Timberk TOR 21.1809 DC [10/40] Хранение
![Timberk TOR 21.1809 DC [10/40] Хранение](/views2/1847369/page10/bga.png)
IM2021
10
11. ХРАНЕНИЕ
Удостоверьтесь, что корпус прибора и его нагревательный элемент остыли,
прежде чем прибор будет демонтирован и уложен в упаковку для длительного
хранения.
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Смотайте шнур питания.
Когда прибор не используется долгое время, храните его в сухом прохладном
месте в заводской картонной упаковке
12. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в
соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте
утилизации. Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете
получить у представителя местного органа власти, предоставив ему
полную информацию о приборе.
Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за
исполнение Покупателем требований законодательства по утилизации и способы
утилизации прибора, выбранные Покупателем. Срок службы прибора указан в
гарантийном талоне. Гарантийный срок на прибор, условия гарантии и
гарантийного срока указаны в гарантийном талоне. Гарантийный талон является
неотъемлемой частью товаросопроводительной документации, входящей в
комплект поставки данного прибора. При отсутствии гарантийного талона в
комплекте поставки, требуйте его у Продавца. Гарантийный талон,
предоставляемый Продавцом должен соответствовать установленной
Изготовителем форме. Изготовитель и уполномоченное лицо изготовителя
снимают с себя любую ответственность за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный данным прибором людям, животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации,
установки прибора, умышленных или неосторожных действий потребителя и\или
третьих лиц, а также в случае ситуаций, вызванных природными и\или
антропогенными форс-мажорными явлениями.
Содержание
- Модели models tor 21 005 dc tor 21 507 dc tor 21 809 dc tor 21 211 dc 1
- Руководство по эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық ru электрический маслонаполненный радиатор 2 eng electric oil filled radiator 11 ua електричний наповнений олією радіатор 20 kz май толтырылған электр радиаторы 31 1
- Благодарим вас за удачный выбор и приобретение электрического маслонаполненного радиатора он прослужит вам долго 2
- Важная информация 2
- Меры предосторожности 2
- Назначение прибора 5
- Назначение прибора электрический маслонаполненный радиатор предназначен для основного или дополнительного обогрева воздуха и создания комфортной атмосферы в помещении в холодное время года ранняя весна осень зима радиатор очень удобен в использовании прост в установке а также обладает повышенной теплоотдачей и эффективным распределением воздушного потока 4 рабочие характеристики технические характеристики технические характеристики прибора приведены в таблице 1 таблица 1 5
- Рабочие характеристики 5
- Комплект поставки 6
- Описание прибора 6
- Внимательно прочитайте раздел меры предосторожности 7
- Желательно также повернуть ручку термостата до упора против часовой стрелки после этого вы можете подключить прибор к электросети 7
- Подсоедините сетевой шнур прибора к электрической розетке соблюдая все меры предосторожности помните что подсоединять прибор к электрической сети можно только при условии что ручка переключателя мощности стоит в положении off выключено т е 7
- После того как вы выбрали желаемую мощность нагрева в соответствии с вашими индивидуальными предпочтениями вы должны выбрать желаемую температуру нагрева помещения поворачивая ручку термостата по часовой стрелке из положения min в cторону пол 7
- Сборка и установка 7
- Установите ручку переключателя мощности в положение 1 2 или 3 соответствует низкой средней и максимальной мощности нагрева прибора помните что чем выше мощность нагрева вы выбираете тем быстрее прибор будет нагревать воздух но при низ 7
- Эксплуатация прибора 7
- В первые минуты нагрева радиатора вы можете почувствовать легкий запах гари причиной может быть пыль на приборе это скоро закончится при желании вы можете провести предварительную профилактическую чистку прибора соблюдая правила изложенные в д 8
- Если вы захотите повысить температуру в помещении то поверните ручку термостата по часовой стрелке максимально возможное положение max также вы можете переключить мощность прибора на более высокую 2 или 3 8
- Если вы захотите понизить температуру в помещении то поверните ручку термостата против часовой стрелки также вы можете переключить мощность прибора на более низкую 1 или 2 8
- Когда температура в помещении достигнет желаемого уровня медленно поверните ручку термостата против часовой стрелки в направлении min вы услышите щелчок выключения термостата лампочка на панели управления погаснет теперь температура в помещен 8
- Обслуживание 8
- Если неисправность не удается устранить в соответствии с рекомендациями или при возникновении других неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр 9
- Устранение неисправностей 9
- Утилизация срок службы гарантийный срок 10
