Energolux Basel SAS30B2-A/SAU30B2-A [22/28] Тип гарантийный сро
![Energolux Basel SAS09B2-A/SAU09B2-A [22/28] Тип гарантийный сро](/views2/1845786/page22/bg16.png)
Настоящая гарантия распространяется на производ-
ственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром
ремонтных работ и замена дефектных деталей изде-
лия производятся в сервисном центре или у Покупате-
ля (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный
ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней.
В случае, если во время устранения недостатков то-
вара станет очевидным, что они не будут устранены
в определенный соглашением сторон срок, стороны
могут заключить соглашение о новом сроке устране-
ния недостатков товара. Гарантийный срок на ком-
плектующие изделия (детали, которые могут быть
сняты с изделия без применения каких-либо инстру-
ментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насад-
ки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплекту-
ющие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок
на новые комплектующие изделия, установленные
на изделие при гарантийном или платном ремонте,
либо приобретенные отдельно от изделия, составляет
3 (три) месяца со дня выдачи Покупателю изделия по
окончании ремонта, либо продажи последнему этих
комплектующих. Настоящая гарантия действительна
только на территории РФ на изделия, купленные на
территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и
покрытие ущерба, произошедшего в результате пере-
делки или регулировки изделия, без предваритель-
ного письменного согласия изготовителя, с целью
приведения его в соответствие с национальными или
местными техническими стандартами и нормами
безопасности, действующими в любой другой стране,
кроме РФ, в которой это изделие было первоначально
продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с це-
лью усовершенствования и расширения обычной
сферы его применения, которая указана в Инструк-
ции по эксплуатации изделия, без предварительно-
го письменного согласия изготовителя;
• аксессуары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предоставляется в
случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт,
удален или будет неразборчив серийный номер из-
делия;
• использования изделия не по его прямому назна-
чению, не в соответствии с его Инструкцией по
эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия
с перегрузкой или совместно со вспомогательным
оборудованием, не рекомендуемым Продавцом,
уполномоченной изготовителем организацией, им-
портером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений
(сколов, трещин и т. д.), воздействий на изделие
чрезмерной силы, химически агрессивных веществ,
высоких температур, повышенной влажности/запы-
ленности, концентрированных паров, если что-либо
из перечисленного стало причиной неисправности
изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска
изделия в эксплуатацию не уполномоченными на
то организациями/лицами; стихийных бедствий
(пожар, наводнение и т. д.) и других причин, находя-
щихся вне контроля Продавца, уполномоченной из-
готовителем организации, импортера, изготовителя
и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электриче-
ской или водопроводной сети, а также неисправно-
стей (несоответствие рабочих параметров) электри-
ческой или водопроводной сети и прочих внешних
сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь
изделия посторонних предметов, жидкостей, кроме
предусмотренных инструкцией по эксплуатации, на-
секомых и продуктов их жизнедеятельности и т. д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов
питания, аккумуляторов, предохранителей, а также
стеклянных/фарфоровых/матерчатых и перемеща-
емых вручную деталей и других дополнительных бы-
строизнашивающихся/сменных деталей изделия,
которые имеют собственный ограниченный период
работоспособности, в связи с их естественным из-
носом;
ТИП Гарантийный срок
1
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки 5 (пять) лет
Сплит-системы 3 (три) года
Сплит-системы инвертерные 5 (пять) лет
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители воздуха, водонагреватели,
электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, газо-
вые теплогенераторы, завесы, водяные тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы, масляные
обогреватели и остальные изделия
1 (один) год
1
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера
выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной орга-
низацией. Гарантийные обязательства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Содержание
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Сплит системы настенного типа 1
- Используемые обозначения 2
- Содержание 2
- Назначение 3
- Правила безопасности 3
- 1 шнур питания 4
- 10 дренажная трасса 11 пульт дистанционного управления 12 соединительная трасса 4
- 2 дисплей 4
- 3 передняя панель 4
- 4 воздушный фильтр сетка 4
- 5 горизонтальные жалюзи 4
- 6 вертикальные жалюзи 4
