зменшує значення таймера на 1 29
- Коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натискання на кнопку 29
- Коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування проводовий контролер 29
- Коли кондиціонер працює кожне натискання на кнопку збільшує зменшує 29
- Коли кондиціонер працює натискання на кнопку активує гойдання горизонтальних жалюзі що змінюють напрямок повітря що виходить по 29
- Комфортні умови для користувача цільова температура не відображається на 29
- Між заданою цільовою температурою і температурою навколишнього повітря 29
- Настроювання таймера включення кондиціонера коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натискання на кнопку активує таймер включення кондиціонера при активації таймера включення на дисплеї відображається і миготливе значення таймера натискаючи на кнопки установіть бажане значення таймера включення 29
- Приміщенні автоматично вибирає режим охолодження або обігріву створюючи 29
- Таймера виключення на дисплеї відображається і миготливе значення таймера натискаючи на кнопки установіть бажане 29
- Температура для кожного режиму становить 24 c і в режимі fan немає 29
- У автоматичному режимі кондиціонер залежно від температури повітря в 29
- У режимах auto автоматичний і fan вентиляція установлення цільової 29
- У режимі fan вентиляція установлення швидкості роботи вентилятора auto 29
- У режимі установлення годин натискання на кнопки дозволяють встановити 29
- Швидкість вентилятора режимі auto автоматичний залежить від різниці 29
- Автоматично включиться після установлення і підтвердження значення 30
- Активація даної функції включає автоматичне включення низької швидкості 30
- Активація даної функції включає режим захисту від цвілі після виключення 30
- Активація даної функції включає режим повернення масла розморожування 30
- Активація даної функції включає інтенсивний режим роботи кондиціонера в 30
- Блока кондиціонера обертається на максимальній швидкості забезпечуючи 30
- В пульт датчика освітленості який включає низьку швидкість роботи вентилятора внутрішнього блока кондиціонера після 20 хвилин відсутності 30
- Внутрішнього блока кондиціонера при цьому внутрішній блок буде працювати 30
- Гойдання жалюзі і значення цільової температури якщо протягом 10 секунд 30
- Досягнення встановленої цільової температури коли кондиціонер працює в 30
- Екрану фільтра коли настає встановлений час на проводовому контролері 30
- З явиться значок у цей момент натисніть й утримуйте кнопку timer 30
- Значення таймера перестане мигати через встановлений час кондиціонер 30
- Кнопки одноразове натискання на клавіші змінює 30
- Кнопку режиму вибору функцій обрана функція виключиться на робочому 30
- Коли агрегат працює в стані повернення або розморожування масла на контролері горить значок коли пристрій завершив процес повернення 30
- Коли кондиціонер знаходиться в безшумному режимі відображається значок 30
- Коли пристрій заблоковано централізованим керуванням на проводовому 30
- Кондиціонер автоматично висушує вологу у випарнику внутрішнього блока щоб уникнути утворення цвілі коли кондиціонер працює в режимах cool 30
- На 10 хвилин у секунду для підтвердження встановленого часу повторно 30
- На кнопку режиму вибору функцій натискаючи на кнопки виберіть 30
- Натискаючи на кнопки виберіть потрібну функцію при миготінні 30
- Натискаючи на кнопки виберіть символ даної функції відповідний 30
- Натискаючи на кнопки виберіть символ даної функції відповідний символ 30
- Обрана функція активується на дисплеї пульта керування відобразиться 30
- Обрана функція активується на робочому дисплеї пульта керування 30
- Охолодження або dry осушення натисніть на кнопку режиму вибору 30
- Охолодження або meat обігрів натисніть на кнопку режиму вибору 30
- Охолодження коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натисніть 30
- Очікування через встановлений час кондиціонер автоматично включиться 30
- Показання на 1 хвилину утримання клавіші змінює показання на 1 хвилину 30
- Потрібну функцію при миготінні відповідного символу повторно натисніть 30
- Почне мигати повторно натисніть кнопку режиму вибору функцій обрана 30
- Працює рідше і створює великі паузи між включеннями коли кондиціонер 30
- Режимах cool охолодження і heat обігрів вентилятор внутрішнього 30
- Роботі кондиціонера на обігрів тобто кондиціонер працюючи на обігрів 30