- Хранение 10
- Before starting up for the first time check that the specifications on the product comply with the power supply specifications 11
- Dear customer 11
- Extreme care must be taken when children are playing next to a working radiator and always when the radiator is operating unattended children must be supervised to prevent playing with the appliance 11
- Important 11
- Important information 11
- Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible situations that you may experience using the device the manufacturer is not responsible for damage of the appliance or its parts during transportation as a re 11
- Please read this manual before using the device this manual contains important information regarding your safety as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance keep this manual together with a warranty card 11
- Read these instructions carefully before using the appliance to avoid damage during use 11
- Read these instructions carefully before using the appliance to avoid damage during use before starting up for the first time check that the specifications on the product comply with the power supply specifications extreme care must be taken when children are playing next to a working radiator and always when the radiator is operating unattended children 11
- Safeguards 11
- There is a label on the device which has all the necessary technical data and other useful information about the device use the appliance only for the purpose specified in this manual 11
- We thank you for your wise choice and for a purchase of an oil filled radiator it will serve you for a long time 11
- When using an oil filled radiator a number of precautions must be observed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury improper operation by ignoring the safeguards may result in damage to the health of the user and other people 11
- Always unplug the device before assembling disassembling and cleaning or if you are not using it 12
- Do not lay the appliance s power cord under carpets or press it with furniture route the power cord so that it was impossible stumble over it 12
- Do not put your fingers in and prevent foreign objects from getting into any ventilation air intake or outlet openings as this may result in electric shock or damage to the device 12
- Do not turn on the radiator if its power cord or plug is damaged if the power cord or plug is damaged to avoid danger it must be replaced by the manufacturer authorized service center or similar qualified personnel 12
- Do not use the device outdoors or in high humidity areas 12
- The radiator contains hot components inside do not use the radiator in places where gasoline paint or other flammable liquids are used or stored 12
- This radiator is not intended for use in bathrooms laundries or other similar high humidity rooms never place the radiator in places where it may fall into a bathtub or other container of water 12
- To prevent a possible fire do not block the air intake and exhaust openings do not hang or dry clothes on the radiator do not use the radiator on soft surfaces such as beds where openings may be blocked use the radiator only on a flat dry sur 12
- To turn off the radiator use the power switch do not turn the device on or off by connecting or disconnecting electrical power cord 12
- Use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual any other use not recommended by the manufacturer may result in fire electric shock or personal injury the device is not intended for industrial use 12
- Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the 13
- Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised 13
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 13
- In order to avoid overheating and the risk of fire as well as damage to the internal electrical network do not change the length of the power cord or connect the device through electrical extension cords however if necessary an extension cord c 13
- Install and operate the appliance in a strictly upright position it is forbidden to operate the device in horizontal or inclined positions 13
- The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or in the absence of their life experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of the device by the p 13
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applian 13
- Attention do not cover the device while it is operating do not dry clothes or any other fabrics and materials on it this can lead to overheating failure or significant damage to you and or your property 14
- Caution some parts of this product can become very hot and cause burns particular attention has to be given where children and vulnerable people are present the radiator heats up to a very high temperature during operation to avoid burns do not 14
- Do not attempt to repair the device or change its parts by yourself to repair the product contact an authorized service center 14
- Do not use accessories that are not supplied 14
- If the device was at a temperature below 0ºc for some time it must be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on 14
- It is forbidden to install the device directly next to or under an electrical outlet or under a conducted electric cable this can lead to overheating of them which will create an emergency situation 14
- Make sure that the power cord does not touch sharp edges or hot surfaces 14
- This heater is filled with a certain amount of special oil repairs requiring opening the oil container should only be carried out by the manufacturer or his authorized service representative who should be contacted in case of an oil leak 14
- When disconnecting the appliance from the mains do not pull on the power cord grasp the plug do not twist and do not wind it on anything 14
- When disposing of the heater follow the regulatory requirements for the disposal of oil 14
- Appointment of the device 15
- Caution hot surface attention do not cover 15
- Caution hot surface attention do not cover 3 appointment of the device 15
- Electric cable this can lead to overheating of them which will create an emergency situation explanation of warning signs 15
- Explanation of warning signs 15
- Specifications 15
- Specifications of the device are shown in table 1 15
- Specifications of the device are shown in table 1 table 1 15
- Table 1 15
- The electric oil filled radiator is designed for full or additional heating of air and for creation of comfortable environment indoors during cold seasons early spring fall winter the radiator is very simple to operate easy to install and also 15
- The electric oil filled radiator is designed for full or additional heating of air and for creation of comfortable environment indoors during cold seasons early spring fall winter the radiator is very simple to operate easy to install and also has an increased heat transfer and an efficient air flow distribution 4 specifications 15
- Cord holder 16
- Delivery set 16
- Device description 16
- Electric oil filled radiator 1 pc 16
- Finger nut 2 pcs 16
- Front cover 16
- Handle for moving 16
- Operation indicator light 16
- Packing of the device 1 pc 16
- Power mode knob 16
- Radiator sections 16
- Roller wheels assembled 2 pcs 16
- The appearance of the device may differ from the images in the manual 16
- Thermostat knob 16
- U shaped bracket 2 pcs 16
- User manual 1 pc 16
- Warranty card 1 pcs 16
- Wheels included in delivery set 16
- After you chose heating power you need to choose heating temperature turning the thermostat knob clockwise from min position to max position you adjust the temperature you need after you choose the temperature and after you chose heating pow 17
- Assembly and installation 17
- Before starting to use the device read section safeguards 17
- Connect the unit s power cord to an electric outlet observing all of the mentioned precautions remember that you can connect the unit to electric mains only if the power mode knob is in off position which means the knob should be rotated against 17
- Do not switch the radiator on if roller wheels are not installed 17
- Important 17
- Install wheel plates on the lower part of radiator sections using u shaped brackets and finger nuts into two fixed supports 17
- It is also preferable to turn the thermostat knob against the stop counterclockwise then you can connect the unit to electric outlet 17
- Operation of the device 17
- Put the radiator upside down on a carpet or soft surface to avoid damage to lacquer coating 17
- Set the unit s power mode knob to position 1 2 or 3 low medium and maximum heating power respectively remember that the higher heating power you choose the faster the unit heats the air but at a low power you save electric power and re 17
- Switch on and operate the radiator only when it is in vertical position with wheels below and control elements above any other position may cause a dangerous situation and result in failure of the oil filled radiator or damage of property the m 17
- Tighten finger nut on one side and finger nut on the other in clamp extensions passed through the wheel plate supports after making sure that 2 openings in the wheel plate match together with the clamp extensions 17
- Turn the radiator back on the wheels 17
- Unpack the radiator and roller wheels and remove all the packaging material 17
- Before cleaning of the unit you must switch off the unit unplug it from electric mains see safeguards and let the unit cool down 18
- Clean the unit s sections and other surfaces with a soft slightly damp duster cloth the cloth must not leave fluff on the unit 18
- Cleaning and maintenance of the unit 18
- During cleaning please do not damage the unit with sharp objects hard sponge polishing paper etc scratches on the painted surface can result in rusting 18
- During the first minutes of radiator s operation you may fell a slight smell of burning it may be caused by dust on the unit it will soon disappear if necessary you can clean the unit following rules in this manual and observing safeguards 18
