Alto TS 210 [14/27] Caractéristiques
![Alto TS 210 [14/27] Caractéristiques](/views2/1848264/page14/bge.png)
1
4
Caractéristiques
Panneau arrière
1. E
ntrée d’alimentation : Branchez le câbl
e
d’
alimentation inclus à cette entrée et branchez
l’autre extrémité à une source d’alimentation
électrique. Assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation est réglé sur Off lorsque vous
branchez/débranchez le câble d’alimentation
.
2. Fus
ible : Si le fusible de l’appareil est
endommagé, soulevez cette languette afin de
remplacer le fusible. Remplacez-le par un fusible
de calibre approprié (imprimé sous l’entrée
d’alimentation de l’appareil). L’utilisatio
n d’un
fusi
ble de calibre inapproprié pourrait
endommager l’appareil et/ou le fusible.
3. Interrupteur d’alimentation : Met le haut-par
leur
so
us et hors tension. Assurez-vous que le bo
uton
du vo
lume soit complètement fermé (« zéro »)
avant de mettre le haut-parleur sous tension.
4. DEL d’alimentation : S’allume lorsque le haut-
parleur est sous tension.
5. Entrée : Utilisez un câble TRS ou XLR de 6,35
mm
(1/
4 po) (non inclus) pour brancher une
source
audi
o à cette entrée. Le bouton volume permet
d’ajuster le volume pour chacune des entrées.
6. Volume : Ce bouton permet d’ajuster le vo
lume
pour chacun
e des entrées
.
7. Sorti
e mixage : Utilisez un câble XLR standa
rd
(non i
nclus) pour brancher cette sortie à l’entrée
d’un autre haut-parleur, tel qu’un autre haut-
parleur Truesonic.
8. DEL signal limit : Cette DEL s’allume lorsque le
circuit de protection interne est activé par un
niveau de signal élevé. Le circuit de protection
réduit dynamiquement le niveau du signal afin
d’éviter la distorsion audio et de protéger
les
haut-
parleurs d’extrêmes graves et des aigus de
la surcharge et des dommages mécaniques. Si
la DEL est constamment allumée, ou s’il y a
de
la
distorsion, réduisez le niveau du signal de
l’appareil source, ou le volume sur le pa
nneau
arri
ère.
9. Contour : Lorsque cette touche est enfoncée
, les
bass
es et hautes fréquences sont accentuées
de
+3 dB. Désactivez pou
r un son plus plat pour
les
prestati
ons ou pour optimiser la puissance de
sortie
.
10. I
nterrupteur de mise à la terre : Appuyez sur cet
interrupteur pour réduire les bruits indésirables
.
1
2
3
4
55
66
7
8
9
10
Содержание
- Важные меры предосторожности 3
- Введение 3
- Поддержка комплект поставки 3
- Размещение на стойке 3
- Руководство пользователя русский 3
- Уровень звука 3
- Пример 1 4
- Пример 2 4
- Руководство по быстрой установке 4
- Задняя панель 5
- Функции 5
- Box contents 6
- Box contents support 6
- Important safety precautions 6
- Introduction 6
- Sound level 6
- Stand mounting 6
- Support 6
- User guide english 6
- Example 1 7
- Example 2 7
- Quick start 7
- Features 8
- Rear panel 8
- Contenido de la caja 9
- Contenido de la caja soporte 9
- Guía del usuario español 9
- Introducción 9
- Montaje en soporte 9
- Nivel de sonido 9
- Precauciones importantes para la seguridad 9
- Soporte 9
- Ejemplo 1 10
- Ejemplo 2 10
- Inicio rapido 10
- Características 11
- Panel trasero 11
- Assistance 12
- Consignes de sécurité importantes 12
- Contenu de la boîte 12
- Contenu de la boîte assistance 12
- Guide d utilisation français 12
- Montage sur support 12
- Niveau sonore 12
- Présentation 12
- Démarrage rapide 13
- Exemple 1 13
- Exemple 2 13
- Caractéristiques 14
- Panneau arrière 14
- Assistenza 15
- Contenuti della confezione 15
- Contenuti della confezione assistenza 15
- Guida per l uso italiano 15
- Importanti precauzioni di sicurezza 15
- Installazione su supporto 15
- Introduzione 15
- Livello dell audio 15
- Esempio 1 16
- Esempio 2 16
- Inizio rapido 16
- Caratteristiche 17
- Pannello posteriore 17
- Benutzerhandbuch deutsch 18
- Einführung 18
- Kundendienst 18
- Lieferumfang 18
- Lieferumfang kundendienst 18
- Montage am ständer 18
- Schallpegel 18
- Wichtige sicherheitshinweise 18
- Beispiel 1 19
- Beispiel 2 19
- Schnellstart 19
- Funktionen 20
- Rückseite 20
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 21
- Gebruikershandleiding nederlands 21
- Geluidsniveau 21
- Inhoud van de doos 21
- Inhoud van de doos ondersteuning 21
- Inleiding 21
- Ondersteuning 21
- Op stang monteren 21
- Snelstart 22
- Voorbeeld 1 22
- Voorbeeld 2 22
- Achterpaneel 23
- Kenmerken 23
- Technical specifications 24
- Приложение русский 24
- Технические характеристики 24
- Trademarks and licenses 25
- Торговые марки и лицензии 25
Похожие устройства
- Alto TS 212 Инструкция по эксплуатации
- Alto TS 215 Инструкция по эксплуатации
- Alto TX15 Инструкция по эксплуатации
- J2000 DF-ЕКАТЕРИНА 4,3" Инструкция по эксплуатации
- J2000 DF-АДМИРАЛ PAL Инструкция по эксплуатации
- Alto ZMX122FX Инструкция по эксплуатации
- J2000 DF-КРИСТИНА 7" Инструкция по эксплуатации
- Alto ZMX862 Инструкция по эксплуатации
- J2000 DF-Мегатрон PAL Инструкция по эксплуатации
- J2000 DF-ДИАНА (белый) 4" Инструкция по эксплуатации
- Ampeg BA-112 V2 Инструкция по эксплуатации
- Ampeg BA-108 V2 Инструкция по эксплуатации
- Ampeg BA-110 V2 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 2/06 F - PD Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 2/06 F - PD Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 2/06 F - PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 2/06 F - PS Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 2/09 F - PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 2/09 F - PS Технический паспорт
- Ampeg BA-115 V2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения