Acme RS RACING WHEEL [159/160] Folha de garantia
![Acme RS RACING WHEEL [159/160] Folha de garantia](/views2/1084515/page159/bg9f.png)
159
PT
Folha de garantia www.acme.eu/warranty
Produto Modelo do produto
Data de compra do produto Nome e morada do vendedor
Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura)
1. Período de garantia
A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador
adquire o produto. O período de garantia vem indicado na
embalagem do produto.
2. Condições de garantia
A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um
documento original de aquisição do produto e esta folha de
garantia, que inclui o nome do modelo do produto, a data
de compra do produto, o nome e a morada do vendedor.
Se for observado que, durante o período de garantia, o
produto apresenta defeitos, não sendo esses mesmos
defeitos causados por qualquer um dos motivos não
aplicáveis pela garantia, conforme indicado nos parágrafos
seguintes, o fabricante compromete-se a substituir o
produto.
A garantia não é aplicada a testes regulares, manutenção
e reparação ou substituição de peças sujeitas a desgaste
natural.
A garantia não é aplicada em caso de danos ou falhas que
ocorram devido às seguintes razões:
• instalação inadequada do produto, uso inadequado e
/ ou uso do produto sem cumprimento do manual, dos
requisitos técnicos e das normas de segurança previstas
pelo fabricante e um armazenamento inadequado,
quedas de alturas, bem como greves intensas;
• corrosão,lama,águaeareia;
• trabalhos de reparação, modicações ou limpeza
realizadas por uma assistência não autorizada pelo
fabricante;
• uso de peças de reposição, software ou materiais de
consumo que não se aplicam ao produto;
• acidentes oueventos,ouquaisqueroutros motivos que
não dependem do fabricante, incluindo a iluminação,
água, fogo, campo magnético e ventilação inadequada.
• casooprodutonãocumpraospadrõeseespecicações
de um determinado país, em que não foi comprado.
Qualquer tentativa de ajustar o produto, a m de atender
às exigências técnicas e de segurança, como as de outros
países, afasta todos os direitos sobre o serviço de garantia.
Se não forem detectadas falhas no produto, todas as
despesas em relação à assistência são da responsabilidade
do comprador.
Содержание
- Features and specification 4
- Introduction 4
- Package contents 4
- Buttons layout 5
- Front buttons 5
- Assembly 6
- Driver installation 7
- Driver installation and settings 7
- Driver function test 8
- Product test 8
- Vibration test 10
- Driver uninstall 11
- Troubleshooting 13
- Caution 14
- Precautions 14
- Waste electrical and electronic equipment weee symbol 14
- Funkcijos ir specifikacijos 15
- Pakuotės turinys 15
- Įvadas 15
- Mygtukų išdėstymas 16
- Priekiniai mygtukai 16
- Lizdai 17
- Žaidimų vairo surinkimas 17
- Tvarkyklių įdiegimas 18
- Tvarkyklių įdiegimas ir nustatymas 18
- Produkto patikrinimas 19
- Vairavimo funkcijų patikrinimas 19
- Vibracijos patikrinimas 21
- Tvarkyklių pašalinimas 22
- Trikčių šalinimas 24
- Atsargumo priemonės 25
- Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos weee ženklas 25
- Perspėjimai 25
- Funkcijas un tehniskā specifikācija 26
- Iepakojuma saturs 26
- Ievads 26
- Pogu izvietojums 27
- Priekšējās pogas 27
- Pieslēgvietas 28
- Spēļu stūres salikšana 28
- Draivera instalēšana 29
- Draivera instalēšana un iestatījumi 29
- Draivera funkciju pārbaude 30
- Pārbaude 30
- Vibrāciju pārbaude 32
- Draivera atinstalēšana 33
- Problēmu novēršana 35
- Brīdinājumi 36
- Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu weee simbols 36
- Norādījumi 36
- Funktsioonid ja spetsifikatsioon 37
- Pakendi sisu 37
- Sissejuhatus 37
- Eesmised nupud 38
- Nuppude paigutus 38
- Liidesed 39
- Mängurooli kokkupanek 39
- Draiveri installimine 40
- Draiveri installimine ja seadistamine 40
- Juhifunktsiooni testimine 41
- Tootetest 41
- Vibratsioonitest 43
- Draiveri desinstallimine 44
- Tõrkeotsing 46
- Elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete weee sümbol 47
- Ettevaatusabinõud 47
- Hoiatused 47
- Введение 48
- Комплект включает 48
- Особенности и характеристики 48
- Кнопки на передней панели 49
- Расположение кнопок 49
- Настройка игрового руля 50
- Порты 50
- Установка драйвера 51
- Установка драйвера и настройки 51
- Проверка продукта 52
- Проверка работы драйвера 52
- Проверка вибрации 54
- Деинсталляция драйвера 55
- Поиск и устранение неисправностей 57
- Меры предосторожности 58
- Предупреждения 58
- Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования weee 58
- Cechy i specyfikacja 59
- Wstęp 59
- Zawartość opakowania 59
- Przyciski przednie 60
- Ułożenie przycisków 60
- Gniazda 61
- Montaż 61
- Instalacja sterownika 62
- Instalacja sterownika i ustawienia 62
- Testowanie produktu 63
- Testowanie sterownika 63
- Sprawdzanie wibracji 65
- Odinstalowywanie sterownika 66
- Rozwiązywanie problemów 68
- Przestroga 69
- Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego weee 69
- Środki ostrożności 69
- Einführung 70
- Funktionen und spezifikation 70
- Packungsinhalt 70
- Tasten layout 71
- Vordere tasten 71
- Anschlüsse 72