- Символ даної функції відповідний символ повинен мигати повторно натисніть 30
- Функція активується на дисплеї пульта керування відобразиться відповідний 30
- Функція активується на дисплеї пульта керування відобразяться відповідні 30
- Функція відтайки може періодично відключати внутрішній блок при тривалій 30
- Хвилин наявності освітленості коли кондиціонер працює в режимах cool 30
- Якщо пристрій обладнаний функціональним модулем wi fi значок горить 30
- Якщо протягом 10 секунд не виконуються ніякі дії режим вибору функцій 30
- Датчик кімнатної температури встановлений на проводовому контролері 31
- За наявності в проводовому контролері інфрачервоного датчика кімнатної температури датчик не пошкоджений температура визначена датчиком 31
- Запустіть блок із пультом дистанційного керування проводовий контролер 31
- Натисніть й утримуйте кнопки одночасно більше 5 секунд щоб увійти в режим блокування на дисплеї контролера відобразиться у стані блокування операції на проводовому контролері відключені але прийом дистанційного керування можливий за наявності даної функції спосіб розблокування натисніть обидві кнопки більше ніж на 5 секунд або виключіть живлення пристрою щоб зняти блокування 31
- Не використовуйте для чищення спиртовмісні рідини бензин масла або 31
- Не чиніть сильного тиску на поверхню передньої панелі це може призвести 31
- Переконайтеся що місця забору і випуску повітря на внутрішньому і 31
- При появі коду несправності виключіть кондиціонер виключіть його від 31
- Проводовий контролер може отримувати команди дистанційного керування та 31
- Підніміть передню панель до упору потім підніміть виступаючу частину 31
- Температура води не повинна перевищувати 45 с це може призвести до 31
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення установлення 33
- Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і 33
- Споживачу за умови що виріб використовується в суворій відповідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними технічними стандартами 33
- Технічні характеристики 33
- А пульти дистанційного керування акумуляторні батареї елементи живлення 34
- Б витратні матеріали й аксесуари упаковка чохли ремені сумки сітки ножі 34
- Вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів харчування пилу та 34
- Використання приладу в професійних цілях навантаження перевищує рівень побутового застосування підключення приладу до живильних телекомунікаційних і кабельних мереж що не відповідають державним 34
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або побічно 34
- Вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів якщо їх заміна 34
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження 34
- Завдану продукцією тм centek людям домашнім тваринам майну споживача 34
- Й умов експлуатації встановлення виробу навмисних і або необережних дій 34
- Колби тарілки підставки решітки рожни шланги трубки щітки насадки 34
- При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в чистому 34
- Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача 34
- Աղբյուրը տեխնիկական անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն հակառակ դեպքում լուրջ 34
- Այն օգտագործելով ավտոմատ անջատիչը կամ դուրս 34
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի մեջ հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման գերտաքացման և 34
- Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անջատեք 34
- Ե այլն միաժամանակյա աշխատանքի դեպքում անհրաժեշտ է հաճախակի օդափոխել տարածքը անբավարար օդափոխությունը կարող է հանգեցնել 34
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ մաս 34
- Եթե չեք օգտագործում սարքը երկար ժամանակ ապա 34
- Թույլ մի տվեք որ օդի հոսք ընկնի գազի այրիչների և 34
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար անհրաժեշտ է 34
- Կնվազեցնի սառեցման կամ ջեռուցման հզորությունը և 34
- Հայերեն 34
- Հեռակառավարման վահանակով հետո անջատեք այն 34
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է 34
- Ձեր ֆիզիկական վիճակը և առողջական խնդիրներ 34
- Ձողիկներ և այլ կողմնակի առարկաներ կորպուսի 34
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը դա 34
- Մի դիպչեք սարքի բլոկի ներքին կոճակներին թաց 34
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է էլեկտրական 34
- Մի խճճեք մի սեղմեք և մի քաշեք հոսանքի լարը 34
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի միացրեք 34
- Միայն որակավորված լիազորված մասնագետի կողմից էլեկտրական տեղադրման կանոններին 34
- Ոչ որակավորված տեղադրումը կարող է հանգեցնել 34
- Որտեղ ագրեսիվ քիմիական նյութերի գոլորշիներ են 34
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի 34
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական կամ մտավոր սահմանափակ կարողություններ ունեցող անձանց 34
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի տեղադրեք 34
- Սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության 34
- Սարքի օգտագործման ընթացքում առաջացած արտակարգ իրավիճակների դեպքում վառելահոտ 34
- Ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն 34
- Քաշելով խրոցը վարդակից կայծը կարող է հրդեհ 34
- Օգտագործեք համապատասխան էլեկտրաէներգիայի 34
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 35
- Են բոլոր ֆունկցիոնալ կոճակները դրանք կարող են տարբերվել ձեր հեռակառավարման վահանակի ֆունկցիոնալ գործառնական կոճակներից կախված 35
- Էլեկտրական ցնցումների վտանգ երբեք մի փորձեք 35
- Հեռակառավարման ազդանշանի ընդունիչ ըստ 35
- Ներկայացված նկարը վերաբերում է ստանդարտ 35
- Սպլիտ համակարգ սարքի կառուցվածքի 35
- Auto auto 36
- Auto ավտոմատ և fan օդափոխում ռեժիմներում 36
- C է fan ռեժիմը ջերմաստիճանի և ավտոմատ քամու 36
- Ակտիվանում է ելքային օդի ուղղությունը ուղղահայաց 36
- Աշխատանքի նշանակված ռեժիմը արտացոլվում է հեռակառավարման վահանակի էկրանին ցանկացած 36
- Ավտոմատ ռեժիմում օդորակիչը կախված սենյակի 36
- Երբ սարքն աշխատում է կոճակը սեղմելիս օդաորակիչի 36
- Երբ օդորակիչը աշխատում է կոճակը սեղմելով 36
- Երբ օդորակիչը աշխատում է կոճակի սեղմումը 36
- Երբ օդորակիչը սպասման ռեժիմում է լարային կարգավորիչը ցուցադրում է ներքին ջերմաստիճանը ս ե ն յ ա կ ա յ ի ն ջ ե ր մ ա ս տ ի ճ ա ն ը մ ն ա ց ա ծ 36
- Ժամամացույցի կարգավորման ռեժիմում կոճակները 36
- Հորիզոնական շերտավարագույրների շարժը 36
- Նպատակային թիրախային ջերմաստիճանի 36
- Շահագործման ռեժիմներն անցնում են հետևյալ հաջորդականությամբ auto ավտոմատ cool սառեցում dry չորացում fan օդափոխում և 36
- Շերտավարագույրների վրա կոնդենսատի խտուցքի առաջացումը կանխելու համար թույլ մի տվեք երկարաժամյա օդի հոսքը դեպի ներքև հովացման և 36
- Սեղմելը թույլ է տալիս սահմանել ժամանակաչափի 36
- Սեղմում մեծացնում նվազեցնում է թիրախային ջերմաստիճանի ցուցանիշը 1 с ով 16 ից 32 с 36
- Տարբերությունից fan օդափոխում ռեժիմում օդաորակիչի աշխատանքի արագության auto 36
- Փոխող հորիզոնական շերտավարագույրների շարժը 36
- Օդաորակիչիաշխատանքի արագությունը auto ավտոմատ ռեժիմում կախված է սահմանված 36
- Այս գործառույթի ակտիվացումը միացնում է տնտեսման ռեժիմը կոմպրեսորը ավտոմատ կերպով միանում և անջատվում է գոլորշիացման ավելի բարձր 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է բորբոսից 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է մաքրման 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է յուղի վերադարձի հալեցման ռեժիմը այն տեղի է ունենում 38
- Աշխատող օդաորակիչը կանգ է առնում մի քանի րոպե 38
- Ավտոմատ կերպով չորացնում է ներքին բլոկի 38
- Արգելափակված վիճակում լարային կառավարիչի վրա գործողություններն անջատված են բայց 38
- Գոլորշիացուցիչի խոնավությունը բորբոսի ձևավորումից 38
- Գործառույթը հիշեցնում է ձեզ զտիչը ֆիլտրը մաքրելու 38
- Գործում է ըստ հեռակառավարիչի վրա դրված 38
- Եթե լարային կարգավորիչը հագեցած չէ սենսորով կամ 38
- Եթե լարային հսկիչում կա ինֆրակարմիր սենյակի 38
- Եթե սարքը արգելափակված է կենտրոնական 38
- Երբ սահմանված ժամանակը գա նշանը կհայտնվի 38
- Երբ սարքը ավարտել է յուղի վերադարձի կամ հալեցման 38
- Երբ օդորակիչը անաղմուկ ռեժիմի վրա է նշանը երևում 38
- Երբ օդորակիչը գործում է cool հովացում կամ dry 38
- Երբ օդորակիչը գտնվում սպասման ռեժիմում սեղմեք 38
- Է ջեռուցման համար այսինքն ջեռուցման համար 38
- Է սառեցման համար տաքացնելով արտաքին բլոկի 38
- Էլեկտրասնուցումը և արգելափակումը կանջատվի չի 38
- Ընտրված ֆունկցիան կակտիվանա համապատասխան 38
- Ժամանակը որից հետո այն օգտատիրոջը կհիշեցնի 38
- Լ ա ր ա յ ի ն կ ա ր գ ա վ ո ր ի չ ը կ ա ր ո ղ է ս տ ա ն ա լ 38
- Լարային կառավարիչի վրա տեղադրված սենյակի 38
- Լարային կարգավորիչի վրա հենց այդ պահին հիշեցումը 38
- Կոճակը սեղմելով կոճակը ընտրեք տվյալ ֆունկցիայի 38
- Կրկին սեղմեք գործառույթի ընտրության ռեժիմի կոճակը 38
- Հալեցումը սկսվում է այն ժամանակ երբ օդորակիչը աշխատում է տաքացման ռեժիմում որոշ ժամանակ 38
- Հանգստանում է որից հետո սկսում է և շարունակում 38
- Նշանը պատկերը վահանակի վրա երևում է եթե սարքը 38
- Նշում mute ֆունկցիա չունեցող սարքը կարող է նաև 38
- Չոր ռեժիմում սեղմեք ֆունկցիայի ընտրման ռեժիմի 38
- Պաշտպանելու ռեժիմը անջատվելուց հետո օդորակիչը 38
- Ռեժիմը օդորակիչը կարող է ավտոմատ կերպով մաքրել 38
- Ռեժիմի կոճակը սեղմելով կոճակը ընտրեք տվյալ ֆունկցիայի սիմվոլը համապատասխան նշանը կսկսի 38
- Սեղմեք և միևնույն ժամանակ պահեք կոճակները ավելի քան 5 վայրկյան արգելափակման ռեժիմին 38
- Սիմվոլները կհայտնվեն կառավարման վահանակի 38
- С դա 39
- Անսարքության ցուցադրման ֆունկցիա ըստ 39
- Բարձրացրեք դիմային վահանակը մինչև վերջ ապա 39
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու 39
- Ե կապվեք մասնագետի կամ մասնագիտացված 39
- Երբ անսարքության կոդ է հայտնվում անջատեք 39
- Երկար ժամանակով միացրեք սպլիտ համակարգը 39
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի 39
- Մալուխով միացրեք լարային կարգավորիչը ներքին 39
- Մաքրելիս ուշադրություն դարձրեք հետևյալ 39
- Մաքրեք ներքին և արտաքին բլոկերը չոր փափուկ 39
- Մաքրեք ֆիլտրը փոշեկուլով կամ լվացրեք ջրով եթե 39
- Մի լվացրեք սարքը և հեռակառավարման վահանակը 39
- Ուժեղ ճնշում մի գործադրեք դիմային վահանակի 39
- Ջրի ջերմաստիճանը չպետք է գերազանցի 45 39
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի վրա այլապես ընկնելու դեպքում կարող եք վնասել սարքը 39
- Սարքի դիմային վահանակը և հեռակառավարման 39
- Տեղադրեք մարտկոցները հեռակառավարման 39
- Հնարավոր անսարքությունները եվ դրանց 40
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային 41
- Բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը 41
- Երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս 41
- Ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա կնիքներ յուրաքանչյուր 41
- Տեխնիկական բնութագիրը 41
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 42
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 42
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 42
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 42
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն 42
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ խողովակներ խոզանակներ կցորդներ 42
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 42
- Գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և 42
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ 42
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 42
- Ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային 42
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 42
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 42
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 42
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 42
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով 42
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 42
- Տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 42
- Օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և 42
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 42
- Русский 43
- Қазақ 44
- Кыргызча 45
- Український 46
- Անսարքության կոդեր եթե անսարքություն է առաջանում tm centek air պառակտման համակարգերի ինքնորոշման համակարգը ցուցադրում է համապատասխան կոդը կոդի վերծանումը կարող եք տեսնել ստորև բերված աղյուսակում 47
- Հայերեն 47
- Информация для потребителей тұтынушыларға арналған ақпарат керектөөчүлөр үчүн маалымат інформація для споживачів տեղեկատվություն սպառողների համար 52
Похожие устройства
- Centek CT-66D48 High Инструкция по эксплуатации
- DEXP WM-4004GU Руководство пользователя
- Centek CT-66D60 High Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-202B 12-3032 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6022 Инструкция по эксплуатации
- DEXP CM-802GUB Руководство пользователя
- Centek CT-6023 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6024 Инструкция по эксплуатации
- Samsung i5800 Galaxy 580 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6030 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-236C 12-3001 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6031 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 12-3031 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6205 Инструкция по эксплуатации
- Samsung I8000 WiTu AMOLED (Omnia II) Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6206 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6207 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-204 12-3033 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6208 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6210 Инструкция по эксплуатации