Centek CT-6212 [22/24] Inflicted as the result of non observance of appliance installation and
![Centek CT-6212 [22/24] Inflicted as the result of non observance of appliance installation and](/views2/1839884/page22/bg16.png)
22
10. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
I mported to EAEU by: Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo
Shurikovich. Address: Russia, 350912, Krasnodar, ul. Atamana
Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy. Phone: +7 (861)
2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since
the
date of sale to the end consumer. With this Warranty Card the
Manufacturer
confirms the proper condition of the appliance and
undertakes to repair, free
of charge, all defects caused by the
Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions
are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly,
indicating the of appliance model, serial number and sale date, the
stamp of the seller company and signature of its representative shall
be available, as well as the stamps on each coupon and the buyer’s
signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the
buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information
contained therein is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are
observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning,
installation and setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions on the
part of the user;
- improper installation or transportation;
- natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes
beyond the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the
appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding
normal domestic application), connection of the appliance to utility
and telecommunication networks incompliant with national technical
standards;
- failure of the following accessories, if replacement of these is allowed
by design and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries
(power cells), external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags,
mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes,
brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate or
depleted batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by
improper battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the
consumer rights determined by the applicable legislation and does not
limit these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly
or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic
animals, the consumer’s or third persons’ property if such damage is
inflicted as the result of non-observance of appliance installation and
operation requirements, deliberate or negligent actions (omission) by the
consumer or third persons, as well as of force majeure circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should
be no food residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications
of the appliance without prior notice.
Содержание
- Ct 6205 ct 6206 ct 6207 ct 6208 ct 6210 ct 6211 ct 6212 1
- Вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил 2
- Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья 2
- Гих изготовителей в случае использования таких деталей гарантия 2
- Если они не находятся под присмотром или не проинструктированы 2
- Запрещается использовать принадлежности и запасные части дру 2
- Инструкцию изготовитель не несет ответственности в случае использо 2
- Не прокладывайте шнур электропитания под ковром или другими 2
- Неквалифицированного ремонта прибора если вы желаете передать 2
- Пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данную 2
- Прибор для использования другому лицу пожалуйста передавайте его 2
- Русский 2
- Собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний 2
- Убедитесь что напряжение указанное на приборе соответствует 2
- 29 7 701 340 09 57 продукция имеет сертификат соответствия 4
- Centek адрес центра можно найти на сайте https centek ru servis спо 4
- Centek_official vk vk com centek_krd генеральный сервисный центр 4
- Off и отключите его от электросети 4
- В отсек для шнура 4
- В серийном номере 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства 4
- Внимание 4
- Для удаления загрязнений c поверхности прибора используйте мягкую 4
- Еаэс ru с cn на46 в 1191 21 от 07 6 021 г 4
- Его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр тм 4
- Ема электронных приборов и электроприборов на переработку 4
- Если вы хотите изменить желаемую температуру в помещении восполь 4
- Жайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций 4
- Значения это позволит вам эффективно сохранять оптимальную тем пературу в помещении 4
- И будет работать пока температура в комнате не достигнет желаемого 4
- И дайте остыть 4
- Информация о производителе импортере 4
- Информация о сертификации гарантийные обязательства 4
- Ключит прибор в случае если он чрезмерно нагреется 4
- Когда температура в вашей комнате достигнет желаемого значения 4
- Конечному потребителю при условии что изделие используется в строгом 4
- Мощность iii максимальная мощность 4
- Не допускайте контакта прибора с водой 4
- Не используйте абразивные чистящие средства 4
- Не погружайте прибор в воду 4
- Нур султан ул жанибека тархана д 9 крыльцо 5 тел 7 707 858 4
- Один из следующих режимов i минимальная мощность ii средняя 4
- Организации принимающей претензии в казахстане тоо moneytor г 4
- От обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт при 4
- Перед тем как начать очистку прибора отключите его от электросети 4
- По дальнейшей эксплуатации прибора дата производства изделия указана 4
- Поверхности 4
- При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае 4
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 4
- Световой индикатор оставьте терморегулятор в таком положении когда 4
- Собы связи с сервисной поддержкой тел 7 988 24 00 178 инстаграм 4
- Соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми 4
- Срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации 4
- Сухую ткань 4
- Температура в помещении станет ниже прибор включится автоматически 4
- Технические характеристики 4
- Техническими стандартами по окончании срока службы обратитесь в бл 4
- Убедитесь что все переключатели находятся в положении off вставьте 4
- Увеличить температуру или против часовой стрелки чтобы ее уменьшить 4
- Установите терморегулятор в положение max и включите прибор выбрав 4
- Утилизация 4
- Уход за прибором 4
- Храните прибор в сухом месте предварительно смотав и поместив шнур 4
- Чтобы выключить прибор установите все переключатели в положение 4
- Шнур электропитания в розетку 4
- Эксплуатация 4
- Жағдайда сондай ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған 5
- Попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей на 5
- Правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона 5
- Қазақ 5
- Аспап физикалық сезімдік немесе ақыл ой қабілеттері төмен адамдардың балаларды қоса алғанда немесе оларда өмірлік 6
- Аспаптың мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төмендегі 6
- Бұл жылытқыш бөлмедегі температураны басқару құрылғысымен 6
- Бөлімдері арасындағы кеңістікке бөгде заттардың түсуіне жол бер 6
- Егер сіз құрылғыны пайдаланбасаңыз оның өшірілгеніне қосқыш 6
- Жабдықталмаған жылытқышты шағын үй жайларда үй жайдан өз 6
- Желілік бау шанышқы және аспаптың басқа да бөліктері бүлінген 6
- Жеткізіңіз ал розетка құрылғының қуат ашасына сәйкес келеді 6
- Жол бермеңіз үшін бау электрмен қоректендіру жаттым арналған 6
- Жылытқышты қоқысқа тастаған кезде майды жоюға қатысты ере 6
- Лануы туралы нұсқау берілмеген болса пайдалануға арналмаған 6
- Немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайда 6
- Ст 6205 ст 6210 7 дана ст 6206 ст 6211 9 дана ст 6207 6
- Құрылғыдағы кернеу қуат көзінің кернеуіне сәйкес келетініне көз 6
- Құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы 6
- Құрылғыны жанғыш материалдардың төсек орын перделер және 6
- Құрылғыны жақсы желдетілетін жерлерде қолданыңыз радиатор 6
- Құрылғыны тегіс қатты құрғақ бетке орнату керек аспаптың жа 6
- Құрылғыны электр желісіне қосу үшін ұзартқышты пайдаланбаңыз 6
- Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын сондай ақ 6
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 8
- Белгілер өндіріс айы аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер 8
- Нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң 8
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі 8
- Сервис орталығы краснодар қ тел 7 861 991 05 42 қазақстандағы 8
- Сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты 8
- Табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ 8
- Талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor жшс нұр сұлтан 8
- Тарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуникациялық және 8
- Ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру 8
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі 8
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 9
- Ви бажаєте передати прилад для використання іншій особі будь ласка 9
- Використовуйте прилад у добре вентильованих приміщеннях не до 9
- Виникнення ситуацій небезпечних для життя і здоров я а також для 9
- Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу не за 9
- Виробників у разі використання таких деталей гарантія виробника 9
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 9
- Ки повинен проводити виробник сервісна служба або аналогічний 9
- Киприйнятим до електроприладів у російській федерації щоб уникнути 9
- Не використовуйте подовжувач для підключення приладу до елек 9
- Не допускайте щоб шнур електроживлення лежав на проході об 9
- Не прокладайте шнур електроживлення під килимом або іншим пі 9
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге 9
- Нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде 9
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты 9
- Передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо дотримуватися 9
- Придбаний вами прилад відповідає всім офіційним стандартам безпе 9
- Прилад не використовується переконайтеся що він виключений перемикач знходиться в положенні off і від єднаний від мережі 9
- Прилад не повинен розташовуватися в безпосередній близькості від 9
- Радіатора не закривайте витяжні отвори й отвори повітрозабірника 9
- Український 9
- 7 861 991 05 42 продукція має сертифікат відповідності еаэс ru с cn на46 в 1191 21 вiд 07 6 021 р 11
- Інформація про виробника й імпортера 11
- Інформація про сертифікацію гарантійні зобов язання 11
- Автоматично і буде робити поки температура в кімнаті не досягне 11
- Авторизованого сервісного центру для одержання рекомендацій із подаль 11
- Бажаного значення це дозволить вам ефективно зберігати оптимальну 11
- Бравши один із таких режимів i мінімальна потужність ii середня 11
- Від звичайного побутового сміття 11
- Відключіть від електромережі 11
- Генеральний сервісний центр ооо ларина сервис м краснодар тел 11
- Даний прилад оснащений системою захисту від перегріву яка виклю 11
- Для видалення забруднення використовуйте м яку суху тканину 11
- Догляд за приладом 11
- Електроприладів на переробку 11
- Зберігайте прилад у сухому місці попередньо змотавши і помістивши 11
- Збільшити температуру або проти годинникової стрілки щоб її зменшити 11
- Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і 11
- Коли температура у вашій кімнаті досягне бажаного значення по 11
- Кінцевому споживачу за умови що виріб використовується в суворій від 11
- Лисєнко 23 тел 7 861 2 600 900 11
- Мережі і дайте остигнути 11
- На сайті https centek ru servis способи зв язку із сервісною підтримкою 11
- Не використовуйте абразивні чистильні засоби 11
- Не допускайте контакту приладу з водою 11
- Не занурюйте прилад у воду 11
- Номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки місяць виробництва при виникненні 11
- Перед тим як почати очищення приладу відключіть його від електро 11
- Питань з обслуговування приладу або в разі його несправності зверніться 11
- Повідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними технічними 11
- Потужність включення i та ii максимальна потужність 11
- Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований окремо 11
- Світловий індикатор залиште терморегулятор в такому положенні коли 11
- Споживачу даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність 11
- Стандартами після завершення терміну служби зверніться до найближчого 11
- Тел 7 988 24 00 178 iнстаграм centek_official vk vk com centek_krd 11
- Температуру в приміщенні 11
- Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому 11
- Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати реалізації 11
- Теся терморегулятором поверніть його за годинниковою стрілкою щоб 11
- Технічні характеристики 11
- У авторизований сервісний центр тм centek адресу центру можна знайти 11
- Увага 11
- Утилізація приладу 11
- Чить прилад у разі якщо він надмірно нагріється 11
- Шановний споживач 11
- Шнур у відсік для шнура 11
- Шої експлуатації виробу дата виробництва виробу вказана в серійному 11
- Якщо ви хочете змінити бажану температуру в приміщенні скористай 11
- Адамдарга балдарга жашоо тажрыйбасы жана билими болбого 12
- Викликані порушеннями правил зарядження і підзарядження аку 12
- Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і характеристики 12
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або по 12
- Жооптуу эмес эгерде шайман максатына ылайык колдонулбаса жана 12
- Кументів або якщо інформація в них буде неповною нерозбірливою 12
- Кыргызча 12
- Көрсөтүлгөн эрежелер менен шарттар сакталбаса ошондой эле квали 12
- Лануу боюнча маанилүү маалыматтары жазылган берилген көрсөтмөнү 12
- Ошондой эле шаймандын иштен эрте чыгып калбашы үчүн төмөндө кел 12
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона ви 12
- Споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в результаті 12
- Чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів харчу 12
- Бөлүмдөрүнүн ортосундагы аралыкка бөтөн нерселердин киришине 13
- Дал келгенин ошондой эле розетка шаймандын электр камсыздоо 13
- Дуктан колдонгонго болбойт эгер аларды шайманды колдонуунун 13
- Дылган эмес эгер аларга туруктуу байкоо жүргүзүлбөсө үйлөнүүгө 13
- Жылыткычты утильдештирүүдө майын жок кылганга байланыштуу 13
- Идишти ачуу керек болгон ремонтту өндүрүүчү же анын тейлөө өкүлү 13
- Иштөө учурунда радиатор ысыйт ысытуучу беттерге колуңузду тий 13
- Көзөмөлүндө болбосо балдар шайман менен ойнобош үчүн аларды 13
- Паптардын туташтырылбаганын текшериңиз бул тармакка ашыкча 13
- Сайгычына шайкештигин текшериңиз өрт чыгып кетпеш үчүн адап 13
- Ст 6205 ст 6210 15 13
- Ст 6205 ст 6210 7 даана ст 6206 ст 6211 9 даана ст 6207 13
- Ст 6206 ст 6211 20 13
- Ст 6207 ст 6208 13
- Шайманды иштетүү учурунда электр тармакка башка ысытуучу ас 13
- Шайманды тез күйүүчү суюктуктар боёктор сакталган бөлмөлөрдө 13
- Электр зымдын кириш жерде төшөлгөнүнө жол бербеңиз чалынып 13
- Өз күчү менен чыгып кете албаган адамдар болгон чакан жайларда 13
- Өндүрүүчү тейлөө борбору же окшош квалификациялуу адистер ал 13
- Алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен 15
