Zanussi ZHG51351G [110/136] Указания за безопасност
![Zanussi ZHG51351G [110/136] Указания за безопасност](/views2/1847951/page110/bg6e.png)
110
▪ Уредът трябва редовно да се почиства с помощта на мека
кърпичка.
▪За почистване на повърхността на уреда не употребявайте уред
за почистване с пара, воден душ, абразивни миещи средства или
остри метални шабри. Употребявайте само неутрални детергенти.
▪ Почиствайте редовно филтрите за мазнина (най-малко през 2
месеца) и отстранявайте от
уреда утаяващата се мазнина, за да
предотвратите опасност от пожар.
▪За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка.
2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни
повреди, поражение от електрически ток,
опарвания или повреда на уреда.
▪ Инсталиране на уреда може да се провежда
само от квалифицирано лице.
▪Не инсталирайте и не употребявайте
повреден уред.
▪ Постъпвайте съгласно доставената с уреда
инструкция за инсталиране.
▪ Поради голяма тежест на уреда премествайте
го винаги с надлежаща предпазливост. Винаги
употребявайте защитни ръкавици и пълни,
яки обувки.
▪ Преди инсталиране на уреда отстранете
всички опаковки, етикети и защитно фолио.
▪Не отвеждайте въздух чрез отвор в стената,
освен ако отворът е предназначен за целта.
2.2 Електрическо присъединение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и
поражение от електрически ток.
▪ Електрическото присъединение трябва
да бъде изпълнено от квалифициран
електроспециалист.
▪ Осигурете се, че параметрите върху
табелката за технически данни съответстват
на характеристика на източника на
захранването.
▪Ако символът ( ) не е напечатан върху
табелката за технически данни, трябва да
заземите уреда.
▪ Винаги употребявайте правилно монтирано и
напълно изолирано гнездо.
▪Не оставяйте захранващия кабел да виси
свободно.
▪Не употребявайте адаптери с много щепсели
и удължители.
▪Ако мрежовото гнездо е разхлабено, не
подключвайте уреда към него.
▪Не отключвайте уреда
с дърпане на
захранващия кабел. Винаги дърпайте
щепсела.
▪ Защита на частите под напрежение и
на изолираните части от поражение от
електрически ток трябва да бъде монтирана
по такъв начин, че да се направи демонтажа й
невъзможен без употреба на инструменти.
▪ Осигурете се, че уредът е инсталиран
правилно. Разхлабеният и несъответен
захранващ кабеп може да предизвика
излишно нагряване на контактите.
▪ Уредът трябва да се подключи чак след
приключване на инсталирането. Осигурете
се, че след инсталирането източникът на
захранване е достъпен.
2.3 Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни
повреди, опарвания и поражение от електрически
ток.
▪ Уредът е предназначен изключително за
готвене. Не употребявайте уреда за целите,
различни от определените.
▪Не променяйте спецификация на уреда.
▪Не експлоатирайте уреда с мокри ръце и
когато той е в контакт с вода.
▪ Употребявайте изключително асесоарите,
доставени заедно с уреда.
▪ При готвене и пържене мазнините и маслата
не могат да контактират с пламъци или с
нагретите обекти.
▪Не употребявайте неприкрити електрически
скари.
▪Не употребявайте уреда като основа за
съхраняване на други предмети.
Содержание
- Getting started easy 1
- Safety information 2
- Maintenance 4
- Safety instructions 4
- Controls 5
- Environmental concerns 5
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 5
- Installation 5
- Lighting 5
- Methods 5
- Sicherheitshinweise 6
- Sicherheitsanleitung 8
- Wartung 8
- Angaben zum umweltschutz 9
- Bedienelemente 9
- Beleuchtung 9
- Installationsmethoden 9
- Informations de sécurité 10
- Consignes de sécurité 12
- L appareil utilisez uniquement des détergents neutres nettoyez régulièrement les fi ltres à graisse minimum tous les 2 mois et retirez la graisse de l appareil pour éviter les risques d incendie utilisez un chiffon ou une brosse pour nettoyer l intérieur de l appareil 12
- Commandes 13
- Entretien 13
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 13
- Méthodes d installation 13
- Respect de l environnement 13
- Éclairage 13
- Inlichting betreffende veiligheid 14
- Gebruik geen stoomreiniger water spray schurende schoonmaak middelen of scherpe metalen schrappers om het oppervlakte van het toestel te reinigen gebruik alleen maar neutrale schoonmaakmiddelen reinig vetfi lters regelmatig ten minste één keer per 2 maanden en verwijder vetaanslag van het toestel om het risico van brand te voorko men gebruik een doekje of een borstel om de binnenkant van het toestel schoon te maken 16
- Veiligheidsrichtlij nen 16
- Bedieningen 17
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 17
- Installatiemethoden 17
- Onderhoud 17
- Verlichting 17
- Zorg voor het milieu 17
- Información sobre seguridad 18
- Instrucciones de seguridad 20
- Sivos ni raspadores metálicos afi lados para limpiar la superfi cie del dispositivo use solo detergentes neutros limpie los fi ltros de grasa regularmente mínimo cada 2 meses y elimi ne la grasa del dispositivo para evitar riesgos de incendio use un paño o cepillo para limpiar el interior del dispositivo 20
- Cuidado del medio ambiente 21
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 21
- Iluminación 21
- Mandos 21
- Mantenimiento 21
- Métodos de instalación 21
- Instruções de segurança 24
- Raspadores metálicos afi ados para limpar a superfície do dispositivo use apenas detergentes neutros limpe regularmente os fi ltros de gordura mínimo a cada 2 meses e remova a graxa do dispositivo para evitar riscos de incêndio use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo 24
- Comandos 25
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 25
- Iluminação 25
- Manutenção 25
- Métodos de instalação 25
- Cuidado do ambiente natural 26
- Informazioni sulla sicurezza 27
- Istruzioni per la sicurezza 29
- Re dall apparecchio il grasso depositato al fi ne di evitare il pericolo di incendio per la pulizia dell interno dell apparecchio usare un panno o una spaz zola 29
- Comandi 30
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 30
- Illuminazione 30
- Manutenzione 30
- Metodi di installazione 30
- Salvaguardia dell ambiente 31
- Säkerhetsinformation 32
- Användning 34
- Säkerhetsinstruktion 34
- Underhåll 34
- Belysning 35
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 35
- Installationsmetoder 35
- Kommandon 35
- Miljöskydd 35
- Sikkerhetsinformasjon 36
- Sikkerhetsinstruksjoner 37
- Kontroller 38
- Vedlikehold 38
- Belysning 39
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 39
- Installasjonsmetoder 39
- Miljøkonserner 39
- Turvallisuustiedot 40
- Turvallisuusohjeet 41
- Huolto 42
- Ohjaimet 42
- Asennusmenetelmät 43
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 43
- Valaistus 43
- Ympäristökysymykset 43
- Sikkerhedsinformation 44
- Sikkerhedsinstruktioner 45
- Betjening 46
- Vedligeholdelse 46
- Belysning 47
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 47
- Installationsmetoder 47
- Miljø bekymringer 47
- Информация по безопасности 48
- Инструкции по безопасности 50
- Опасных или взрывоопасных веществ регулярно очищать устройство чтобы предотвратить повреждение поверхностного материала устройство следует регулярно чистить мягкой тканью не используйте пароочиститель распыление воды абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для очистки поверхности устройства используйте только нейтральные моющие средства регулярно очищайте жировые фильтры минимум каждые 2 месяца и удаляйте смазку с устройства чтобы предотвратить пожароопасность для чистки внутренней части машины используйте ткань или щетку 50
- Зировать его 51
- Методы установки 51
- Органы управления 51
- Уход 51
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 52
- Освещение 52
- Уход за окружающей средой 52
- Ohutusalane teave 53
- Ohutusjuhised 54
- Hooldus 55
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 56
- Juhikud 56
- Keskkonna eest hoolitsemine 56
- Paigaldusmeetodid 56
- Valgustus 56
- Informācija par drošību 57
- Apkope 59
- Drošības norādījumi 59
- Apgaismojums 60
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 60
- Rūpējoties par vidi 60
- Uzstādīšanas metodes 60
- Vadības elementi 60
- Informacija apie saugumą 61
- Priežiūra 63
- Saugumo nurodymai 63
- Aplinkos apsauga 64
- Apšvietimas 64
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 64
- Instaliavimo metodai 64
- Valdymas 64
- Інформація щодо безпеки 65
- Інструкції з безпеки 67
- Поверхні пристрій слід регулярно чистити м якою тканиною щоб очистити поверхню пристрою не використовуйте паровий очищувач водяний спрей абразивні засоби чи гострі металеві шкребки використовуйте лише нейтральні миючі засоби регулярно очищайте жирові фільтри мінімум кожні 2 місяці та видаляйте мастило з пристрою щоб запобігти пожежі використовуйте тканину чи щітку щоб очистити внутрішню частину пристрою 67
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 68
- Елементи керування 68
- Методи встановлення 68
- Обслуговування 68
- Освітлювальний прилад 68
- Піклування про навколишнє 69
- Середовищє 69
- Biztonságra vonatkozó információk 70
- Biztonsági tippek 72
- Eszély elkerülése érdekében távolítsa el a készülék felületén lerakódott zsírt a készülék belsejének tisztításakor használjon törlőkendőt vagy kefét 72
- A természetes környezet 73
- Beszerelési módok 73
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 73
- Karbantartás 73
- Kezelőszervek 73
- Világítás 73
- Védelme 73
- Informace o bezpečnosti 74
- Bezpečnostní pokyny 76
- Údržba 76
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 77
- Metody instalace 77
- Osvětlení 77
- Péče o životní prostředí 77
- Příkazy 77
- Informácie o bezpečnosti 78
- Bezpečnostné pokyny 80
- Údržba 80
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 81
- Metódy inštalácie 81
- Odpojte odsávač pár elektrického napájania 81
- Osvetlenie 81
- Ovládače 81
- Starostlivosť o životné pro 81
- Stredie 81
- Varovanie pred dotknutím žaroviek sa musíte uistiť že nie sú horúce vymeňte na žiarovky rovnakého typu candle led 4w 220 240v e14 ø37mm 81
- Informații privind siguranța 82
- Instrucțiuni de siguranță 84
- Îndepărtați grăsimea de pe dispozitiv pentru a preveni pericolul de incendiu utilizați o cârpă sau o perie pentru a curăța interiorul dispozitivului 84
- Întreţinerea 84
- Comenzi 85
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 85
- Iluminat 85
- Metode de instalare 85
- Îngrijirea pentru mediul natural 85
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 86
- Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie używać urządzenia do czyszczenia parą natrysku wodnego ściernych środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków używać tylko neutralnych detergen tów filtry tłuszczu czyścić regularnie minimum co 2 miesiące i usuwać z urządzenia odkładający się tłuszcza aby zapobiec zagrożeniu pożar em do czyszczenia wnętrza urządzenia należy używać ściereczki lub szc zotki 88
- Wskazówki bezpieczeństwa 88
- Konserwacja 89
- Metody instalacji 89
- Sterowanie 89
- Candle led 4w 220 240v e14 ø37mm 90
- Dbałość o środowisko natu 90
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 90
- Oświetlenie 90
- Informacije o sigurnosti 91
- Održavanje 93
- Uputstva za sigur nost 93
- Briga za prirodni okoliš 94
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 94
- Metode instalacije 94
- Naredbi 94
- Rasvjeta 94
- Informacije o varnosti 95
- Varnostna navodila 97
- Vzdrževanje 97
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 98
- Metode namestitve 98
- Osvetljava 98
- Skrb za naravno okolje 98
- Upravljalni gumbi 98
- Δεικτεσ ασφαλειασ 101
- Με τη βοήθεια της σταθερής καλωδίωσης σύμφωνα με τους κανόνες εκτέλεσης των συνδέσεων καλωδίωσης μη φλαμπάρετε κάτω από τη συσκευή να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την αφαίρεση των υλικών και των αερίων των επικίνδυνων συστατικών ή εύφλεκτων η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά για να αποφευχθεί η επιδείνωση της κατάστασης του υλικού της επιφάνειας η συσκευή πρέπει τακτικά να καθαρίζεται με τη βοήθεια του μαλακού πανάκι για τον καθαρισμό της επιφάνειας της συσκευής να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό ντους μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά τουλάχιστον κάθε 2 μήνες και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς για τον καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής πρέπει να χρησιμοποιήσετε πανάκι ή σκούπα 101
- Συντηρηση 102
- Χειριστηρια 102
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 103
- Μεθοδοι εγκαταστασησ 103
- Περιβαλλον 103
- Φιλτραρισματοσ ή απορροφησησ 103
- Φροντιδα για το φυσικο 103
- Φωτισμοσ 103
- Güvenli k i le i lgi li bi lgi ler 104
- Güvenli k tali matlari 105
- Tersten akışını önlemek için cihazın kurulduğu mekânda iyi havalan dırma sağlanmalıdır havalandırma deliklerinin örtülmüş olmadığından cihazın içine alınan havanın diğer cihazların merkezi ısınma termosifonlar su ısıtıcıları vb yaydığı duman ve buharın tahliyesi için kullanılan hortuma gitme diğinden emin olunmalıdır cihaz diğer mutfak cihazları ile çalıştığında mekânda oluşan vakum 0 04 mbar dan daha yüksek olmamalıdır elektrik kablosuna dikkat edilmelidir elektrik kablosunda hasar tespit edildiğinde yetkili servis veya elektrikçi ile iletişime geçilmelidir cihaz doğrudan güç besleme kaynağına bağlandığında elektrik tesisatı cihazın elektrik bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan kesici ile donatılmalıdır elektriği komple kesmek için iii kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağlantı kurallarına uyularak sabit kablolar ile bağlanmalıdır cihaz altında yemekleri fl ambe etmek kesinlikle yasaktır cihaz tehlikeli veya patlay 105
- Kontroller 106
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 107
- Işiklandirma 107
- Montaj yöntemleri 107
- Çevre korumasi 107
- Информация относно безопасност 108
- Указания за безопасност 110
- Уредът трябва редовно да се почиства с помощта на мека кърпичка за почистване на повърхността на уреда не употребявайте уред за почистване с пара воден душ абразивни миещи средства или остри метални шабри употребявайте само неутрални детергенти почиствайте редовно филтрите за мазнина най малко през 2 месеца и отстранявайте от уреда утаяващата се мазнина за да предотвратите опасност от пожар за почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка 110
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 111
- Методи за инсталация 111
- Осветителн прибор 111
- Поддръжка 111
- Управления 111
- Пазете околната среда 112
- Қауіпсіздік туралы ақпарат 113
- Бүріккішін абразивті тазалағыштарды немесе өткір металл қырғыштарды қолданбаңыз тек бейтарап жуғыш заттарды пайдаланыңыз өрт қаупін болдырмау үшін май сүзгілерін үнемі тазалап кем дегенде əрбір 2 ай сайын жəне құрылғыдан майларды алып тастаңыз құрылғының ішін тазалау үшін матаны немесе щетканы пайдаланыңыз 115
- Қауіпсіздік бойынша 115
- Ұсыныстар 115
- Басқару элементтері 116
- Орнату əдістері 116
- Техникалық күтім көрсету 116
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 117
- Жарықтандыру құралы 117
- Қоршаған ортаны қорғау 117
- Информација за безбедност 118
- Безбедносни упатства 120
- За чистење на површината на уредот не користете средства за чистење со пареа воден млаз абразивни средства за чистење или остри метални стругалки користете исклучиво неутрални детергенти редовно чистете ги филтрите за маснотии минимум еднаш на два месеци и отстранувајте ги масните наслаги од уредот за да спречите опасност од пожар за чистење на внатрешноста на уредот користете крпа или четка 120
- Контроли 121
- Методи на инсталација 121
- Одржување 121
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 122
- Грижа за животната средина 122
- Единица за осветлување 122
- Informacionet për sigurinë 123
- Të hiqni mbetjet e yndyrës nga pajisja për të evituar rrezikun e zjarrit duhet të përdorni lecke ose furçë për të pastruar pjesën e brendshme e pajisjes 125
- Udhëzimet e lidhura me sigu 125
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 126
- Komandimet 126
- Mbrojtjen e mjedisit 126
- Mirëmbajtja 126
- Mënyrat e montimit 126
- Ndriçimi 126
- Çështjet e lidhura me 126
- Informacije o bezbednosti 127
- Uputstva za bezbed nost 129
- Одржавање 129
- Briga za prirodno okruženje 130
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 130
- Metode instalacije 130
- Команде 130
- Лампа 130
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 131
- Led candle w4 v240 220 14e mm37ø 131
- Www zanussi com shop 136
Похожие устройства
- Zanussi ZHP60350SA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IPZ6450KC Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV56140XB Инструкция по эксплуатации
- J2000 A13Dpi20 (3,6) Инструкция по эксплуатации
- J2000 A13Pmi20 (3,6) Инструкция по эксплуатации
- J2000 A13Dmi20 (3,6)B Инструкция по эксплуатации
- J2000 MHD13MB419 (2,8) Спецификация
- J2000 MHD13MB419 (2,8) Инструкция по эксплуатации
- J2000 P25SD800 (3.6) Инструкция по эксплуатации
- J2000 HDIP24Pi25P (3,6) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IKZ6420BB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV56341XB Инструкция по эксплуатации
- J2000 AHD4Dm30 (2,8-12) Спецификация
- J2000 AHD4Dm30 (2,8-12) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IPZ3241KC Инструкция по эксплуатации
- J2000 A13Dmi20 (3,6)W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi CPZ324KC Инструкция по эксплуатации
- Rexant 604-5006 Инструкция
- Gorenje GI4368E Руководство пользователя
- Gorenje GI4368E Таблица программ