SUNWIND SW-PS105 B [2/2] Ене
Похожие устройства
- SUNWIND SW-PS106 Инструкция по эксплуатации
- SUNWIND SW-MS10 Инструкция по эксплуатации
- SUNWIND SW-MS20 Инструкция по эксплуатации
- SUNWIND SW-MS30 Инструкция по эксплуатации
- SUNWIND SW-MS40 Инструкция по эксплуатации
- SUNWIND SW-MS50 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 51-0224 Инструкция
- Rexant 51-0225 Инструкция
- Rexant 51-0226 Инструкция
- SUNWIND SW-MS60 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 51-0616 Инструкция
- Rexant 51-0601 Инструкция
- Rexant 51-0602 Инструкция
- Rexant 51-0603 Инструкция
- Rexant 51-0604 Инструкция
- Rexant 51-0605 Инструкция
- Rexant 51-0606 Инструкция
- Rexant 51-0607 Инструкция
- Rexant 51-0608 Инструкция
- TurboSky T25 Green Инструкция по эксплуатации
6 Для остановки или продолжения воспроизведения используйте кнопку Воспроизведение Пауза 3 7 Для регулировки громкости используйте длительное нажатие кнопки Громкость 4 и Громкость 5 или регулятор громкости на источнике звука смартфон планшет плеер РЕЖИМ АУДИОВХОД Колонка SUN WIND SW PS105 позволяет подключить другие аудиоустройства имеющие аудиовыход 1 Включите питание устройства 2 2 Подключите аудиокабель к аудиовыходу другого устройства плеер смартфон планшет и т п 3 Другой конец аудиокабеля подключите к колонке SUNWIND SW PS105 к разъёму 6 4 На источнике аудиосигнала включите воспроизведение 5 Для регулировки громкости используйте кнопки Громкость 4 и Громкость 5 или регулятор громкости на источнике звука смартфон планшет плеер 7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К TWS True Wireless Stereo НАЗНАЧЕНИЕ РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ Для включения функции TWS убедитесь что обе колонки имеют одинаковые Bluetooth имена После включения обеих колонок дождитесь включения режима Bluetooth на обеих колонках при условии отключенного аудиовхода при этом обе колонки не должны быть соединены с другими устройствами Произведите длительное нажатие кнопки 3 чтобы перейти в режим сопряжения После удачного сопряжения колонка издаст однократное звуковое оповещение голубой индикатор подчиненной колонки начнет мигать медленно После сопряжения подключите к основной колонке Bluetooth источник звука Если колонка уже сопряжена с устройством Bluetooth нажмите и удерживайте кнопку 3 чтобы отключить колонку от текущего устройства и заранее сбросить его в режим сопряжения Нажмите и удерживайте кнопку 2 чтобы включить колонку 2 Колонка 2 автоматически найдет колонку 1 а затем подключится к ней При успешном подключении к колонке 1 синий индикатор колонки 2 постоянно мигает Для выхода из режима TWS кратковременно нажмите кнопку 2 Данное устройство предназначено для воспроизведения звука Проблема Отсутствует питание Решение Зарядите акустическую систему 8 ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА Данное устройство не требует какого либо монтажа или постоянной фиксации МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Оберегайте изделие от повышенной влажности пыли и воздействия высоких температур 2 Не используйте для протирки бензин спирты или другие растворители т к они могут повредить поверхность Для чистки используйте мягкую сухую ткань 3 Не допускайте механического воздействия на изделие 4 Не вскрывайте изделие и не производите ремонт самостоятельно Проблема Нет звука Решение Настройте уровень громкости на подключенном устройстве Убедитесь что Bluetooth устройство находится в рабочем диапазоне Проблема Акустическая система не реагирует Решение Перезапустите акустическую систему Проблема После подключения устройства с технологией Bluetooth ухудшилось качество звучания Решение Прием сигнала Bluetooth низкого качества Переместите устройство ближе к системе или устраните все препятствия между ними Проблема Не удается подключиться к устройству Решение На устройстве не включена функция Bluetooth Инструкция по активации функции смотрите в руководстве пользователя Другое Bluetooth устройство уже подключено к системе Отключите устройство и повторите попытку 9 10 УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Устройство требуется хранить при температуре от 5 до 40 градусов С при относительной влажности не более 85 избегать попадания прямых солнечных лучей УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ Изделие рекомендуется транспортировать в оригинальной упаковке РЕАЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие предназначено для реализации через розничные торговые сети и не требует специальных условий УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ Для утилизации изделия пожалуйста обратитесь в авторизованный сервисный центр ИЗГОТОВИТЕЛЬ Ниппон Клик Системе Лимитед Адрес Куиджано Чэмберс a я 3159 Роуд Таун Тортола Британские Виргинские Острова Сделано в Китае Nippon Klick Systems Limited Address Quijano Chambers P O Box 3159 Road Town Tortola British Virgin Islands Made in China Импортер и организация уполномоченная на принятие претензий от потребителей ООО Мерлион Московская обл г Красногорск б р Строителей д 4 Для получения более подробной информации обустройстве посетите сайт www sunwind com ru Изготовитель оставляет за собой право изменения комплектации технических характеристик и внешнего вида товара Месяц и год изготовления данного устройства Вы можете найти на упаковке продукции Срок гарантии 1 год Срок службы 1 год ЕНЕ V4 2022