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 15
- Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатыл 15
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так тол 15
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 15
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 15
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды 15
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 15
- К ш дарек россия 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана 15
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 15
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 15
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 15
- Табигый кырсыктар чагылган өрт сел ж б ошондой эле сатуучуга 15
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 15
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 15
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт кумурска 15
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 15
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 15
- Болбошу керек 16
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 16
- Эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат 16
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 16
- Այն կարգավորիչը պետք է գտնվի off դիրքում և հանեք 16
- Առարկաները պետք է տեղակայվեն սարքից նվազագույնը 16
- Արգելվում է օգտագործել սարքը եթե էլեկտրական լարը 16
- Եթե նրանք չեն վերահսկվում կամ սարքի օգտագործման 16
- Ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում եթե 16
- Լողավազանի մոտ մի դրեք սարքը այն տեղերում որտեղ 16
- Կանխելու համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև 16
- Կառավարման սենյակում չօգտագործել տաքացուցիչ փոքր 16
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների 16
- Հայերեն 16
- Ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 16
- Մի տվեք որ կողմնակի առարկաներ ընկնեն ռադիատորի 16
- Մի օգտագործեք երկարացման լար սարքն էլեկտրական 16
- Պակաս ունեցող անձանց կողմից օգտագործման համար 16
- Սարքեր միացված չեն էլեկտրական ցանցին դա կարող է 16
- Ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու 16
- Ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու 16
- Ст 6205 ст 6210 1 17
- Ст 6206 ст 6211 20 17
- Ст 6207 17
- Ст 6208 ст 6212 25 17
- Ст 6212 11 հատ ст 6208 13 հատ 17
- Ա յ ս ս ա ր ք ն ո ւ ն ի պ ա շ տ պ ա ն ա կ ա ն հ ա մ ա կ ա ր գ 17
- Այս տաքացուցիչը լցված է հատուկ յուղի հստակ 17
- Անիվների տեղադրումը ուշադրություն 17
- Գերտաքացումից որի շնորհիվ սարքն անջատվում է չափից 17
- Դրեք ջեռուցիչը ուղղահայաց դիրքով և համոզվեք որ սարքն 17
- Դրեք ջերմակարգավորիչը max դիրքում և միացրեք սարքը 17
- Երբ ձեր սենյակի ջերմաստիճանը հասնի ցանկալի 17
- Եք այն էլեկտրական ցանցից 17
- Ընտրելով հետևյալ ռեժիմներից մեկը i նվազագույն հզորություն ii միջին հզորություն iii առավելագույն 17
- Ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությամբ ջերմաստիճանը 17
- Կարող եք փոխել սենյակի ցանկալի ջերմաստիճանը ջերմակարգավորիչով պտտեք այն ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ ջերմաստիճանը ավելացնելու համար կամ 17
- Հատակին 17
- Շրջեք ջեռուցիչը կառավարման վահանակը դեպի ներքև 17
- Չեն լքել տարածքը սեփական ուժերով եթե ապահովված չէ 17
- Ջեռուցման բաժինների քանակը 17
- Սարքի օգտագործումը 17
- Սպասարկման ներկայացուցչի կողմից որոնց պետք է դիմել 17
- Տաքացուցիչը հեռացնելիս հետևեք յուղի հեռացմանը 17
- Տեղադրելուց հետո 17
- Ցանկալի արժեքին դա թույլ կտա ձեզ արդյունավետորեն 17
- Ցանկալի արժեքից իջնի սարքն ինքնաբերաբար կմիանա և 17
- Քանակությամբ նորոգումը որը պահանջում է յուղի տարայի 17
- Օգտագործելուց առաջ համոզվեք որ սարքը տեղադրված է 17
- 7 861 2 600 900 18
- Https centek ru servis կայքում աջակցության ծառայությունների 18
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է սկսած այն 18
- Անսարքությունները 18
- Առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել 18
- Արտադրողի եվ ներմուծողի մասին տեղեկություն 18
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի կամ 18
- Երաշխիքային պարտականություններ 18
- Երաշխիքային սպասարկման պայմանները 18
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները 18
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում 18
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր 18
- Էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու 18
- Ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա կնիքներ 18
- Իպ ասրումյան կ շ հասցե ռուսաստան 350912 ք կրասնոդար 18
- Խիստ համապատասխան 18
- Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա 18
- Կատարելու դեպքում 18
- Հակասական է 18
- Համար 18
- Հարգելի սպառող 18
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 18
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը 18
- Հեռ 7 861 991 05 42 ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ еаэс ru с cn на46 в 1191 21 ից 07 6 021 թ 18
- Հետ կապ հաստատելու միջոցներ հեռ 7 988 24 00 178 18
- Մաքրում տեղադրում կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը 18
- Յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի ստորագրությունը 18
- Ներմուծող 18
- Պահանջներին 18
- Պաշկովսկի բնակավայր ատաման լիսենկո փողոց 23 հեռախոս 18
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին 18
- Սարքը չոր տեղում 18
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է 18
- Սարքի հանձնումը վերամշակման 18
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող 18
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն 18
- Սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված 18
- Սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել 18
- Սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման 18
- Սպասարկման կենտրոն սպը լարինա սերվիս ք կրասնոդար 18
- Վերաբերյալ առաջարկու թյուններ ստանալու համար ապրանքի 18
- Վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում կամ 18
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 18
- Տեխնիկական բնութագիրը 18
- Տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան 18
- Տեղադրեք լարը համապատասխան խցիկի մեջ և պահեք 18
- Օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող 18
- Adapters to avoid a fire 19
- Appliance or from non observance of the instructions and provisions of the 19
- Are not using the appliance ensure that it is turned off the switch is 19
- Children play with the appliance 19
- Dear customer 19
- English 19
- Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 19
- Failures of the appliance 19
- Handicapped persons including children or by persons without 19
- In the off position and disconnected from power supply 3 never place the appliance directly underneath an electric socket 4 do not route the power cable under a carpet or other floor linings 19
- Indicated on the appliance before operating it do not use power socket 19
- Industrial applications 19
- People can stumble on it 19
- Please pass the present manual over along with it 19
- Present manual as well as from attempts by unskilled persons at repairing 19
- Prior to operating the appliance please carefully read the present manual 19
- Purpose the heater is designed for local heating of indoor areas 19
- Safety precautions 19
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 19
- Sufficient experience or knowledge unless such persons are under 19
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally 19
- The appliance should you decide to transfer the appliance to another person 19
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 19
- The oil filled radiator heater is a home appliance and is not designed for 19
- Which contains important information regarding its proper and safe 19
- Will not be responsible for any damage resulting from improper use of the 19
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ մարտկոցներ 19
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն 19
- Անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի 19
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 19
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 19
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ 19
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 19
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն ինչպես 19
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ 19
- Դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների անգործության 19
- Է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն 19
- Էլեկտրասնուցման տարրեր մարտկոցներ էլեկտրասնուցման 19
- Խոզանակներ կցորդներ փոշեհավաք պարկեր ֆիլտրեր հոտի 19
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների ընկնելը 19
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 19
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք ոչ 19
- Ու պայմանները չպահպանելու սպառողի կամ երրորդ անձանց 19
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օ գ տ ա գ ո ր ծ մ ա ն մ ա կ ա ր դ ա կ ը ս ա ր ք ի մ ի ա ց ո ւ մ ը 19
- Սպառողի գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների 19
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 19
- Վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի 19
- Ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում պետական 19
- Փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ 19
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 19
- Attention the appliance may only be used after the feet and wheels 20
- Do not operate the appliance if its power cable plug and other parts 20
- Do not place the appliance near flammable materials bed linen 20
- Do not use accessories and spare parts other than supplied by the 20
- During the unit s operation using multiple loads can lead to power 20
- Ensure that no other heating devices are connected to the power grid 20
- Requiring the opening of the oil container should only be performed by 20
- Situations by the manufacturer a service centre or similar skilled 20
- The appliance gets hot during operation do not touch the heating 20
- The manufacturer or its authorized maintenance representative whom 20
- The power cord of the appliance should not come into contact with the 20
- Turn the heater over with the control panel facing downwards ensure 20
- Ст 6205 ст 6210 15 20
- Ст 6205 ст 6210 7 pcs ст 6206 ст 6211 9 pcs ст 6207 ст 6212 20
- Ст 6206 ст 6211 20 20
- Ст 6207 ст 6208 20
- 05 42 the product has the certificate of conformity 21
- 7 988 24 00 178 instagram centek_official vk vk com centek_krd 21
- Allow you to maintain an optimal temperature in the room 21
- And electronic appliance disposal and recycling centre 21
- And the applicable technical standards upon expiry of the service life 21
- Appliance 21
- Attention 21
- Authorized service center the address of the service center can be found 21
- Before operating the appliance ensure that it is placed on a smooth 21
- By choosing one of the following modes i minimal output ii medium 21
- Certification data guarantee 21
- Cleaning 21
- Disconnect the appliance from power supply 21
- Disposal 21
- Do not allow the appliance to come into contact with water 21
- Do not submerge the appliance in water 21
- Do not use abrasive cleaning agents 21
- From ordinary domestic waste you can turn it over to a specialized electric 21
- Further operation of the appliance the manufacturing date of the appliance 21
- General service center ooo larina servis krasnodar phone 7 861 21
- In order to turn the heater off set all switches to the off position and 21
- Into an electric socket 21
- Is integrated into the serial number digits 2 and 3 year digits 4 and 5 21
- Maintenance 21
- Month of manufacture if any questions related to appliance maintenance 21
- On the website https centek ru servis service support contacts phone 21
- Operation 21
- Out leave the appliance in this position when the temperature in the 21
- Output iii maximum output 21
- Placing tiyt inside the storage compartment 21
- Please contact the nearest authorized service centre for suggestions as to 21
- Provided the item will be used in strict accordance with the present manual 21
- Room decreases the appliance will turn on automatically and will keep 21
- Set the radiator upright and ensure that it stands stably on the floor 21
- Set the temperature regulator to the max setting and turn the heater on 21
- Should arise or if the appliance has malfunctions apply to the centek tm 21
- Specifications 21
- Store the appliance in a dry location after coiling up the power cord and 21
- Surface 21
- Temperature and counterclockwise to reduce it 21
- Temperature in the room turn the regulator clockwise to increase the 21
- The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user 21
- This appliance is equipped with an overheating protection system which 21
- Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately 21
- Use the temperature regulator if you wish to change the desired 21
- When the temperature in the room reaches the desired level turn 21
- Will turn the heater off if it reaches an excessively high temperature 21
- Еаэс ru с cn на46 в 1191 21 of 07 6 021 21
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 22
- Animals the consumer s or third persons property if such damage is 22
- Be available as well as the stamps on each coupon and the buyer s 22
- Failure of the following accessories if replacement of these is allowed 22
- For battery powered appliances operation with inappropriate or 22
- I mported to eaeu by individualniy predprinimatel asrumyan karo shurikovich address russia 350912 krasnodar ul atamana lysenko 23 pgt pashkovskiy phone 7 861 22
- Inflicted as the result of non observance of appliance installation and 22
- Ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the 22
- Or indirectly inflicted by centek brand products on people domestic 22
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 22
- The guarantee shall be valid if the following documentation conditions 22
- The original warranty card shall be filled out correctly and clearly indicating the of appliance model serial number and sale date the 22
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding normal domestic application connection of the appliance to utility 22
Похожие устройства
- Centek CT-6122 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-864 12-3202 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6125 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-866 12-3205 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-6126 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-8164 12-3206 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-5020 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-336 S 12-3019 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-5021 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5022 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5023 Инструкция по эксплуатации
- Rexant HT-301 E 12-3013 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-5024 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5024 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5025 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5025 Gray Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5026 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5030 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5031 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5040 Black Инструкция по эксплуатации