Tefal Express Inox CI1155 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/68] 79024
![Tefal Express CM4155 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/68] 79027](/views2/1083822/page38/bg26.png)
• Az óra beállításához nyomja meg egyszer a „H” gombot. Az óra egyesével növekszik az eredeti,
0.00-s értéktől.
A „H” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása, az óra értékének
gyors, másodpercenkénti 3-5 órás növekedését eredményezi.
A perc beállításához nyomja meg egyszer a „min” gombot. A percek egyesével növekszenek az ere-
deti, 0-s értéktől. A „min” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartá-
sa, a percek értékének gyors, másodpercenkénti 3-5 perces növekedését eredményezi.
Kávéfőzés:
• A főzési ciklus kézi aktiválása: az „On/Off” gomb megnyomása után az LCD kijelzőn megjelenik az
aktuális idő. A ikon megjelenik az LCD kijelzőn (az „R” piros jelzőlámpa bekapcsol), és
megkezdődik a főzési ciklus.
• A főzési ciklus kézi deaktiválása: az „On/Off” gomb megnyomásával a logó eltınik, a piros
jelzőlámpa kialszik, a melegítő kikapcsol, a főzési folyamat pedig leáll.
Automatikus programindító funkció:
• A „Program beállítás” alapértelmezett ideje 12.00;
• Nyomja meg az „Auto-on” gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik az aktuális idő. Az ikon megjelenik
az LCD kijelzőn, az Automatikus programindítás funkció („R” zöld jelzőlámpa) pedig aktiválódik. A
főzési ciklus automatikusan megkezdődik a beprogramozott időben. A beprogramozott időben az
ikon eltűnik és a ikon megjelenik az LCD kijelzőn (az „R” piros jelzőlámpa bekapcsol).
• A „Programindító” funkció kikapcsolása: Nyomja meg az „Auto-on” gombot, és az ikon eltűnik,
illetve az „R” zöld jelzőlámpa kikapcsol.
Az automatikus programindítás idejének beállítása:
• Nyomja meg egyszer a „Prog. Set” gombot. Az LCD kijelzőn elkezd villogni a programindítás ideje,
és a kávéfőző belép az automatikus programindítás időbeállítás módba (Program Beállítás mód).
• Az óra beállításához nyomja meg egyszer a „H” gombot. Az óra egyesével növekszik az eredeti,
12.00-s értéktől.
A „H” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása, az óra értékének
gyors, másodpercenkénti 3-5 órás növekedését eredményezi. - A perc beállításához nyomja meg
egyszer a „min” gombot. A percek egyesével növekszenek az eredeti, 0-s értéktől. A „min” gombme-
gnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása, a percek értékének gyors,
másodpercenkénti 3-5 perces növekedését eredményezi.
• Kilépés a „Programidő beállítás” módból,
- A programbeállítás módból való kilépéshez nyomja meg a „Prog. Set” gombot;
- Ne csináljon semmit! Amennyiben sem a „H”, sem pedig a „min” gombot nem nyomja meg 5 másod-
percig, a „Programidő beállítás” mód bezáródik, és a beprogramozott beállítás lesz érvényes (az „R”
zöld jelzőlámpa bekapcsol).
„1-4 cups” funkció:
• Az „1-4 cups” funkció beállítja a víz kifolyás sebességét, a kisebb kávémennyiségek aromájának
javítása érdekében.
• Az „1-4 cups” funkciót az „1-4 cups” gomb megnyomásával aktiválhatja/deaktiválhatja bármelyik módban.
a ikon aktiválódik.
Melegentartás (üvegedény verzió)
• A melegentartási idő beállítására a „H” és „min” gombok használatosak.
• Az alapértelmezett idő 2.00 óra
• A maximum idő 2 óra
•
Az óra beállításához nyomja meg egyszer a „H” gombot. Az óra egyesével növekszik az eredeti, 0.00-s értéktől.
Az „H” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása, az óra értékének
gyors, másodpercenkénti 3-5 órás növekedését eredményezi.
38
CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 38
Содержание
- Express 1
- Bezpečnostní pokyny 4
- Návod k různým funkcím krok po kroku 5
- Pro programovatelný model 5
- Před prvním použitím 5
- Příprava kávy 5
- Volič aroma 5
- Čištění 6
- Odstraňování vodního kamene 7
- Příslušenství 7
- Svěřte jej sběrnému místu nebo neexistuje li smluvnímu servisnímu středisku kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem 7
- V případě problému 7
- Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály 7
- Zasady bezpieczeństwa 8
- Przed pierwszym użyciem 9
- Przygotowanie kawy 9
- Selektor aromatu kawy 9
- Szczegółowy opis przycisku funkcji i sposobu postępowania 9
- W modelu programowalnym 9
- Akcesoria 11
- Czyszczenie 11
- Odkamienianie 11
- Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi 11
- W razie problemu 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Pre programovate ľ ný model 13
- Pred prvým použitím 13
- Príprava kávy 13
- Volič arómy 13
- Odstraňovanie vodného kameňa 15
- Príslušenstvo 15
- V prípade problému 15
- Váš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály 15
- Čistenie 15
- Varnostna navodila 16
- Podrobno o funkcijski tipki in načinu delovanja 17
- Pred prvo uporabo 17
- Priprava kave 17
- Stikalo za izbiro arome 17
- Za programljlv model 17
- Čiščenje 18
- Odstranjevanje vodnega kamna 19
- Pribor 19
- Vaš aparat vsebuje številne dele ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti 19
- Če pride do težav 19
- Безбедносни савети 20
- Опис 20
- Детаљи о функционалним тастерима и методи рада 21
- За модел који може да се програмира 21
- Пре прве употребе 21
- Припрема кафе 21
- Селектор ароме 21
- Прибор 23
- У случају проблема 23
- Уклањање каменца 23
- Чишћење 23
- Sigurnosne upute 24
- Detalji o funkcionalnim tipkama i metodi rada 25
- Izbornik arome 25
- Prije prve uporabe 25
- Priprema kave 25
- Za model koji se može programirati 25
- Pribor 27
- U slučaju problema 27
- Uklanjanje kamenca 27
- Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati 27
- Čišćenje 27
- Descriere 28
- Instruc ţ iuni de siguran ţ ă 28
- Detalii privind tastele de func ţ ie i modul de operare 29
- Pentru modelul programabil 29
- Prepararea cafelei 29
- Selector de arom ă 29
- Înaintea primei utiliz ă ri 29
- Accesorii 31
- Cur ăţ are 31
- Detartrarea 31
- Ine materiale care pot fi reciclate sau recuperate 31
- Produsul dumneavost 31
- În caz de probleme 31
- Инструкции за безопасност 32
- Описание 32
- За програмируемия модел 33
- Преди първа употреба 33
- Приготвяне на кафе 33
- Регулатор на аромата 33
- Функционален клавиш и начин на ползване 33
- В случай на неизправност 35
- Почистване 35
- Почистване от котлен камък 35
- Приставки 35
- Biztonsági előírások 36
- Leírás 36
- A gombfunkciók és a használati mód leírása 37
- Aromaválasztó 37
- Első használat előtt 37
- Kávé készítése 37
- Programozható modell esetében 37
- A készüléke értékesithető és újrafelhasználható részeket tartalamaz 39
- Hiba esetén 39
- Tartozékok 39
- Tisztítás 39
- Vízkőmentesítés 39
- Sigurnosni savjeti 40
- Detalji o funkcionalnim tipkama i metodu rada 41
- Odabir arome 41
- Otvorite posud 41
- Prije prve upotrebe 41
- Priprema kafe 41
- Skala za odabi 41
- Za model koji se može programirati 41
- Ponovo uklju č ite apara 43
- Pribor 43
- U slučaju problema 43
- Uklanjanje kamenca 43
- Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati 43
- Čišćenje 43
- Меры безопасности 44
- Описание 44
- Для программируемой модели 45
- Перед первым использованием 45
- Приготовление кофе 45
- Регулятор крепости кофе 45
- Функциональная кнопка и ее использование 46
- Удаление накипи 47
- Чистка 47
- Если прибор не работает 48
- Принадлежности 48
- Інструкцiї з безпеки 49
- Опис 49
- Готування кави 50
- Опис функцiональних кнопок i порядку використання 50
- Перше використання 50
- Регулятор аромату 50
- За допомогою функцї 1 4 cups регулюється швидкість проходження потоку води для поліпшення аромату меншої клькості заварюваної кави 51
- Функця 1 4 cups 51
- Аксесуари 52
- Активація вимкнення функції 1 4 cups здійснюється натисканням кнопки 1 4 cups в будь якому режимі після активації функції на дисплеї з являється іконка 52
- Для виставлення годин натиснть кнопку h псля чого з кожним натисканням значення годин змінюватиметься від початкового 0 00 на одну годину якщо натиснути утримувати натиснутою кнопку виставлення годин h довше 2 секунд значення годин змнюватиметься з швидкстю приблизно 3 5 годин за секунду для виставлення хвилин натиснть кнопку min псля чого з кожним натисканням значення хвилин змінюватиметься від початкового 0 на одну хвилину якщо натиснути утримувати натиснутою кнопку виставлення хвилин min довше 2 секунд значення годин змінюватиметься з швидкстю приблизно 3 5 хвилин за секунду 52
- Для підтримання температури кави використовуються кнопки h min 52
- Значення часу за умовчанням 2 00 52
- Максимальна тривалсть виконання функції 2 години 52
- Очищення 52
- Очищення вiд накипу 52
- Підтримання температури кави модель з скляним кавником 52
- У випадку проблем 52
- Apraksts 54
- Drošības norādījumi 54
- Aromāta izvēlne 55
- Funkciju poga un darbināšanas metode 55
- Kafijas pagatavošana 55
- Pirms pirmreizējās izmantošanas 55
- Programmējamam modelim 55
- Atkaļķošana 57
- Piederumi 57
- Problēmu gadījumā 57
- Tīrīšana 57
- Aprašymas 58
- Saugos patarimai 58
- Išsamus funkcinių klavišų ir jų naudojimo aprašymas 59
- Kavos paruošimas 59
- Kvapo reguliatorius 59
- Prieš pirmą kartą naudodami 59
- Programuojamiems modeliams 59
- Kilus problemoms 61
- Nukalkinimas 61
- Priedai 61
- Valymas 61
- Kirjeldus 62
- Turvanõuded 62
- Enne esmakordset kasutamist 63
- Funktsioonide detailne kirjeldus ja tööpõhimõte 63
- Kanguselüliti 63
- Kohvi valmistamine 63
- Programmeeritava mudeli korral 63
- Puhastamine 64
- Katlakivi eemaldamine 65
- Kui seade ei tööta korralikult 65
- Tarvikud 65
- Caftefalexpress_10ec_5cei qxd cafet tefal express 01_fr qxd 4 07 08 9 29 page 66 66
- Caftefalexpress_10ec_5cei qxd cafet tefal express 01_fr qxd 4 07 08 9 29 page 67 67
Похожие устройства
- Reellex DC-8535 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 311 Sand White Charme Инструкция по эксплуатации
- Tefal Express CM4155 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DL-8035 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6905A White Инструкция по эксплуатации
- Tefal Express CM4105 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DC-8530 Инструкция по эксплуатации
- Exeq Ray Black MP-1021 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DL-8030 Инструкция по эксплуатации
- Uniel S-ES1-16R White Инструкция по эксплуатации
- Tefal Bodysignal Glass BM7000 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DL-8544 Инструкция по эксплуатации
- Uniel S-ES3-10Т White Инструкция по эксплуатации
- Tefal Tendancy Glass PP6000B1 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DL-8542 Инструкция по эксплуатации
- Uniel S-GES2-160 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal Evolis PP4000B1 Инструкция по эксплуатации
- Reellex DL-8234 Инструкция по эксплуатации
- Uniel S-GES3-16T White Инструкция по эксплуатации
- Tefal Premio PP1203 Инструкция по эксплуатации