Xp DEUS 2 (Катушка FMF22см, WS6) — безопасность и утилизация электромагнитных устройств [48/52]
![Xp DEUS 2 (Катушка FMF22см, Блок) [48/52] Безопасность утилизация меры](/views2/1845698/page48/bg30.png)
Содержание
- Expiore поиск не сравнимый ни с чем p.3
- Поздравляем с приобретением p.3
- Для ws6 master предлагаются 3 варианта j p.7
- Линеика deus ii p.7
- Оптимизация поиска p.8
- Советы p.8
- Локализация цели методом крест накрест p.9
- Катушка рмр p.10
- Монтаж пульта управления p.10
- Присоединить подлокотник p.10
- Многофункциональный разъем хр а p.11
- Deus т д p.11
- Прог 2 чувств _______ p.12
- Основная p.12
- Прог 6 глубина p.12
- Прог 3 чувст пф p.12
- Прог 5 парк p.12
- Прог 4 быстро p.12
- Прог 8 поиск зол х p.13
- Реликвии_______ p.13
- _ макс_част 40 щ p.13
- Прог 12 чувст пляж шг p.13
- Прог 10 ныряние x p.13
- Пляж p.13
- Прог 7 deus mono p.13
- Дискриминация и идентификаторы целей тю а p.14
- Питч p.15
- Дискриминац прож p.15
- Тон порог разрыв тона p.15
- Тонэ 3 тонэ 4 тонэ 5 p.15
- Тон p.15
- Тонов p.15
- Профи p.16
- Полифония p.16
- П бутылка исключая прог 7 8 9 p.16
- Метка i p.16
- М метка а p.16
- Iiiy 4 p.16
- Беззвучный а p.17
- Пороговый фон p.17
- Дискримина p.17
- Чувствительность p.17
- М метка p.17
- Дискрим iar p.17
- Чувст соль чувствительность к солености прог 10 11 12 p.18
- Частота p.18
- Моночастотая программа p.19
- 25 гц p.19
- Гмг мультичастотные программы p.19
- Ур железа p.20
- Скорость p.20
- Звук отклик p.21
- Скорость p.21
- Грунт p.22
- Режим grab p.22
- Зона грунта p.22
- Ручной режим только для прог deus mono à p.23
- Режим отслеживания p.23
- Магнитный грунт только прог ныряние пляж чувст пляж p.23
- Стабилизация грунта только для программ для суши p.24
- Особенности прог 8 поиск зол и 9 реликвии p.24
- Пинпойнт локализация цели p.25
- Аудио выход p.26
- Эквалайзер j p.26
- Тип аудио p.27
- Язык p.28
- Режим ныряние p.28
- Настройка часов p.28
- Профиль а p.29
- Приложение p.30
- Обновление j p.30
- Информация p.30
- Подключение а p.31
- Настройки прог p.31
- Настройки подключение p.32
- Катушка днь шники mi 6 p.32
- Ws6 master p.33
- Конфигурации ws6 а p.33
- Настройки наушников p.34
- Меню наушников p.34
- Беспроводные наушники p.34
- Ш5я1р p.34
- Ш5дп p.34
- Wsaii и wsaii xl p.34
- Хранение и очистка вн 01 а p.35
- Размещение вн 01 p.35
- Активный экран mi 6 j p.36
- Время зарядки 3 часа p.37
- Fi зйии и p.37
- Час 8 час p.37
- Светодиоды катушки led p.37
- Длительность работы батарей p.37
- 10 20 час p.37
- Зарядка а p.38
- Время работы литий полимерных батарей lipo p.38
- Меры предосторожности p.39
- Замена батарей p.39
- Еп с ф p.39
- Батареи p.39
- Адаптер питания p.39
- Макс 20 м 66 футов p.40
- Погружаться глубже 20 метров а p.40
- Обязательная очистка после дайвинга p.40
- Выбор заглушки p.40
- Mdreg ç n p.40
- Монтаж воздушной антенны p.41
- Дай в и p.41
- Радио p.43
- Общие характеристики p.43
- Функции настройки г p.43
- Mdreg ñ p.44
- Mdreg v p.46
- С ic f p.47
- Безопасность утилизация меры p.48
- Спецификации батарей для воздушного транспорта p.49
- Xp deus ii 5 летняя ограниченная гарантия а p.49
- Включить устройство вкл p.52
- Включить вкл p.52
- После подзарядки устройства p.52
- Safari p.52
- Www xpmetaldetectors com p.52
Похожие устройства
-
Xp ORX 22HF ORX22Инструкция к XP ORX -
Xp DEUS 2 (Катушка FMF22см, WS6, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp DEUS 2 (Катушка FMF28см, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp DEUS 2 (Катушка FMF22см, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp DEUS 2 (Катушка FMF28см, WS6)Инструкция по эксплуатации -
Xp DEUS 2 (Катушка FMF28см, WS6, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp ORX (Катушка 22.5 HF, Без наушников, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp ORX (Катушка 24x13 HF, Без наушников, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp ORX (Катушка 22см X35, Без наушников, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Xp ORX (Катушка 28см X35, Без наушников, Блок)Инструкция по эксплуатации -
Teknetics EUROTEKPRO-11DDРуководство по использованию -
TurboSky MD-Z03Руководство пользователя
БЕЗОПАСНОСТЬ УТИЛИЗАЦИЯ МЕРЫ Безопасность при использовании электромагнитных радиоволн Данный продукт соответствует стандартам безопасности пользователя в отношении электромагнитных волн Мощн используемых радиосигналов значительно слабее и несравнима с мощностью излучаемой мобильными телефонами 2000 до 4000 слабее Более того при использовании полной комплектации аудио наушники функционируют как пас ные аудио приемники Внимание Аксессуары поставляемые с детекторами могут отличаться от имеющихся меню и некоторые функции описанные в данном руководстве тоже могут немного отличаться в приобретенном продукте ма Данный металлоискатель не подходит для поиска опасных объектов таких как боеприпасы мины и пр Утилизация электрических и электронных отходов в странах ЕС и в других странах территориях должна производиться в соответствии с правилами выборочной сортировки отходов X Данный символ на изделии или его упаковке означает что продукт нельзя выбрасывать вместе с быто отходами Его следует отнести в специализированный пункт сбора отходов для последующей перера электрических и электронных отходов Выборочная сортировка отходов и переработка отходов помогает хранять природные ресурсы и избегать потенциальных рисков здоровью человека и окружению которые м возникнуть из за ненадлежащей утилизации и присутствия в оборудовании опасных веществ За более робными сведениями о пунктах приема электротехнических отходов обратитесь в магазин где вы приоб этот продукт Вы также можете вернуть их поставщику батареям которые подлежат соответствующей утилизации или непосредственно ХР Вышесказанное относится и к лити 2021 Xplorer sari В данном документе содержится информация которую защищает брендам и роялти Любое воспроизведение даже частичное данного щена без разрешения действующее законодательство по авторским пра документа логотипов или брендов ХР и Dêus за XPLORER SARL 8 rue du Développement F 31320 CASTANET TOLOSAN МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ EUSZJ является точным электрическим прибором разработанный для максимальной надежности важно бережно относиться к устройству и соблюдать меры предосторожности для продления срока службы прибора Несмотря на Не храните устройства продолжительное время с полностью разряженными батареями Идеально не реже чем раз в месяц нужно выполнять цикл разрядки зарядки батарей и при возможности хранить их уровнем заряда от 40 до 80 чтобы продлить их срок службы за пятилетний период Не подвергать прибор действию экстремальных температур в частности при нахождении внутри автомобиля при п щем солнце Без оснований не подвергать прибор действию солнечных лучей если он не используется Использовать кожух поставляемый вместе с наушниками для их хранения не переносить их закинув вниз сумки защиты Использовать специальный пенал поставляемый с пультом управления чтобы защитить его от неблагоприятных у й и тогда когда металлоискатель размещен на хранение В зависимости от типа использования металлоискателя рекомендуется регулярно очищать его компоненты Для оч не водонепроницаемых частей можно пользоваться влажной тканью В соленой окружающей среде обязательно промывать пресной водой пульт управления катушку и наушники ВН 01 использовать растворители или спирт После использования удалить загрязнения со штанги и механизмов блокировки Блок силового адаптера предназначен только для использования в помещении Подключить его в хорошо видимом и ступном месте Отключить от розетки после использование а также при перегреве или другом подозрительном поведении Для зарядки оборудования нужно использовать только блок питания SELV LPS 48 к MDREG
Узнайте о мерах безопасности при использовании электромагнитных устройств и правилах утилизации электронных отходов. Обеспечьте безопасность и защитите окружающую среду.