- For the correct operation of the unit the level of voltage in electric mains must be sufficient in strict compliance with the technical parameters indicated on the unit see the technical label as well as all labels with special warnings attached t 18
- If it is impossible to solve these malfunctions with these methods contact the authorized service center 18
- If you need to increase the room temperature turn the thermostat knob clockwise maximum possible position is max also you can increase the unit s heating power 2 or 3 18
- If you need to reduce the room temperature turn the thermostat knob counterclockwise also you can lower the unit s heating power 1 or 2 18
- Important 18
- It is not recommended to use detergents including liquids materials containing abrasive elements 18
- Possible malfunctions and solutions for them are indicated in table 2 18
- Remember that you must clean the unit regularly to remove dust from the heating sections dust and dirt on the unit have a negative effect on the unit s operational efficiency in some cases a smell of burning dust can cause a headache and nausea 18
- Switch on and use the unit again only after reading all safeguards also make sure that the unit is absolutely dry 18
- The color change of the sections is not a defect but is a consequence of the operation of the device in a room with heavily polluted air 18
- Troubleshooting 18
- When the room temperature will reach the desired level you should slowly turn the thermostat knob counterclockwise towards min you will hear a click of the thermostat turning off and the light on the control panel will go out now the room tem 18
- After the lifetime of the device expires it should be recycled in compliance with the laws rules and methods in region of recycling detailed information about the recycling of the device you can receive from a representative of the local authoriti 19
- Complete all requirements of chapter clean and care 19
- Make sure that the appliance body and its heating element have cooled down before the appliance is dismantled and packed in its packaging for long term storage 19
- Reel on the power cord 19
- Storage 19
- Table 2 19
- Utilization rules 19
- When the device is not in use for a long time store it in a cool dry place in the original cardboard box 19
- Важлива інформація 20
- Дякуємо вам за вдалий вибір та придбання цього приладу він прослужить вам довго 20
- Заходи безпеки 20
- Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу задля запобігання поламці під час використання перед першим увімкненням перевірте чи відповідають вказані на виробі технічні характеристики параметрам електромережі 20
- Кабелем це може призвести до їхнього перегрівання що створить аварійну ситуацію 25
- Обережно гаряча поверхня увага не накривати 3 призначення приладу електричний наповнений олією радіатор призначений для основного чи додаткового обігріву повітря та створення комфортної атмосфери в приміщенні у холодну пору року рання весна осінь зима радіатор дуже зручний у використанні простий у встановленні а також має підвищену тепловіддачу та забезпечує ефективний розподіл потоку 4 робочі характеристики технічні характеристики технічні характеристики приладу наведені в таблиці 1 таблиця 1 25
- Призначення приладу 25
- Робочі характеристики 25
- Розшифрування піктограм 25
- Комплект постачання 26
- Опис приладу 26
- Бажано також повернути ручку термостата до кінця проти годинникової стрілки після цього ви можете увімкнути прилад в електромережу 27
- Встановіть ручку перемикача потужності в положення 1 2 чи 3 відповідає низькій середній та максимальній потужності нагрівання приладу пам ятайте що чим вищу потужність нагрівання ви обираєте тим швидше прилад буде нагрівати повітря од 27
- Експлуатація приладу 27
- Приєднайте мережевий кабель приладу до електричної розетки дотримуючись всіх заходів безпеки пам ятайте що приєднувати прилад до електричної мережі можна тільки за умови що ручка перемикача потужності стоїть в положенні off вимкнено тобто 27
- Після того як ви обрали бажану потужність нагрівання відповідно до ваших індивідуальних уподобань ви повинні обрати бажану температуру нагрівання приміщення повертаючи ручку термостата за годинниковою стрілкою з положення min в бік положення 27
- Складання та встановлення 27
- Уважно прочитайте розділ заходи безпеки 27
- В перші хвилини нагрівання радіатора ви можете відчути легкий запах гару причиною може бути пил на приладі це швидко пройде за бажанням ви можете провести попереднє профілактичне чищення приладу дотримуючись правил наведених в цій інструкції т 28
- Коли температура в приміщенні досягне бажаного рівня повільно прокрутіть ручку термостата проти годинникової стрілки у напрямку min ви почуєте клацання що вказує на вимкнення термостата лампочка на панелі управління згасне тепер температура 28
- Обслуговування 28