- 7 кнопка ручного выключения 4
- 8 межблочная трасса для хладагента 4
- 9 изоляция 4
- Устройство кондиционера 4
- Пульт дистанционного управлени 5
- Управление кондиционером 5
- 14 15 16 8
- 2 3 4 5 8
- Во время активации функции и до полного ее окончания не рекомендуется повторно вклю чать кондиционер примечание функция не является заводской настройкой включение функции anti fungus защита от плесени при выключенном кондиционере и пульте дистанционого управления направьте пульт дистанционного управления на кондиционер нажмите и удерживайте кнопку осушка включение режима подтверждается пятью зву ковыми сигналами функция будет работать по умолчанию за ис ключением случаев когда кондиционер от ключается от питания выключение функции anti fungus защита от плесени отключите кондиционер от питания или при выключенном кондиционере и пульте дис танционного управления направьте пульт дистанционного управления на кондиционер нажмите и удерживайте кнопку осушка выключение режима подтверждается тремя звуковыми сигналами издаваемыми после первых пяти звуковых сигналов 16 кнопка дисплей подсветка дисплея на внутреннем блоке нажатием кнопки дисплей можно включить выключить функцию подсветки дисплея 8
- Индикатор работы в режиме охлаждение 2 индикатор работы в режиме обогрев 3 индикатор температуры 4 индикатор работы в режиме осушения 5 индикатор работы 8
- Панель индикации на внутреннем блоке внутренние блоки серии lk 8
- Панель индикации пульта дистанцион ного управления 8
- Управление кондиционером 8
- Или 9
- Основные функции управления 9
- Управление кондиционером 9
- Уход и обслуживание 12
- Cop класс 13
- Eer класс 13
- Технические характеристики 13
- В случае возникновения проблем при эксплуа тации или обнаружении неисправностей обра титесь к способам их устранения указанным в таблице ниже 14
- В случае невозможности решения проблем указанными способами обратитесь в центр технического обслуживания 14
- Внимание 14
- Во из бе жа ние по ра же ния элек три че с ким то ком не ме няй те элек тро про вод ку и не про во ди те ре монт кон ди ци о не ра са мо с то я тель но 14
- Ет вклю чать кон ди ци о нер ра нее чем че рез 3 ми ну ты пос ле его от клю че ния пос ле вклю че ния кон ди ци о не ра при низ кой тем пе ра ту ре наружного воз ду ха ак ти ви ру ет ся си с те ма за щи ты от по да чи хо лод но го воз ду ха в по ме ще ние см раз дел охлаждение обогрев и вентиляция 14
- Из внутреннего блока выходит белый ту 14
- Кондиционер не включается сразу после на жатия кнопки on off ес ли го рит ин ди ка тор рабочего состояния то это ука зы ва ет на нор маль ное функ ци о ни ро ва ние кон ди ци о не ра ус т рой ство за щи ты кон ди ци о не ра от ча с тых пу с ков не по зво ля 14
- Кондиционер не работает 14
- Ман и холодный воздух кондиционер работает в режиме охлаждения в помещении с высокой влажностью при на личии пыли и паров масла в воздухе из за скопления грязи во внутреннем блоке поддер жание температуры воздуха в помещении на заданном уровне может оказаться невозмож ным в этом случае следует провести чистку 14
- Устранение неисправностей 14
- Эффекты не связанные с нарушением нормальной работы кондиционера 14
- Срок эксплуатации 15
- Гарантия 16
- Дата изготовления 16
- Комплектация 16
- Условия эксплуатации 16
- Утилизация прибора 16
- Сертификация продукции 17
- Гарантийный талон 21
- Тип срок службы 21
- Тип гарантийный сро 22
- На гарантийное обслуживание 25
- Сохраняется у клиента 25
- На гарантийное обслуживание 26
- Сохраняется у клиента 26
Похожие устройства
- Energolux Basel SAS36B2-A/SAU36B2-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cabinet SAP60P2-A/SAU60P2-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cabinet SAP48P2-A/SAU48P2-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC12C3-A/SAU12U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC18C3-A/SAU18U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC24C3-A/SAU24U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC36C3-A/SAU36U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC48C3-A/SAU48U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Cassete SAC60C3-A/SAU60U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Duct SAD18D3-A/SAU18U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Duct SAD24D3-A/SAU24U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Duct SAD36D3-A/SAU36U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Duct SAD48D3-A/SAU48U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux Duct SAD60D3-A/SAU60U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SACF18D3-A/SAU18U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SACF24D3-A/SAU24U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SACF36D3-A/SAU36U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SACF48D3-A/SAU48U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SACF60D3-A/SAU60U3-A Инструкция по эксплуатации
- Energolux SAM14M1-AI/2 Инструкция по эксплуатации