Centek CT-66D60 [31/52] Проводовий контролер може отримувати команди дистанційного керування та
![Centek CT-66D60 [31/52] Проводовий контролер може отримувати команди дистанційного керування та](/views2/1839864/page31/bg1f.png)
30
19. Функція блокування від дітей (опціонально)
Натисніть й утримуйте кнопки одночасно більше 5 секунд, щоб
увійти в режим блокування, на дисплеї контролера відобразиться
У стані блокування операції на проводовому контролері відключені (але
прийом дистанційного керування можливий за наявності даної функції).
Спосіб розблокування: натисніть обидві кнопки
більше ніж
на 5 секунд або виключіть живлення пристрою, щоб зняти блокування
( не відображається).
20. Функція дистанційного керування (опціонально)
Проводовий контролер може отримувати команди дистанційного керування та
оновлювати поточний стан.
Запустіть блок із пультом дистанційного керування, проводовий контролер
працює відповідно до стану, встановленого на пульті дистанційного керування,
і відображає відповідний режим роботи.
21. Датчик кімнатної температури, встановлений на проводовому контролері
(опціонально)
За наявності в проводовому контролері інфрачервоного датчика кімнатної
температури (датчик не пошкоджений) температура, визначена датчиком,
буде відправлена на головну плату пристрою. Якщо проводовий контролер не
обладнаний датчиком або він пошкоджений, температура в приміщенні буде
визначатися датчиком температури самого блока кондиціонера.
22. Функція відображення несправностей (опціонально)
При виникненні несправності код помилки автоматично відображається на дисплеї
проводового контролера.
При появі коду несправності виключіть кондиціонер, виключіть його від
електроживлення і зверніться до фахівців або в спеціалізований сервісний центр.
23. Функція переключення між °С і °F (опціонально)
Дозволяє переключати режим відображення температури.
МОНТАЖ ПАНЕЛІ ПРОВОДОВОГО КОНТРОЛЕРА
1. Від’єднати панель проводового контролера.
2. Двома гвинтами закріпіть панель на стіні.
3.
Перед приєднанням проводового пульта до панелі переконайтеся в можливості
розведення кабелю.
4. Підключіть проводовий пульт до внутрішнього блока за допомогою кабелю.
5. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
УВАГА! Перед обслуговуванням приладу виключіть його від електромережі.
ДОГЛЯД ЗА ПЕРЕДНЬОЮ ПАНЕЛЛЮ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКА
Ретельний догляд і своєчасне чищення приладу продовжують термін його служби
й економлять електроенергію. Зверніть увагу на такі поради при чищенні:
– коли Ви протираєте прилад, ставайте на стійку поверхню, інакше при падінні
Ви можете пошкодити прилад або нанести собі травму;
–
щоб уникнути травм при знятті передньої панелі, не торкайтеся до металевих
деталей корпусу;
–
при чищенні передньої панелі приладу і пульта дистанційного керування в
разі, якщо не вдається видалити забруднення сухою серветкою, скористайтеся
вологою серветкою.
Примітка:
1. Не промивайте прилад і ПДК під водою!
2.
Не використовуйте для чищення спиртовмісні рідини, бензин, масла або
полірувальні засоби.
3.
Не чиніть сильного тиску на поверхню передньої панелі, це може призвести
до її падіння.
4.
Не використовуйте для чищення абразивні чистильні засоби або металеві
мочалки, щоб уникнути пошкодження поверхні корпусу приладу.
5.
Температура води не повинна перевищувати 45 °С. Це може призвести до
деформації або втрати кольору пластика.
ЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА
1.
Підніміть передню панель до упору, потім підніміть виступаючу частину
повітряного фільтра і вийміть його.
2.
Очистіть фільтр за допомогою пилососа або промийте водою. Якщо фільтр
сильно забруднений, то промийте його теплою водою з використанням м’якого
мийного засобу. Ретельно просушіть фільтр у затіненому місці.
3. Установіть фільтр на місце і закрийте передню панель.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Наприкінці сезону
Необхідно провести такі дії:
– включіть на тривалий час спліт-систему в режимі «Вентиляція»;
– після цього відключіть прилад від мережі;
– очистіть повітряний фільтр;
– протріть внутрішній і зовнішній блоки м’якою сухою серветкою;
– вийміть батарейки з ПДК.
На початку сезону
Необхідно виконати такі дії:
–
переконайтеся, що місця забору і випуску повітря на внутрішньому і
зовнішньому блоках не заблоковані;
– переконайтеся у відсутності іржі і корозії на зовнішньому блоці;
– переконайтеся, що повітряний фільтр очищений;
– підключіть прилад до мережі;
– установіть батарейки в ПДК.
Содержание
- Русский 2
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 3
- Auto auto 4
- Приложение 10
- Рис 1 10
- Рис 2 10
- Рис 3 10
- Рис 4 10
- Рис 6 10
- Қазақ 14
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 15
- 14 19 15 16 17 18 16
- Auto auto 16
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы 20
- Және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша 20
- Мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы әрбір 20
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 21
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 21
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 21
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер 21
- Жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және немесе 21
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды 21
- Кыргызча 21
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына 21
- Шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер иіс 21
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 22
- 14 19 15 16 17 18 23
- Auto auto 23
- Ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы сатуучу фирманын 27
- Ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон 27
- Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган 27
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 27
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 27
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу 27
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай 27
- Болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке 27
- Борборуна кайрылып шайманды андан ары пайдалануу боюнча сунуштарды 27
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 27
- Катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 белгиси жылы 4 жана 5 белгиси 27
- Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо орнотуу 27
- Күндөн баштап 36 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын 27
- Роботи з монтажу повинні проводитися тільки кваліфікованим уповноваженим 27
- Також передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо дотримуватися 27
- Тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт краснодар шаары тел 8 861 991 05 27
- Торлор бычактар колбалар табактар жээкчелер решёткалар вертелдер 27
- Турган жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун дарегинде 27
- Түзөт шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан 27
- Український 27
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт кумурскалардын 27
- Шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер чаң жыйноочулар чыпкалар жыт 27
- Щоб уникнути виникнення ситуацій небезпечних для життя і здоров я а 27
- Электроникс дарек россия 350080 г краснодар ул демуса 14 тел 8 861 27
- Этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс мажордук жагдайларга 27
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 28
- На ньому зображені всі функціональні кнопки вони можуть відрізнятися від 28
- Функціональних кнопок вашого пульта дистанційного керування залежно від 28
- 14 19 15 16 17 18 29
- 5 години 30 хвилин після досягнення значення таймера більше 10 годин 29
- Auto auto 29
- Або зменшує значення таймера на 0 5 години 30 хвилин після досягнення 29
- Вентилятора внутрішнього блока кондиціонера auto автоматична low 29
- Дочекайтеся коли жалюзі займе необхідне положення і повторно натисніть 29
- Заданий режим роботи відображається на дисплеї пульта початкова задана 29
- Значення таймера більше 10 годин кожне натискання цих кнопок збільшує 29
- Значення таймера виключення встановлене значення таймера перестане 29
- Значення таймера виключення кондиціонера кожне натискання збільшує 29
- Кожне натискання цих кнопок збільшує або зменшує значення таймера на 1 29
- Коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натискання на кнопку 29
- Коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування проводовий контролер 29
- Коли кондиціонер працює кожне натискання на кнопку збільшує зменшує 29
- Коли кондиціонер працює натискання на кнопку активує гойдання горизонтальних жалюзі що змінюють напрямок повітря що виходить по 29
- Комфортні умови для користувача цільова температура не відображається на 29
- Між заданою цільовою температурою і температурою навколишнього повітря 29
- Настроювання таймера включення кондиціонера коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натискання на кнопку активує таймер включення кондиціонера при активації таймера включення на дисплеї відображається і миготливе значення таймера натискаючи на кнопки установіть бажане значення таймера включення 29
- Приміщенні автоматично вибирає режим охолодження або обігріву створюючи 29
- Таймера виключення на дисплеї відображається і миготливе значення таймера натискаючи на кнопки установіть бажане 29
- Температура для кожного режиму становить 24 c і в режимі fan немає 29
- У автоматичному режимі кондиціонер залежно від температури повітря в 29
- У режимах auto автоматичний і fan вентиляція установлення цільової 29
- У режимі fan вентиляція установлення швидкості роботи вентилятора auto 29
- У режимі установлення годин натискання на кнопки дозволяють встановити 29
- Швидкість вентилятора режимі auto автоматичний залежить від різниці 29
- Автоматично включиться після установлення і підтвердження значення 30
- Активація даної функції включає автоматичне включення низької швидкості 30
- Активація даної функції включає режим захисту від цвілі після виключення 30
- Активація даної функції включає режим повернення масла розморожування 30
- Активація даної функції включає інтенсивний режим роботи кондиціонера в 30
- Блока кондиціонера обертається на максимальній швидкості забезпечуючи 30
- В пульт датчика освітленості який включає низьку швидкість роботи вентилятора внутрішнього блока кондиціонера після 20 хвилин відсутності 30
- Внутрішнього блока кондиціонера при цьому внутрішній блок буде працювати 30
- Гойдання жалюзі і значення цільової температури якщо протягом 10 секунд 30
- Досягнення встановленої цільової температури коли кондиціонер працює в 30
- Екрану фільтра коли настає встановлений час на проводовому контролері 30
- З явиться значок у цей момент натисніть й утримуйте кнопку timer 30
- Значення таймера перестане мигати через встановлений час кондиціонер 30
- Кнопки одноразове натискання на клавіші змінює 30
- Кнопку режиму вибору функцій обрана функція виключиться на робочому 30
- Коли агрегат працює в стані повернення або розморожування масла на контролері горить значок коли пристрій завершив процес повернення 30
- Коли кондиціонер знаходиться в безшумному режимі відображається значок 30
- Коли пристрій заблоковано централізованим керуванням на проводовому 30
- Кондиціонер автоматично висушує вологу у випарнику внутрішнього блока щоб уникнути утворення цвілі коли кондиціонер працює в режимах cool 30
- На 10 хвилин у секунду для підтвердження встановленого часу повторно 30
- На кнопку режиму вибору функцій натискаючи на кнопки виберіть 30
- Натискаючи на кнопки виберіть потрібну функцію при миготінні 30
- Натискаючи на кнопки виберіть символ даної функції відповідний 30
- Натискаючи на кнопки виберіть символ даної функції відповідний символ 30
- Обрана функція активується на дисплеї пульта керування відобразиться 30
- Обрана функція активується на робочому дисплеї пульта керування 30
- Охолодження або dry осушення натисніть на кнопку режиму вибору 30
- Охолодження або meat обігрів натисніть на кнопку режиму вибору 30
- Охолодження коли кондиціонер знаходиться в режимі очікування натисніть 30
- Очікування через встановлений час кондиціонер автоматично включиться 30
- Показання на 1 хвилину утримання клавіші змінює показання на 1 хвилину 30
- Потрібну функцію при миготінні відповідного символу повторно натисніть 30
- Почне мигати повторно натисніть кнопку режиму вибору функцій обрана 30
- Працює рідше і створює великі паузи між включеннями коли кондиціонер 30
- Режимах cool охолодження і heat обігрів вентилятор внутрішнього 30
- Роботі кондиціонера на обігрів тобто кондиціонер працюючи на обігрів 30
- Символ даної функції відповідний символ повинен мигати повторно натисніть 30
- Функція активується на дисплеї пульта керування відобразиться відповідний 30
- Функція активується на дисплеї пульта керування відобразяться відповідні 30
- Функція відтайки може періодично відключати внутрішній блок при тривалій 30
- Хвилин наявності освітленості коли кондиціонер працює в режимах cool 30
- Якщо пристрій обладнаний функціональним модулем wi fi значок горить 30
- Якщо протягом 10 секунд не виконуються ніякі дії режим вибору функцій 30
- Датчик кімнатної температури встановлений на проводовому контролері 31
- За наявності в проводовому контролері інфрачервоного датчика кімнатної температури датчик не пошкоджений температура визначена датчиком 31
- Запустіть блок із пультом дистанційного керування проводовий контролер 31
- Натисніть й утримуйте кнопки одночасно більше 5 секунд щоб увійти в режим блокування на дисплеї контролера відобразиться у стані блокування операції на проводовому контролері відключені але прийом дистанційного керування можливий за наявності даної функції спосіб розблокування натисніть обидві кнопки більше ніж на 5 секунд або виключіть живлення пристрою щоб зняти блокування 31
- Не використовуйте для чищення спиртовмісні рідини бензин масла або 31
- Не чиніть сильного тиску на поверхню передньої панелі це може призвести 31
- Переконайтеся що місця забору і випуску повітря на внутрішньому і 31
- При появі коду несправності виключіть кондиціонер виключіть його від 31
- Проводовий контролер може отримувати команди дистанційного керування та 31
- Підніміть передню панель до упору потім підніміть виступаючу частину 31
- Температура води не повинна перевищувати 45 с це може призвести до 31
- Гарантія не включає періодичне обслуговування чищення установлення 33
- Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і 33
- Споживачу за умови що виріб використовується в суворій відповідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними технічними стандартами 33
- Технічні характеристики 33
- А пульти дистанційного керування акумуляторні батареї елементи живлення 34
- Б витратні матеріали й аксесуари упаковка чохли ремені сумки сітки ножі 34
- Вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів харчування пилу та 34
- Використання приладу в професійних цілях навантаження перевищує рівень побутового застосування підключення приладу до живильних телекомунікаційних і кабельних мереж що не відповідають державним 34
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або побічно 34
- Вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів якщо їх заміна 34
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкодження 34
- Завдану продукцією тм centek людям домашнім тваринам майну споживача 34
- Й умов експлуатації встановлення виробу навмисних і або необережних дій 34
- Колби тарілки підставки решітки рожни шланги трубки щітки насадки 34
- При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в чистому 34
- Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача 34
- Աղբյուրը տեխնիկական անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն հակառակ դեպքում լուրջ 34
- Այն օգտագործելով ավտոմատ անջատիչը կամ դուրս 34
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի մեջ հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման գերտաքացման և 34
- Անվտանգության նկատառումներից ելնելով անջատեք 34
- Ե այլն միաժամանակյա աշխատանքի դեպքում անհրաժեշտ է հաճախակի օդափոխել տարածքը անբավարար օդափոխությունը կարող է հանգեցնել 34
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ մաս 34
- Եթե չեք օգտագործում սարքը երկար ժամանակ ապա 34
- Թույլ մի տվեք որ օդի հոսք ընկնի գազի այրիչների և 34
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար անհրաժեշտ է 34
- Կնվազեցնի սառեցման կամ ջեռուցման հզորությունը և 34
- Հայերեն 34
- Հեռակառավարման վահանակով հետո անջատեք այն 34
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է 34
- Ձեր ֆիզիկական վիճակը և առողջական խնդիրներ 34
- Ձողիկներ և այլ կողմնակի առարկաներ կորպուսի 34
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը դա 34
- Մի դիպչեք սարքի բլոկի ներքին կոճակներին թաց 34
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է էլեկտրական 34
- Մի խճճեք մի սեղմեք և մի քաշեք հոսանքի լարը 34
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի միացրեք 34
- Միայն որակավորված լիազորված մասնագետի կողմից էլեկտրական տեղադրման կանոններին 34
- Ոչ որակավորված տեղադրումը կարող է հանգեցնել 34
- Որտեղ ագրեսիվ քիմիական նյութերի գոլորշիներ են 34
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի 34
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական կամ մտավոր սահմանափակ կարողություններ ունեցող անձանց 34
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի տեղադրեք 34
- Սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության 34
- Սարքի օգտագործման ընթացքում առաջացած արտակարգ իրավիճակների դեպքում վառելահոտ 34
- Ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն 34
- Քաշելով խրոցը վարդակից կայծը կարող է հրդեհ 34
- Օգտագործեք համապատասխան էլեկտրաէներգիայի 34
- D18 66d24 66d36 66d48 66d60 35
- Են բոլոր ֆունկցիոնալ կոճակները դրանք կարող են տարբերվել ձեր հեռակառավարման վահանակի ֆունկցիոնալ գործառնական կոճակներից կախված 35
- Էլեկտրական ցնցումների վտանգ երբեք մի փորձեք 35
- Հեռակառավարման ազդանշանի ընդունիչ ըստ 35
- Ներկայացված նկարը վերաբերում է ստանդարտ 35
- Սպլիտ համակարգ սարքի կառուցվածքի 35
- Auto auto 36
- Auto ավտոմատ և fan օդափոխում ռեժիմներում 36
- C է fan ռեժիմը ջերմաստիճանի և ավտոմատ քամու 36
- Ակտիվանում է ելքային օդի ուղղությունը ուղղահայաց 36
- Աշխատանքի նշանակված ռեժիմը արտացոլվում է հեռակառավարման վահանակի էկրանին ցանկացած 36
- Ավտոմատ ռեժիմում օդորակիչը կախված սենյակի 36
- Երբ սարքն աշխատում է կոճակը սեղմելիս օդաորակիչի 36
- Երբ օդորակիչը աշխատում է կոճակը սեղմելով 36
- Երբ օդորակիչը աշխատում է կոճակի սեղմումը 36
- Երբ օդորակիչը սպասման ռեժիմում է լարային կարգավորիչը ցուցադրում է ներքին ջերմաստիճանը ս ե ն յ ա կ ա յ ի ն ջ ե ր մ ա ս տ ի ճ ա ն ը մ ն ա ց ա ծ 36
- Ժամամացույցի կարգավորման ռեժիմում կոճակները 36
- Հորիզոնական շերտավարագույրների շարժը 36
- Նպատակային թիրախային ջերմաստիճանի 36
- Շահագործման ռեժիմներն անցնում են հետևյալ հաջորդականությամբ auto ավտոմատ cool սառեցում dry չորացում fan օդափոխում և 36
- Շերտավարագույրների վրա կոնդենսատի խտուցքի առաջացումը կանխելու համար թույլ մի տվեք երկարաժամյա օդի հոսքը դեպի ներքև հովացման և 36
- Սեղմելը թույլ է տալիս սահմանել ժամանակաչափի 36
- Սեղմում մեծացնում նվազեցնում է թիրախային ջերմաստիճանի ցուցանիշը 1 с ով 16 ից 32 с 36
- Տարբերությունից fan օդափոխում ռեժիմում օդաորակիչի աշխատանքի արագության auto 36
- Փոխող հորիզոնական շերտավարագույրների շարժը 36
- Օդաորակիչիաշխատանքի արագությունը auto ավտոմատ ռեժիմում կախված է սահմանված 36
- Այս գործառույթի ակտիվացումը միացնում է տնտեսման ռեժիմը կոմպրեսորը ավտոմատ կերպով միանում և անջատվում է գոլորշիացման ավելի բարձր 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է բորբոսից 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է մաքրման 38
- Այս ֆունկցիայի ակտիվացումը միացնում է յուղի վերադարձի հալեցման ռեժիմը այն տեղի է ունենում 38
- Աշխատող օդաորակիչը կանգ է առնում մի քանի րոպե 38
- Ավտոմատ կերպով չորացնում է ներքին բլոկի 38
- Արգելափակված վիճակում լարային կառավարիչի վրա գործողություններն անջատված են բայց 38
- Գոլորշիացուցիչի խոնավությունը բորբոսի ձևավորումից 38
- Գործառույթը հիշեցնում է ձեզ զտիչը ֆիլտրը մաքրելու 38
- Գործում է ըստ հեռակառավարիչի վրա դրված 38
- Եթե լարային կարգավորիչը հագեցած չէ սենսորով կամ 38
- Եթե լարային հսկիչում կա ինֆրակարմիր սենյակի 38
- Եթե սարքը արգելափակված է կենտրոնական 38
- Երբ սահմանված ժամանակը գա նշանը կհայտնվի 38
- Երբ սարքը ավարտել է յուղի վերադարձի կամ հալեցման 38
- Երբ օդորակիչը անաղմուկ ռեժիմի վրա է նշանը երևում 38
- Երբ օդորակիչը գործում է cool հովացում կամ dry 38
- Երբ օդորակիչը գտնվում սպասման ռեժիմում սեղմեք 38
- Է ջեռուցման համար այսինքն ջեռուցման համար 38
- Է սառեցման համար տաքացնելով արտաքին բլոկի 38
- Էլեկտրասնուցումը և արգելափակումը կանջատվի չի 38
- Ընտրված ֆունկցիան կակտիվանա համապատասխան 38
- Ժամանակը որից հետո այն օգտատիրոջը կհիշեցնի 38
- Լ ա ր ա յ ի ն կ ա ր գ ա վ ո ր ի չ ը կ ա ր ո ղ է ս տ ա ն ա լ 38
- Լարային կառավարիչի վրա տեղադրված սենյակի 38
- Լարային կարգավորիչի վրա հենց այդ պահին հիշեցումը 38
- Կոճակը սեղմելով կոճակը ընտրեք տվյալ ֆունկցիայի 38
- Կրկին սեղմեք գործառույթի ընտրության ռեժիմի կոճակը 38
- Հալեցումը սկսվում է այն ժամանակ երբ օդորակիչը աշխատում է տաքացման ռեժիմում որոշ ժամանակ 38
- Հանգստանում է որից հետո սկսում է և շարունակում 38
- Նշանը պատկերը վահանակի վրա երևում է եթե սարքը 38
- Նշում mute ֆունկցիա չունեցող սարքը կարող է նաև 38
- Չոր ռեժիմում սեղմեք ֆունկցիայի ընտրման ռեժիմի 38
- Պաշտպանելու ռեժիմը անջատվելուց հետո օդորակիչը 38
- Ռեժիմը օդորակիչը կարող է ավտոմատ կերպով մաքրել 38
- Ռեժիմի կոճակը սեղմելով կոճակը ընտրեք տվյալ ֆունկցիայի սիմվոլը համապատասխան նշանը կսկսի 38
- Սեղմեք և միևնույն ժամանակ պահեք կոճակները ավելի քան 5 վայրկյան արգելափակման ռեժիմին 38
- Սիմվոլները կհայտնվեն կառավարման վահանակի 38
- С դա 39
- Անսարքության ցուցադրման ֆունկցիա ըստ 39
- Բարձրացրեք դիմային վահանակը մինչև վերջ ապա 39
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու 39
- Ե կապվեք մասնագետի կամ մասնագիտացված 39
- Երբ անսարքության կոդ է հայտնվում անջատեք 39
- Երկար ժամանակով միացրեք սպլիտ համակարգը 39
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի 39
- Մալուխով միացրեք լարային կարգավորիչը ներքին 39
- Մաքրելիս ուշադրություն դարձրեք հետևյալ 39
- Մաքրեք ներքին և արտաքին բլոկերը չոր փափուկ 39
- Մաքրեք ֆիլտրը փոշեկուլով կամ լվացրեք ջրով եթե 39
- Մի լվացրեք սարքը և հեռակառավարման վահանակը 39
- Ուժեղ ճնշում մի գործադրեք դիմային վահանակի 39
- Ջրի ջերմաստիճանը չպետք է գերազանցի 45 39
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի վրա այլապես ընկնելու դեպքում կարող եք վնասել սարքը 39
- Սարքի դիմային վահանակը և հեռակառավարման 39
- Տեղադրեք մարտկոցները հեռակառավարման 39
- Հնարավոր անսարքությունները եվ դրանց 40
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային 41
- Բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը 41
- Երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս 41
- Ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա կնիքներ յուրաքանչյուր 41
- Տեխնիկական բնութագիրը 41
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 42
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 42
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 42
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 42
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն 42
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ խողովակներ խոզանակներ կցորդներ 42
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 42
- Գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և 42
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ 42
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 42
- Ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային 42
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 42
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 42
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 42
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 42
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով 42
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 42
- Տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 42
- Օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և 42
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 42
- Русский 43
- Қазақ 44
- Кыргызча 45
- Український 46
- Անսարքության կոդեր եթե անսարքություն է առաջանում tm centek air պառակտման համակարգերի ինքնորոշման համակարգը ցուցադրում է համապատասխան կոդը կոդի վերծանումը կարող եք տեսնել ստորև բերված աղյուսակում 47
- Հայերեն 47
- Информация для потребителей тұтынушыларға арналған ақпарат керектөөчүлөр үчүн маалымат інформація для споживачів տեղեկատվություն սպառողների համար 52
Похожие устройства
- Centek CT-66D48 High Инструкция по эксплуатации
- DEXP WM-4004GU Руководство пользователя
- Centek CT-66D60 High Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-202B 12-3032 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6022 Инструкция по эксплуатации
- DEXP CM-802GUB Руководство пользователя
- Centek CT-6023 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6024 Инструкция по эксплуатации
- Samsung i5800 Galaxy 580 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6030 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-236C 12-3001 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6031 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 12-3031 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6205 Инструкция по эксплуатации
- Samsung I8000 WiTu AMOLED (Omnia II) Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6206 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6207 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-204 12-3033 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6208 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6210 Инструкция по эксплуатации