- Montage 72
- Treiberinstallation 73
- Treiberinstallation und einstellungen 73
- Produkttest 74
- Treiberfunktionstest 74
- Vibrationstest 76
- Deinstallieren des treibers 77
- Fehlerbehebung 79
- Achtung 80
- Vorsichtsmaßnahmen 80
- Weee symbol richtlinie über elektro und elektronik altgeräte 80
- Вміст упаковки 81
- Вступ 81
- Особливості та специфікації 81
- Кнопки на передній панелі 82
- Розташування кнопок 82
- Налаштування ігрового керма 83
- Порти 83
- Установка драйверів 84
- Установка драйверів та налаштування 84
- Тестування продукту 85
- Тестування функції драйверів 85
- Тестування вібрації 87
- Скасувати установку драйвера 88
- Пошук несправностей 90
- Запобіжні заходи 91
- Попередження 91
- Символ відходів електричного та електронного обладнання веео 91
- Caracteristici şi specificaţii 92
- Introducere 92
- Pachetul conţine 92
- Amplasarea butoanelor 93
- Butoane din faţă 93
- Asamblare 94
- Porturi 94
- Instalarea driverului 95
- Instalarea driverului şi setările 95
- Funcţia de testare şofer 96
- Testarea produsului 96
- Testul de vibraţie 98
- Dezinstalarea driverului 99
- Depanare 101
- Atenţie 102
- Măsuri de precauţie 102
- Simbolul deşeuri electrice electronice şi electrocasnice deee 102
- Опаковката съдържа 103
- Увод 103
- Характеристики и спецификации 103
- Предни бутони 104
- Схема на бутоните 104
- Портове 105
- Сглобяване 105
- Инсталиране и настройки на драйверите 106
- Инсталиране на драйверите 106
- Тестване на продукта 107
- Тестване на функциите за управление 107
- Тестване на вибрацията 109
- Деинсталиране на драйвера 110
- Отстраняване на проблеми 112
- Внимание 113
- Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване weee 113
- Características y especificaciones 114
- Contenido del paquete 114
- Introducción 114
- Botones frontales 115
- Diseño de los botones 115
- Montagem 116
- Puertos 116
- Configuraciones e instalación del controlador 117
- Instalación del controlador 117
- Prueba de función del controlador 118
- Prueba del producto 118
- Prueba de vibración 120
- Desinstalación del controlador 121
- Solución de problemas 123
- Cuidado 124
- Precauciones 124
- Símbolo de equipos electrónicos y eléctricos de residuos raee 124
- Caractéristiques et fonctions 125
- Contenu de l emballage 125
- Introduction 125
- Boutons en face supérieure 126
- Disposition des boutons 126
- Assemblée 127
- Installation des pilotes et paramètres 128
- Installation du pilote 128
- Essai de l appareil 129
- Test de fonctionnement du pilote 129
- Test de la vibration 131
- Désinstallation du pilote 132
- Dépannage 134
- Attention 135
- Précautions 135
- Symbole de déchets d équipements électriques et électroniques weee 135
- Características e especificações 136
- Conteúdos 136
- Introdução 136
- Botões frontais 137
- Disposição dos botões 137
- Potente função de configuração do driver pedais com mola para aceleração e travões que criam uma experiência de condução 7 grandes e duradouras ventosas que fixam o volante num local e de fácil operação cabo do volante de 2 m e cabo dos pedais de 1 6 m corrente de trabalho menor que 170m a 137
- Montagem 138
- Portas 138
- Instalação do driver 139
- Instalação do driver e configurações 139
- Teste de funcionamento do driver 140
- Teste do produto 140
- Teste de vibração 142
- Desinstalar o driver 143
- Resolução de problemas 145
- Precaução 146
- Precauções 146
- Símbolo de eliminação de equipamento eléctrico e electrónico weee 146
- Warranty card 147
- Www acme eu warranty 147
- Garantinis lapas 148
- Www acme eu warranty 148
- Garantijas lapa 149
- Www acme eu warranty 149
- Garantiileht 150
- Www acme eu warranty 150
- Www acme eu warranty 151
- Гарантийный талон 151
- Karta gwarancyjna 152
- Www acme eu warranty 152
- Garantieblatt 153
- Www acme eu warranty 153
- Www acme eu warranty 154
- Гарантійний лист 154
- Fişa de garanţie 155
- Www acme eu warranty 155
- Www acme eu warranty 156
- Гаранционен лист 156
- Hoja de garantía 157
- Www acme eu warranty 157
- Document de garantie 158
- Www acme eu warranty 158
- Folha de garantia 159
- Www acme eu warranty 159
Похожие устройства
- Indesit WITL 106 Инструкция по эксплуатации
- LG 27MT55S-PZ Инструкция по эксплуатации
- Acme GA06 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4476S3G Инструкция по эксплуатации
- LG 23EA53T Инструкция по эксплуатации
- Acme GW01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1081 Green Инструкция по эксплуатации
- LG 23EA63V Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-287 Black Инструкция по эксплуатации
- Goclever ANDROID BOX 500 Инструкция по эксплуатации
- LG 23EN33S Инструкция по эксплуатации
- Goclever DVB-T 400 INTERNET TV Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-082 Инструкция по эксплуатации
- LG 23EN43T Инструкция по эксплуатации
- Goclever DVB-T 300 Инструкция по эксплуатации
- Gimi Duo Инструкция по эксплуатации
- LG 23EN43V Инструкция по эксплуатации
- Goclever DVB-T 200 Инструкция по эксплуатации
- Philips HU4903/01 Инструкция по эксплуатации
- LG 24EN33TW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения