Ariston LSP 733A X [42/64] Включение и эксплуатация
![Ariston LSP 733A X [42/64] Включение и эксплуатация](/views2/1084259/page42/bg2a.png)
RU
42
Включение и
эксплуатация
Загрузка моющего вещества
Хороший результат мойки зависит также от
правильной дозировки моющего средства, излишек
которого не улучшает эффективность мойки, а только
загрязняет окружающую среду.
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.
Оптимальные результаты мойки и сушки
достигаются только в случае использования моющего
средства в порошке, жидкого ополаскивателя и
регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно
рекомендациям, приведенным в
Таблице программ:
• в порошке: дозаторы А и В.
• в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
таблетку в дозатор А и закройте
крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки,
положите вторую на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
* Имеется только в некоторых моделях
Запуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на панели
управления загорятсяна несколько секунд.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее
вещество (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и
закройте дверцу.
5. Выберите программу, поворачивая рукоятку ВЫБОР
ПРОГРАММЫ по часовой стрелке: отметка на рукоятке
должна совпасть с номером или символом нужной
программы. Индикатор кнопки ПУСК/ПАУЗА замигает.
6. Выберите дополнительные функции мойки
* (см. сбоку).
7. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК. Индикатор
из мигающего режима переключится в постоянно
включенный. Включение индикатора, соответствующего
мойке, сообщает о начале программы.
8. По завершении программы загорится индикатор КОНЕЦ
(в постоянно включенном режиме). Выключите машину
при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., закройте водопроводный
кран и отсоедините штепсельную вилку машины от
сетевой розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть
посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды
из машины начинайте с нижней корзины.
- В целях энергосбережения в некоторых
случаях ПРОСТОЯ машина отключается
автоматически.
программ AUTO
*: данная модель
посудомоечной машины укомплектована
специальным сенсором, определяющим степень
загрязнения и программирующим оптимальный и
экономичный режим мойки.
Продолжительность автоматических программ может
варьировать благодаря этому сенсору.
Изменение текущей программы
Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
минут: при необходимости изменить программу мойки
после запуска цикла выключите машину, нажав на
несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь
включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную
программу и дополнительные функции.
Порядок догрузки посуды
Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте
дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в
машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не
мигая): цикл мойки продолжится.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла.
Прервется как текущая программа, так и заданный
Отложенный запуск.
На данном этапе нельзя изменить программу.
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента,
в который она была прервана.
Содержание
- Dane techniczne 3
- Problemy możliwe przyczyny rozwiązanie 12
- Opciótáblázat 19
- Hiba lehetséges okok elhárításuk 24
- Poruchy možné príčiny riešenia 36
- Lsp 733 37
- Посудомоечная машина 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Водопроводное и электрическое подсоединение 38
- Монтаж 38
- Подсоединение сливного шланга 38
- Подсоединение шланга подачи воды 38
- Расположение и нивелировка 38
- Внимание опасное напряжение 39
- Защита против затопления 39
- Пленка защиты от конденсат 39
- Предупреждения по первому использованию машины 39
- Электрическое подсоединение 39
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управлени 40
- Общий вид 40
- Описание изделия 40
- Панель управления 40
- Загрузка корзин 41
- Нижняя корзина 41
- Откидные полки с варьируемым наклоно 41
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 42
- Включение и эксплуатация 42
- Данная модель посудомоечной машины укомплектована специальным сенсором определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки 42
- Загрузка моющего вещества 42
- Запуск посудомоечной машины 42
- Изменение текущей программы 42
- Порядок догрузки посуды 42
- Программ aut 42
- Вы можете выбрать изменить или отменить дополнительные функции только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки пуск пауза 43
- Дополнительные функции мойки 43
- Многофункциональные таблетки 43
- Отложенный запуск 43
- Половина загрузки верхней корзины 43
- Программы 44
- Загрузка регенерирующей соли 45
- Заливка ополаскивателя 45
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 45
- Техническое обслуживание и уход 46
- Чистка фильтров 46
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 47
- Общие требования к безопасности 47
- Перед тем как обратиться в сервис технического обслуживания 47
- Предупреждения и рекомендации сервисное обслуживание 47
- При обращении в сервия технического обслуживания сообщите 47
- Утилизация 47
- Экономия воды и электроэнергии 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Неисправности возможные причины методы устранения 48
- Неисправности и методы их устранения 48
- Lsp 733 49
- Мазмұны 49
- Пайдалану нұсқаулығы 49
- Орнату 50
- Орнату және түзулеу 50
- Су мен токты қосу 50
- Судың кіріс түтігін жалғау 50
- Судың шығыс түтігін жалғау 50
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 51
- Ескерту қауіпті кернеу 51
- Конденсациядан қорғайтын лент 51
- Су алып кетуден қорғау 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы 53
- Жалпы шолу 53
- Құрылғы сипаттамасы 53
- Еңкейту а еңкейту b еңкейту c 54
- Еңкею дәрежесі реттелетін қайырмалы бөлікте 54
- Жоғарғы тартпа 54
- Жоғарғы тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 54
- Тартпаларды жүктеу 54
- Төменгі тартпа 54
- Төменгі тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Ыдыс аяқ себеті 54
- Ыдыс аяқ себетін орналастыру мысалдары 54
- Ыдыс жуу машинасында жууға болмайтын заттар 54
- Авто жуу циклдар 55
- Жуғыш затты өлшеу 55
- Кездейсоқ тоқтаулар 55
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 55
- Таблеткаларды тек бірнеше функциясы бар таблеткалар опциясы бар үлгілерде қолданған жөн 55
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 55
- Шамадан тыс жуғыш затты пайдалану цикл аяқталғанда құрылғы ішінде көбіктің қалуына әкелуі мүмкін 55
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз 55
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 55
- Қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты қолданбаңыз 55
- Қосу және пайдалану 55
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 55
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар 56
- Жоғарғы тартпаны қолдана отырып жартылай жүкте 56
- Жуу опциялары 56
- Кешіктіріп бастау 56
- Бар опцияларды көру үшін іске қосу және пайдалану бетіндегі опциялар кестесін қараңыз 57
- Жуу циклдары 57
- Ыдыс аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз 57
- Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін 57
- Және шаюға көмекші зат а 58
- Индикатор шамдары жанып тұра береді 58
- Судың қаттылығын орнату 58
- Тазаланған тұзды өлшеу 58
- Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз тұз а 58
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 58
- Шаюға көмекші затты өлшеу 58
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 58
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз ас тұзын өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз орамада берілген нұсқауларды орындаңыз 58
- Жағымсыз иістердің алдын алу 59
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 59
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 59
- Су мен токты өшіру 59
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 59
- Сүзгілерді тазалау 59
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 59
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 59
- Жалпы қауіпсіздік 60
- Көмек 60
- Сақтық шаралары кеңес және көмек 60
- Қоқысқа тастау 60
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 60
- Ақаулықтарды жою 61
- Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 61
Похожие устройства
- HP P6-2406er D2L61EA Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 4287 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C240G-C8472G5008K 57310896 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFZ 3384 A IX/HA Инструкция по эксплуатации
- HP 3520 D1T55ES Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 32 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 21677 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23B370H Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LST 11677 Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY x2 11-g000er C0U40EA ACB Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LL 42 EU.C/HA Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 8Gb+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 38 mm Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1612 SI Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 7.0 Prime Duo PMP5770D Инструкция по эксплуатации
- OKI MC560 Инструкция по эксплуатации