Acme F300 [5/44] Pairing the f300 with bluetooth devices
![Acme F300 [5/44] Pairing the f300 with bluetooth devices](/views2/1084497/page5/bg5.png)
5
GB
1. Adjust the frequency of car FM radio to a frequency that is
not broadcasting radio station;
2. Rotate the MFB of the F300 to adjust its frequency to be
same as the frequency of car FM radio.
Pairing the F300 with Bluetooth Devices
Pairing with Bluetooth Mobile Phone
Please make sure your mobile phone has bluetooth function
that is available. Specic pairing steps may vary with dierent
mobile phones. Please refer to your mobile phone user manual
for further information. The steps are as follows:
A. Keep the F300 and your Bluetooth mobile phone within
1 meter when pairing.
B. Make the F300 enter into pairing mode (Press and hold
button for 4-5 seconds until LED ashes red and
blue alternately).Switch on Bluetooth function of mobile
phone and search the Bluetooth device. After searched,
select “F300” in the Bluetooth device list.
C. According to indication, enter password or PIN No:”0000”,
and press either the “Yes” or “conrm” key.
D. After successful pairing, select “F300” in the Bluetooth
device list, and press “connect”. After successful
connecting, the red indicator light of the
button
will be on. If your Bluetooth mobile phone supports
A2DP, the blue indicator light of the
button will be
also on.
Pairing with Stereo Bluetooth Transmitter
The pairing ways of Bluetooth transmitter depends on
Bluetooth transmitter itself, please refer to user manual of your
Bluetooth transmitter for further information. The steps are as
follows:
A. Keep the F300 and Bluetooth transmitter within 1 meter
when pairing.
B. Put the F300 into pairing mode (red and blue indicator
lights ashes alternately).
C. Switch on your Bluetooth transmitter and make it enter
into pairing mode.
D. The Bluetooth transmitter will search and connect with
the F300 automatically. After successful connecting, the
blue indicator light of the
button will be on.
Notes:
• The pairing mode will last 3 minutes. The F300 will exit
pairing mode automatically if it cannot be connected with
any devices after 3 minutes. If you want to continue to pair
the F300 with Bluetooth device, rstly please switch o the
F300, and then pair again according to the aforementioned
steps.
Содержание
- Before using 3
- Overview 3
- Adjusting frequency 4
- Basic operation 4
- Installing f300 4
- Switching on off f300 4
- Pairing the f300 with bluetooth devices 5
- Pairing with bluetooth mobile phone 5
- Pairing with stereo bluetooth transmitter 5
- Connect with bluetooth a2dp mobile phone or bluetooth transmitter 6
- Making a handsfree call with f300 6
- Mm audio input 6
- Playing music 6
- Operating the f300 7
- Led indicators 8
- The function of line out 8
- Specification 9
- Care and maintenance 10
- Apžvalga 11
- Prieš pradedant naudoti 11
- Dažnio reguliavimas 12
- F300 diegimas 12
- F300 poravimas su bluetooth įrenginiais 12
- F300 įjungimas išjungimas 12
- Pagrindinės funkcijos 12
- 5 mm garso įvestis 13
- F300 funkcijos 13
- Muzikos leidimas 13
- Prijunkite su bluetooth a2dp mobilųjį telefoną arba bluetooth siųstuvą 13
- Skambučio atlikimas su f300 naudojant laisvų rankų įrangą 13
- Priežiūra ir eksploatacija 14
- Pirms lietošanas sākšanas 15
- Pārskats 15
- F300 ieslēgšana izslēgšana 16
- F300 savienošana pārī ar bluetooth ierīcēm 16
- F300 uzstādīšana 16
- Frekvences regulēšana 16
- Pamata darbības 16
- 5 mm audio ieeja 17
- Brīvroku zvanīšana ar f300 17
- F300 darbība 17
- Mūzikas atskaņošana 17
- Savienojiet ar bluetooth a2dp mobilo tālruni vai bluetooth raidītāju 17
- Garantijas apkalpošana un ekspluatācija 18
- Enne kasutamist 19
- Ülevaade 19
- Bluetoothiga mobiiltelefoniga sidumine 20
- Põhitoimingud 20
- Sageduse seadistamine 20
- Seadme f300 paigaldamine 20
