Cenmax SIGNATURE ALFA [6/24] Семмахг
Содержание
- Сеймах п 1
- Cenmax y 3
- Семма 3
- Cenmax fy 4
- Cenmax fy 5
- Сеймах 6
- Семмахг 6
- Cenmaxr 8
- Cenmax fy 9
- Cenmax fy 10
- Cenmax fy 11
- Cenmax fy 12
- Сеймах 13
- Семмахг 13
- Cenmax fy 14
- Cenmax fy 15
- Cenmax fy 16
- Сеймах 17
- Семмахг 17
- _1км ч э 18
- О1ж rec 18
- Чч ч 18
- Cenmax fy 19
- Cenmax fy 20
- Cenmax fy 21
- Cenmax fy 22
- Cenmax fy 23
- Производитель 24
Похожие устройства
- Interpower SilverStone F1 HYBRID S-BOT PRO Инструкция по эксплуатации
- Interpower SilverStone F1 HYBRID UNO SPORT Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Interpower SilverStone F1 HYBRID UNO S Magnet Инструкция по эксплуатации
- Rexant 05-1201 Инструкция
- Rexant 05-1208 Инструкция
- Rexant 05-1203 Инструкция
- Rexant 03-0151 Инструкция
- Rexant 05-1209 Инструкция
- Rexant 03-0120 Инструкция
- Rexant 05-1204 Инструкция
- Rexant 03-0103 Инструкция
- Rexant 05-1205 Инструкция
- Rexant 05-1021 Инструкция
- Rexant 03-0101 Инструкция
- Rexant 01-0050 Инструкция
- Rexant 01-0151 Инструкция
- Rexant 01-0047 Инструкция
- Rexant 01-0542 Инструкция
- Rexant 01-0147 Инструкция
- Rexant 05-1052 Инструкция
СЕЙМАХ СЕММАХГ 8 I д п а Г и г е кА Подготовка устройства к работе Совместите площади крепления держателя с самим устройством до щелчка не прикладывая избыточного усилия Устано вите держатель с устройством на лобовое стекло автомобиля с помощью присоски Отрегулируйте положение устройства для оптимального обзора из салона автомобиля Для того чтобы снять устройство необходимо сдвинуть устройство с площадки крепления на держателе в обратном направлении Установка карты памяти производится при выключенном устройстве не прикладывая излишних усилий до характерного щелчка Не допускайте попадания в разъем для карты памяти а также на саму карту памяти посторонних предметов жидкости и пыли Это может привести как к повреждению устройства так и самой карты памяти Не забудьте отформатировать карту памяти в самом устройстве перед началом использования Подключите питание к устройству с помощью входящего в комплект кабеля питания от прикуривателя Внимание использование неоригинальных аксессуаров может привести к повреждению устройства После подключения питания при установленной карте памяти устройство начнет работу автоматически на заводских наст ройках меню Выключение и повторное включение устройства осуществляется долгим нажатием примерно 1 5 сек на кнопку ф Функция радар детектора С помощью функции радар детектора устройство принимает радиосигналы для заблаговременного обнаружения сигналов радаров скорости во всех диапазонах на текущий момент используемых в России К Х Ьазег и современный радар Стрелка модификации СТ стационарный и М мобильный Интеллектуальный фильтр ложных тревог уменьшает число срабатываний от сигналов датчиков движения и устройств работающих в тех же диапазонах что и радары скорости При срабатывании на сигнал одного из диапазонов на экране появится картинка с указанием сработавшего диапазона и уровня силы сигнала который будет увеличиваться по мере приближения к источнику его излучения Примеры таких оповещений о срабатывании на сигналы разных диапазонов приведены ниже 4 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