Ariston BCB 173337 V E [9/12] Техническое обслуживание и уход

Ariston BCB 173337 V E [9/12] Техническое обслуживание и уход
RU
9
Çàìåíà ëàìïî÷êè
Äëÿ çàìåíû ëàìïî÷êè îñâåùåíèÿ â õîëîäèëüíîé
êàìåðå, âûíüòå âèëêó èçäåëèÿ èç ýëåêòðè÷åñêîé
ðîçåòêè. Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì, îïèñàííûì íèæå.
Îòâèíòèòå êðåïåæíûé
âèíò (Â), ðàñïîëîæåííûé
â çàäíåé ÷àñòè ïëàôîíà,
îòêðîéòå ïëàôîí ñ
ëàìïî÷êîé (À), êàê
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå (ñì.
ðèñóíîê). Çàìåíèòå
ëàìïî÷êó íà íîâóþ òàêîãî
æå òèïà ìîùíîñòüþ íå
áîëåå 15 Âò.
Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ
Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî
îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü èçäåëèå
îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ:
1. ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ
ÊÀÌÅÐÛ è ÂÊË./ÂÛÊË. ÈÇÄÅËÈß íà ÂÛÊË.;
2. âûíüòå âèëêó èçäåëèÿ èç ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè.
! Åñëè ýòî óñëîâèå íå áóäåò ñîáëþäåíî, ìîæåò
ñðàáîòàòü ñèãíàëèçàöèÿ: ýòî íå ÿâëÿåòñÿ ñèãíàëîì
íåèñïðàâíîñòè. Äëÿ âîçâðàòà â ðàáî÷èé ðåæèì
óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ
ÊÀÌÅÐÛ è
ÂÊË./ÂÛÊË. ÈÇÄÅËÈß
íà íóæíîå çíà÷åíèå.
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ èçäåëèÿ îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ
âûïîëíèòå îïåðàöèè, îïèñàííûå â ïóíêòàõ 1 è 2.
Óõîä çà èçäåëèåì
Íàðóæíûå, âíóòðåííèå ýëåìåíòû è ðåçèíîâûå
óïëîòíèòåëè ìîæíî ïðîòèðàòü ãóáêîé, ñìî÷åííîé â
òåïëîì ñîäîâîì ðàñòâîðå èëè â ðàñòâîðå
íåéòðàëüíîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà. Íå èñïîëüçóéòå
ðàñòâîðèòåëè, àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà,
îòáåëèâàòåëè èëè àììèàê.
Ñúåìíûå äåòàëè ìîæíî ìûòü ïîä ãîðÿ÷åé âîäîé ñ
ìûëîì èëè ñî ñðåäñòâîì äëÿ ìûòüÿ ïîñóäû.
Îïîëîñíèòå è òùàòåëüíî âûñóøèòå.
Ïðåäîòâðàùåíèå ïîÿâëåíèÿ ïëåñåíè
è íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ
Èçäåëèå èçãîòîâëåíî èç ãèãèåíè÷íûõ ìàòåðèëîâ, íå
çàäåðæèâàþùèõ çàïàõè. Äëÿ ñîõðàíåíèÿ ýòîé
õàðàêòåðèñòèêè âàæíî, ÷òîáû ïðîäóêòû áûëè âñåãäà
ïëîòíî çàêðûòû â ñâîèõ óïàêîâêàõ. Ýòî ïîìîãàåò
òàêæå èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ ïÿòåí.
Åñëè òðåáóåòñÿ îòêëþ÷èòü èçäåëèå íà äëèòåëüíûé
ïåðèîä, âûìîéòå åãî èçíóòðè è îñòàâüòå äâåðöû
îòêðûòûìè.
Ðàçìîðîçêà èçäåëèÿ
! Ñòðîãî ñëåäóéòå îïèñàííûì íèæå èíñòðóêöèÿì.
Äëÿ ðàçìîðîçêè èçäåëèÿ íå èñïîëüçóéòå îñòðûå èëè
ðåæóùèå èíñòðóìåíòû, êîòîðûå ìîãóò íåïîïðàâèìî
ïîâðåäèòü îõëàäèòåëüíóþ öèðêóëÿöèþ.
Ïîðÿäîê ðàçìîðîçêè
õîëîäèëüíîé
êàìåðû
Õîëîäèëüíàÿ êàìåðà
îñíàùåíà ñèñòåìîé
àâòîìàòè÷åñêîé
ðàçìîðîçêè: âîäà
ñëèâàåòñÿ â çàäíþþ
÷àñòü èçäåëèÿ ÷åðåç
ñïåöèàëüíîå ñëèâíîå
Òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå è óõîä
A
B
îòâåðñòèå (ñì. ðèñóíîê), ïîñëå ÷åãî îíà èñïàðÿåòñÿ
ïîä âîçäåéñòâèåì òåïëà, âûðàáàòûâàåìîãî
êîìïðåññîðîì. Åäèíñòâåííàÿ îïåðàöèÿ, êîòîðóþ
ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü ðåãóëÿðíî - ýòî ÷èñòêà ñëèâíîãî
îòâåðñòèÿ äëÿ ñâîáîäíîãî ñëèâà âîäû.
Ïîðÿäîê ðàçìîðîçêè ìîðîçèëüíîé êàìåðû
Åñëè òîëùèíà èíåÿ ïðåâûøàåò 5 ìì, íåîáõîäèìî
ïðîèçâåñòè ðàçìîðîçêó âðó÷íóþ:
1. Âêëþ÷åíèå ôóíêöèè SUPER FREEZE íà 24 ÷àñà çà
1 ñóòêè; ñëóæèò äëÿ ïîëåçíîãî äîïîëíèòåëüíîãî
îõëàäèòåëüíîãî ïåðåïàäà ïðîäóêòîâ. Ïî
ïðîøåñòâèè 24 ÷àñîâ ôóíêöèÿ çàìîðàæèâàíèÿ
àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷àåòñÿ, íî ìîæåò áûòü
îòêëþ÷åíà è âðó÷íóþ.
2. Âûêëþ÷èòå èçäåëèå ðóêîÿòêîé ÐÅÆÈÌ
ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ è ÂÊË./ÂÛÊË. ÈÇÄÅËÈß.
! òàêèì îáðàçîì âûêëþ÷àåòñÿ âñå èçäåëèå (òàêæå
õîëîäèëüíàÿ êàìåðà).
3. Çàâåðíèòå ìîðîæåíûå ïðîäóêòû â áóìàãó è
ïåðåëîæèòå â äðóãóþ ìîðîçèëêó èëè â õîëîäíîå
ìåñòî.
4. Îñòàâüòå äâåðü ìîðîçèëüíîé êàìåðû îòêðûòîé äî
ïîëíîãî ðàçìîðàæèâàíèÿ
èíåÿ. Âû ìîæåòå
óñêîðèòü ýòó îïåðàöèþ,
ïîìåñòèâ â ìîðîçèëüíóþ
êàìåðó åìêîñòü ñ òåïëîé
âîäîé.
5. Íåêîòîðûå èçäåëèÿ
îñíàùåíû ñèñòåìîé
ñëèâà, ñëèâàþùåé âîäó
íàðóæó: âñòàâüòå
ïðèëàãàþùèéñÿ ñêðåáîê
â ñïåöèàëüíîå îòâåðñòèå
â îñíîâàíèè èçäåëèÿ, ïî êîòîðîìó âîäà áóäåò
ñòåêàòü â ëþáóþ ïîäõîäÿùóþ åìêîñòü (ñì. ðèñóíîê).
6. Âûìîéòå è òùàòåëüíî âûñóøèòå ìîðîçèëüíóþ
êàìåðó ïåðåä âêëþ÷åíèåì èçäåëèÿ.
6. Ïåðåä ïîìåùåíèåì ïðîäóêòîâ â ìîðîçèëüíóþ
êàìåðó ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 2 ÷àñà äëÿ
âîññòàíîâëåíèÿ îïòèìàëüíîé òåìïåðàòóðû
õðàíåíèÿ.

Содержание

Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом чистки или технического обслуживания изделия необходимо отключить изделие от сети электропитания 1 поверните рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ и ВКЛ ВЫКЛ ИЗДЕЛИЯ на ВЫКЛ 2 выньте вилку изделия из электрической розетки Если это условие не будет соблюдено может сработать сигнализация это не является сигналом неисправности Для возврата в рабочий режим установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ и ВКЛ ВЫКЛ ИЗДЕЛИЯ на нужное значение Для отключения изделия от сети электропитания выполните операции описанные в пунктах 1 и 2 Уход за изделием Наружные внутренние элементы и резиновые уплотнители можно протирать губкой смоченной в теплом содовом растворе или в растворе нейтрального моющего средства Не используйте растворители абразивные чистящие средства отбеливатели или аммиак Съемные детали можно мыть под горячей водой с мылом или со средством для мытья посуды Ополосните и тщательно высушите Предотвращение появления плесени и неприятных запахов Изделие изготовлено из гигиеничных материлов не задерживающих запахи Для сохранения этой характеристики важно чтобы продукты были всегда плотно закрыты в своих упаковках Это помогает также избежать образования пятен Если требуется отключить изделие на длительный период вымойте его изнутри и оставьте дверцы открытыми Разморозка изделия Строго следуйте описанным ниже инструкциям Для разморозки изделия не используйте острые или режущие инструменты которые могут непоправимо повредить охладительную циркуляцию Порядок разморозки холодильной камеры Холодильная камера оснащена системой автоматической разморозки вода сливается в заднюю часть изделия через специальное сливное Н Hotpoint ARISTON отверстие см рисунок после чего она испаряется под воздействием тепла вырабатываемого компрессором Единственная операция которую следует производить регулярно это чистка сливного отверстия для свободного слива воды RU Порядок разморозки морозильной камеры Если толщина инея превышает 5 мм необходимо произвести разморозку вручную 1 Включение функции SUPER FREEZE на 24 часа за 1 сутки служит для полезного дополнительного охладительного перепада продуктов По прошествии 24 часов функция замораживания автоматически отключается но может быть отключена и вручную 2 Выключите изделие рукояткой РЕЖИМ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ и ВКЛ ВЫКЛ ИЗДЕЛИЯ таким образом выключается все изделие также холодильная камера 3 Заверните мороженые продукты в бумагу и переложите в другую морозилку или в холодное место 4 Оставьте дверь морозильной камеры открытой до полного размораживания инея Вы можете ускорить эту операцию поместив в морозильную камеру емкость с теплой водой 5 Некоторые изделия оснащены системой слива сливающей воду наружу вставьте прилагающийся скребок в специальное отверстие в основании изделия по которому вода будет стекать в любую подходящую емкость см рисунок 6 Вымойте и тщательно высушите морозильную камеру перед включением изделия 6 Перед помещением продуктов в морозильную камеру подождите примерно 2 часа для восстановления оптимальной температуры хранения Замена лампочки Для замены лампочки освещения в холодильной камере выньте вилку изделия из электрической розетки Следуйте инструкциям описанным ниже Отвинтите крепежный винт В расположенный в задней части плафона откройте плафон с лампочкой А как показано на рисунке см рисунок Замените лампочку на новую такого же типа мощностью не более 15 Вт 9

Скачать