- Seadme f300 sidumine bluetoothi seadmetega 20
- Seadme f300 sisse välja lülitamine 20
- 5 mm audiosisend 21
- Helistamine vabakäeseadmega f300 21
- Looge ühendus bluetooth a2dp mobiiltelefoni või bluetoothi saatjaga 21
- Muusika mängimine 21
- Seadme f300 toimingud 21
- Hooldus ja kasutamine 22
- Обзор 23
- Перед началом эксплуатации 23
- Включение выключение f300 24
- Основная работа 24
- Подключение f300 к bluetooth устройствам 24
- Регулировка частоты 24
- Установка f300 24
- 5 мм аудио вход 25
- Воспроизведение музыки 25
- Осуществление звонка с использованием гарнитуры f300 25
- Подключите мобильный телефон с bluetooth a2dp или bluetooth трансмиттер 25
- Работа f300 26
- Уход и эксплуатация 26
- Informacje ogólne 28
- Przed pierwszym użyciem urządzenia 28
- Instalowanie urządzenia f300 29
- Obsługa podstawowa 29
- Wybór częstotliwości radiowej do komunikacji z radioodbiornikiem samochodowym 29
- Włączanie wyłączanie urządzenia f300 29
- Odtwarzanie muzyki 30
- Połączyć urządzenia z telefonem komórkowym obsługującym technologię a2dp bluetooth lub z nadajnikiem bluetooth 30
- Łączenie parowanie urządzenia f300 z urządzeniami wyposażonymi w technologię bluetooth 30
- Obsługa urządzenia f300 31
- Wejście audio 3 5 mm 31
- Wykonywanie połączenia telefonicznego bez użycia rąk z wykorzystaniem f300 31
- Utrzymanie i konserwacja 32
- Vor inbetriebnahme 33
- Übersicht 33
- Ein und ausschalten des f300 34
- Einbau des f300 34
- Frequenzabstimmung 34
- Grundfunktionen 34
- Koppeln des f300 mit bluetooth geräten 34
- 5 mm audioeingang 35
- Bedienung des f300 35
- Freisprechen mit dem f300 35
- Musikhören 35
- Stellen sie eine verbindung mit einem bluetooth a2dp mobiltelefon oder bluetooth sender her 35
- Reinigung und pflege 36
- Failures date description position of the person who accepts the product first name last name and signature 37
- Product product model 37
- Product purchase date seller name address 37
- Warranty card 37
- Www acme eu warranty 37
- Gaminio pirkimo data pardavėjo pavadinimas adresas 38
- Gaminys gaminio modelis 38
- Garantinis lapas 38
- Gedimai data aprašymas gaminį priėmusio asmens pareigos vardas pavardė ir parašas 38
- Www acme eu warranty 38
- Garantijas lapa 39
- Www acme eu warranty 39
- Garantiileht 40
- Www acme eu warranty 40
- Www acme eu warranty 41
- Гарантийный тало 41
- Дата покупки изделия наименование продавца адрес 41
- Изделие модель изделия 41
- Неисправности дата описание должность имя фамилия и подпись лица принявшего изделие 41
- Garantiileht 42
- Www acme eu warranty 42
- Defekte datum beschreibung funktion der person die das produkt angenommen hat vorname name und unterschrift 43
- Garantieblatt 43
- Kaufdatum des produktes benennung adresse des verkäufers 43
- Produkt modell des produktes 43
- Www acme eu warranty 43
Похожие устройства
- Bose Lifestyle T10 Black Инструкция по эксплуатации
- LG 22EN43S Инструкция по эксплуатации
- Acme GA02 DIGITAL GAMEPAD Инструкция по эксплуатации
- Bose Solo TV Black Инструкция по эксплуатации
- LG 22EN43T Инструкция по эксплуатации
- Acme EXTREME RALLY RACING WHEEL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-201 White Инструкция по эксплуатации
- LG 22EN43V Инструкция по эксплуатации
- Acme GS03 DIGITAL GAMEPAD Инструкция по эксплуатации
- LG F1294ND5 Инструкция по эксплуатации
- LG 22EN43VQ-B Инструкция по эксплуатации
- Acme GA05 DIGITAL Инструкция по эксплуатации
- Samsung WFM592NMH/DYLP Инструкция по эксплуатации
- LG 22MT45V-WZ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 8010 S (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Acme STI RACING WHEEL Инструкция по эксплуатации
- LG 22MT55V-PZ Инструкция по эксплуатации
- Acme RS RACING WHEEL Инструкция по эксплуатации
- Indesit WITL 106 Инструкция по эксплуатации
- LG 27MT55S-PZ Инструкция по эксплуатации