- Якщо ви бажаєте збільшити температуру в приміщенні то поверніть ручку термостата за годинниковою стрілкою максимально можливе положення max також ви можете перемкнути потужність приладу на більш високу 2 чи 3 28
- Якщо ви маєте намір знизити температуру в приміщенні поверніть ручку термостата проти годинникової стрілки також ви можете перемкнути потужність приладу на більш низьку 1 чи 2 28
- Виконайте усі вимоги розділу очищення та догляд 29
- Збереження 29
- Переконайтеся що корпус приладу та його нагрівальний елемент охолонули перш ніж прилад буде демонтовано та укладено в пакування для довготривалого зберігання 29
- Усунення несправностей 29
- Якщо несправність не вдається усунути відповідно до рекомендацій чи у разі виникнення інших несправностей зверніться у авторизований сервісний центр 29
- Змотайте шнур живлення 30
- Коли прилад не використовується довгий час зберігайте його в сухому прохолодному місці в заводському картонному пакуванні 30
- Утилізація термін служби гарантійний термін 30
- Маңызды ақпарат 31
- Сақтық шаралары 31
- Құрметті сатып алушы 31
- Құрылғының мақсаты 33
- Жұмыс сипаттамасы 34
- Жұмыс сипаттамасы техникалық сипаттамалар аспаптың техникалық сипаттамалары 1 кестеде келтірілген 1 кесте 34
- Аспаптың сипаттамасы 35
- Жеткізу жиынтығы 35
- Жинау және орнату 35
- Аспапты пайдалану 36
- Барлық сақтық шараларын сақтай отырып аспаптың желілік баусымын электр розеткасына жалғаңыз есіңізде болсын аспапты электр желісіне тек қуаттылықты ауыстырып қосқыш тұтқасы off сөндірілген күйінде тұрған жағдайда ғана яғни тұтқа сағат тілі 36
- Сақтық шаралары тарауын мұқият оқып шығыңыз 36
- Сонымен бірге термостаттың тұтқасын да сағат тіліне қарсы тірелгенше дейін бұрып қойған жөн содан кейін сіз аспапты электр желісіне қоса аласыз 36
- Қуаттылықты ауыстырып қосқыштың тұтқасын 1 2 немесе 3 аспаптың төмен орташа және максималды қызу қуаттылығына сәйкес келеді күйіне қойыңыз есіңізде болсын сіз неғұрлым жоағыр қыздыру қуаттылығын таңдасаңыз соғұрлым аспап ауаны жылдам қ 36
- Өзіңіздің жеке қалауыңызға қарай қалайтын қыздыру қуаттылығын таңдап алғаннан кейін сіз бөлмені қыздырудың қалайтын температурасын таңдауыңыз керек термостаттың тұтқасын сағат тілі бойымен бұрай отырып min күйінен max күйіне қарай сіз сөй 36
- Бөлмедегі температура қалаулы деңгейге жеткен кезде термостаттың тұтқасын сағат тіліне қарсы баяу бұрыңыз min бағытында сіз термостаттың сөнгенінің шертпесін естисіз басқару панеліндегі шам сөнеді енді бөлмедегі температура сіз таңдаған деңге 37
- Егер сіз бөлмедегі температураны азайтқыңыз келсе онда термостаттың тұтқасын сағат тіліне қарсы бұраңыз сонымен қатар сіз аспаптың қуаттылығын анағұрлым төменге ауыстыра аласыз 1 немесе 2 37
- Егер сіз бөлмедегі температураны ұлғайтқыңыз келсе онда термостаттың тұтқасын сағат тілі бойымен бұраңыз максималды ықтималды күйі max сонымен бірге сіз аспаптың қуаттылығын неғұрлым жоғарыға ауыстыра аласыз 2 немесе 3 37
- Радиаторды қыздырудың бастапқы минуттарында жеңіл күйік иісі сезілуі мүмкін оның себебі аспаптағы шаң болуы мүмкін бұл жылдам өтеді қалауыңызға қарай сіз осы нұсқаулықта сипатталған қағидаларды және сақтық шараларын сақтай отырып аспаптың ал 37
- Қызмет көрсету 37
- Ақауларды жою 38
- Егер ақауды ұсыныстарға сәйкес жою мүмкін болмаса немесе басқа ақаулар пайда болса өкілдік қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 38
- Аспап бөлшектеліп ұзақ сақтау үшін қаптамаға салынғанша дейін аспаптың корпусы және оның қыздыру элементінің салқындағанына көз жеткізіңіз 39
- Аспап ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса оны құрғақ салқын жерде зауыттық картон қаптамада сақтаңыз 39
- Кәдеге жарату қызмет ету мерзімі кепілдік мерзімі 39
- Сақтау 39
- Тазалау және күтім бөлімінің барлық талаптарын орындаңыз 39
- Қоректену бауын ораңыз 39
- Www timberk ru 40
Похожие устройства
- Timberk TOR 21.2211 DC Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 NMN Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 NMN Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-FH2-B10S-B Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-FH2-B10S-W Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1X M 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1X M 1500 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1X M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31 M 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31 M 1500 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31X M 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31X M 1500 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E31X M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC1000-S1M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC1500-S1M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC2000-S1M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-CH1.5-A10 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-CH2.0-A10 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-CH1.2-A11 Инструкция по эксплуатации