Lessar LS-HE12KAE2/LU-HE12KAE2 [3/64] При установке
![Lessar LS-HE12KAE2/LU-HE12KAE2 [3/64] При установке](/views2/1844031/page3/bg3.png)
3
1. Меры предосторожности
Чтобы избежать получения травм и нанесения
ущерба другим людям и имуществу, вниматель-
но прочтите и соблюдайте следующие инструк-
ции.
Данное оборудование не предназначено для
использования маленькими детьми и людьми
с ограниченной подвижностью, находящимися
без надлежащего присмотра.
При установке
• Монтаж, перемещение и ремонт данного
оборудования должны проводиться специ-
алистами, имеющими соответствующую
подготовку и квалификацию, а также соот-
ветствующие лицензии и сертификаты для
выполнения данных видов работ. Непра-
вильное выполнение монтажа, демонта-
жа, перемещения и ремонта оборудования
может привести к возгоранию, поражению
электрическим током, нанесению травмы
или ущерба вследствие падения оборудова-
ния, утечки жидкости и т.п.
• Поверхность, на которую устанавливается и
крепится оборудование, а также крепление
оборудования должны быть рассчитаны на
вес оборудования.
• Используйте силовые и сигнальные кабели
необходимого сечения согласно требова-
ниям инструкции, а также государственным
правилам и стандартам. Не используйте уд-
линители или промежуточные соединения в
силовом кабеле. Не подключайте несколько
единиц оборудования к одному источнику
питания(автоматическому выключателю).
Не модернизируйте (не удлиняйте) силовой
кабель. Если произошло повреждение си-
лового кабеля или вилки, необходимо обра-
титься в сервисную службу для замены.
• Предохранитель или автоматический выклю-
чатель должен соответствовать мощности
оборудования. Оборудование должно иметь
надежное заземление. Неправильное за-
земление может привести к поражению элек-
трическим током. Источник питания должен
иметь защиту от утечки тока. Отсутствие за-
щиты от утечки тока может привести к пора-
жению электротоком.
• Не включайте электропитание до заверше-
ния работ по монтажу. Не устанавливайте и
не используйте оборудование в помещениях
с потенциально взрывоопасной атмосфе-
рой. Применение или хранение горючих мате-
риалов, жидкостей или газов возле оборудо-
вания может привести к возгоранию.
• При установке тщательно проветривайте по-
мещение.
• Убедитесь в правильности установки и под-
соединения дренажного трубопровода. Не-
правильное подсоединение может привести
к протечке и нанесению ущерба имуществу.
• Не устанавливайте оборудование над ком-
пьютерами, оргтехникой и другим электрообо-
рудованием. В случае протечки конденсата
это оборудование может выйти из строя.
Во время эксплуатации
• Перед включением проверьте правильность
установки воздушного фильтра. Если обору-
дование не эксплуатировалось длительное
время, рекомендуется перед началом экс-
плуатации очистить фильтр.
• Не включайте и не выключайте оборудова-
ние посредством включения или выключе-
ния вилки из розетки. Используйте для этого
кнопку включения и выключения пульта дис-
танционного управления.
• Не тяните за силовой кабель при отключе-
нии вилки из розетки. Это может привести к
повреждению кабеля, короткому замыканию
или поражению электротоком.
• Не используйте оборудование не по назначе-
нию. Данное оборудование не предназначено
для хранения точных измерительных прибо-
ров, продуктов питания или предметов искус-
ства, т.к. это может привести к их порче, а так
же данное оборудование не предназначено
для содержания животных или растений.
• Не стойте под струей холодного воздуха. Это
может навредить вашему здоровью. Обе-
регайте домашних животных и растения от
длительного воздействия воздушного пото-
ка, поскольку это также может навредить им.
• Не касайтесь руками и не вставляйте посто-
ронние предметы в отверстия для забора и
подачи воздуха. Лопасти вентилятора вра-
щаются с большой скоростью, и попавший в
них предмет может нанести травму или вы-
вести из строя оборудование. Внимательно
присматривайте за маленькими детьми и
следите, чтоб они не играли рядом с обору-
дованием во избежание тяжелых травм.
Содержание
- Ls lu he kae2 1
- Руководство по эксплуатации 1
- С е р и я 1
- Содержание 2
- Во время эксплуатации 3
- Меры предосторожности 3
- При установке 3
- Оптимальная работа 4
- Перед началом работы 4
- При обслуживании 4
- Проверка перед пуском 4
- Запомните 5
- Правила электробезопасности 5
- Никогда не делайте этого всегда делайте так 6
- Прочтите внимательно перед началом работы 6
- Назначение 9
- Принцип работы кондиционера в режиме обогрева 9
- Принцип работы кондиционера в режиме охлаждения 9
- Состав сплит системы 9
- Функция защиты от обмерзания 9
- Авторестарт 10
- Принцип работы системы оттаивания кондиционера в режиме обогрева 10
- Внешний вид аксессуаров в приобретенном вами оборудовании может отличатся от внешнего вида аксессуаров представленных в настоящем руководстве все иллюстрации в данном руководстве приведены исключительно в ознакомительных целях они могут отличаться в зависимости от модели приобретенного оборудования преимуществен ное значение имеет реальный внешний вид оборудования 11
- Комплектность сплит системы 11
- Сплит система поставляется в комплекте с аксессуарами указанными ниже для установки конди ционера воздуха используйте аксессуары входящие в комплект поставки неправильный монтаж может привести к протечке конденсата поражению электрическим током и возгоранию а также к выходу оборудования из строя элементы не входящие в комплект сплит системы должны при обретаться отдельно 11
- Технические характеристики 12
- Уровень звукового давления указанный в спецификации измеряется в специальном для этого помещении акустической безэховой камере в которой стены покрыты звукопоглощающим материалом в реальном помещении звук от оборудования усиливается из за многократного отражения от потолка стен мебели и др данный эффект приводит к росту уровня звукового давления который зависит от типа помещения и характеристик отражающих поверхностей 13
- Внешний вид представленного на иллюстрациях оборудования может отличаться по виду в за висимости от модели оборудования приобретенного вами все иллюстрации в данной инструкции приведены исключительно в ознакомительных целях они могут отличаться от приобретенного оборудования в зависимости от модели преимущественное значение имеет реальный внешний вид оборудования 14
- Расположение элементов 14
- On off 15
- Включение отключение кондиционера 15
- Включиние автоматического режима горизонтальных жалюзей удержание кнопки в течении 2 3 секунд включит жалюзи в автоматическом режиме качения вертикальных жалюзей 15
- Дистанционный инфракрасный пульт 15
- Изменение положения жалюзи 15
- Изменение режимов работы 15
- Изменение скорости работы вентилятора 15
- Кнопки управления 15
- Повышение значения температуры 15
- Понижение значения температуры 15
- Энергоэффективный режим в последовательности eco gear 75 gear 50 предыдущий режим eco экономия энергии в часы сна 15
- Heat fan 16
- Eco gear sleep 17
- Follow me 18
- Внимание 19
- Индикация на дисплее 19
- Отображаетс 19
- Отображается при активации функции lock 19
- Пульт управления должен находиться в прямой видимости от внутреннего блока конди ционера и не далее 8 метров от него при разряженных элементах питания расстояние действия пульта управления может уменьшаться 19
- Автоматическая работа 20
- Охлаждение обогрев вентиляция 20
- Управление режимами работы 20
- Осушение 21
- Таймер 21
- Пример настройки таймера 22
- Таймер включения timer on 22
- Таймер отключения timer off 22
- Комбинированный таймер 23
- Изменение положения жалюзи 24
- Ручной запуск кондиционера 24
- Замена элементов питания 25
- Технические характеристики 25
- Внимание у разных моделей блоков лицевые панели и платы индикации могут отличатся представ ленное на иллюстрациях оборудование может отличаться по виду от оборудования приоб ретенного вами все иллюстрации в данной инструкции приведены исключительно в ознако мительных целях они могут отличаться от приобретенного оборудования в зависимости от модели преимущественное значение имеет реальный внешний вид оборудования 26
- Внутренний блок оснащен дисплеем скрытого типа позволяющим проецировать индикацию о работе кондиционера прямо через переднюю панель в рабочем режиме отображаются настройки температуры в режиме вентиляции fan отображается текущая температура в помещении при необходимости отображаются коды самодиагностики 26
- Дисплей передней панели 26
- Обслуживание и чистка кондиционера 27
- Очистка фильтра 27
- Очистка жалюзи 28
- Очистка передней панели 29
- Разъём платы индикации 29
- Внимание не пытайтесь самостоятельно ремонтировать кондиционер обращайтесь в авторизованный сервисный центр или к вашему дилеру 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Следующие проблемы не являются поломкой и в большинстве случаев не требуют ремонта 32
- Если проблему не удается устранить самостоятельно пожалуйста свяжитесь с ближайшим сер висным центром или вашим дилером точно опишите неисправность и модель кондиционера 33
- Молния или работа беспроводной автомобильной гарнитуры могут вызвать неполадки в работе кондиционера отключите питание от кондиционера и через пять минут включите снова если вы не планируете использовать кондиционер в течении длительного времени выполните сле дующие операции включите режим вентиляции на несколько часов для осушения установки изнутри выключите кондиционер и отключите питание вытащите элементы питания из пульта 33
- Не пытайтесь устранять эти поломки самостоятельно 33
- Коды ошибок 34
- При появлении кода ошибки е или f запомните код ошибки отключите оборудование и свя житесь с ближайшим сервисным центром или вашим дилером после появления кода защиты р кондиционер начнет работу автоматически после нормализа ции параметров если нормализации не происходит запомните код защиты отключите оборудо вание и свяжитесь с ближайшим сервисным центром или вашим дилером 34
- Внутренний блок 35
- Габаритные размеры 35
- Наружный блок 36
- Монтаж внутреннего блока 37
- Подготовьте дренажный 37
- Подготовьте трубопроводы к эксплуатации 37
- Трубопровод 37
- Этап 1 выбор места установки 38
- Этап 2 определение положений отверстий в стене для трубопроводов 38
- Этап 3 крепление монтажной пластины к стене 38
- Ls he09 12kae2 39
- Правильное расположение монтажной пластины 39
- Этап 4 сверление отверстия в стене для коммуникаций 39
- 50 мм 40
- Этап 5 подготовка к монтажу трубопроводов хладагента 40
- Клин скоба 41
- Все провода должны соответствовать местным и национальным электротехническим нормам правилам и подключаться квалифицированным специалистом 2 все электрические соединения должны быть выполнены в соответствии со схемой электриче ских соединений расположенной на панелях внутреннего и наружного блоков 42
- Гайка 42
- Гайка фреонопровод труба внутреннего блока 42
- Зажим 42
- Зажим метка 42
- Конус 42
- Медная труба 42
- Перед выполнением любых электрических работ ознакомьтесь с настоящими правилами 42
- Плашка 42
- Скоба 42
- Соедините соосно трубу и штуцер накрутите гайку рукой без усилий если сразу же исполь зовать гаечный ключ для затяжки высока вероятность сорвать резьбу на штуцере после этого штуцер потребует замены в условиях сервисного центра обожмите соединение гаечными ключами обязательно используйте два гаечных ключа для затяжки чтобы не свернуть трубы при затяжке контролируйте момент затяжки 42
- Этап 6 подключение электропроводки 42
- Этап 7 подсоединение дренажного шланга 45
- Этап 8 обвязка трубопроводов и кабелей 45
- Этап 9 установка внутреннего блока 45
- Монтаж наружного блока 46
- Установка ветрозащитного экрана 47
- При установке на крышу 48
- L 2 n s l n w 49
- Электрические соединения 49
- Заправка хладагентом 50
- Удаление воздуха вакуумным насосом 50
- Дозаправка системы 53
- Процедура проверки 54
- Внимание заправляйте систему только в жидкой фазе заправка газом может вызвать раз балансировку состава смеси и привести к неисправности оборудования помните что полиэфирное масло применяемое в холодильном контуре является очень гигроскопичным и если холодильный контур наружного блока либо всей системы был от крыт для доступа атмосферного воздуха более чем на 5 минут потребуется вакуумиро вание всей системы в течении минимум 30 минут если холодильный контур был открыт более 20 минут потребуется полная смена масла в компрессоре 55
- Проверка утечек электроэнергии и хладагента 56
- Тестовый запуск 57
- Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться квалифици рованным персоналом 58
- Отметка о проведении работ по техническому обслуживанию ставится в гарантийном талоне специалистом проводившим обслуживание 58
- Регламент технического обслуживания 58
- Ls he09 12kae2 59
- Lu he09 12kae2 59
- Основная плата управления 59
- Электрические схемы 59
- Класс энергоэффективности оборудования 60
- Дата производства сплит системы 61
- Место производства оборудования 62
- Для заметок 63
Похожие устройства
- Lessar LS-HE09KAE2A/LU-HE09KAE2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE12KAE2A/LU-HE12KAE2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE07KRA2/LU-HE07KRA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE09KRA2/LU-HE09KRA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE12KRA2/LU-HE12KRA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE07KRA2A/LU-HE07KRA2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE09KRA2A/LU-HE09KRA2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-HE12KRA2A/LU-HE12KRA2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H07KPA2B/LU-H07KPA2B Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H12KPA2/LU-H12KPA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H18KPA2/LU-H18KPA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H24KPA2/LU-H24KPA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H28KPA2/LU-H28KPA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H36KPA2/LU-H36KPA2 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H07KPA2C/LU-H07KPA2C Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H09KPA2C/LU-H09KPA2C Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H07KOA2A/LU-H07KOA2A Инструкция по монтажу
- Lessar LS-H07KOA2A/LU-H07KOA2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H09KOA2A/LU-H09KOA2A Инструкция по эксплуатации
- Lessar LS-H09KOA2A/LU-H09KOA2A Инструкция по монтажу