Krups Dolce gusto KP5006 [13/13] Untitled 29

NESCAFE A О Меры предосторожности Данный прибор может угрожать безопас ности при несоблюдении данных указа ний и мер предосторожности Сохраняй те данное руководство В случае аварийной ситуации немедленно вытащите вилку из розетки Данное изделие предназначено только для использования в бытовых целях В случае любого использования в коммерческих целях ненадлежащее использование или несоблюдение данных указаний производи тель ответственности не несет и гарантия в этом случае аннулируется Используйте только капсулы NESCAFÉ DOLCE GUSTO При длительном неиспользовании прибора на выходных и т д его необходимо опусто шить очистить и отключить от сети Напряжение в сети должно соответствовать данным таблички с техническими данными Подключайте прибор к розеткам с зазем лением При использовании неправильных соединений гарантия аннулируется Сетевой провод не должен находиться ря дом с источником нагрева острыми краями и т д Не свешивайте сетевой провод опас ность запутывания Никогда не касайтесь провода мокрыми руками При извлечении вилки не тяните за провод В случае пов реждения не пользуйтесь прибором Во избежание опасности обеспечьте ремонт и или замену сетевого провода обратившись только в горячую линию NESCAFÉ DOLCE GUSTO Не устанавливайте прибор на горячую по верхность например на нагревательную плиту и никогда не используйте его вблизи открытого пламени Не используйте машину если она работает со сбоями или имеются признаки повреж дения В таких случаях сообщите об этом в горячую линию NESCAFÉ DOLCE GUSTO Из соображений сохранения здоровья всег да наполняйте резервуар свежей питьевой водой Всегда закрывайте головку слива с помощью держателя капсулы и никогда не открывайте ее во время работы прибора Прибор не будет функционировать если не вставлен держатель капсулы Не переме щайте рычаг вверх до того как переклю чатель ВКЛ ВЫКЛ перестанет мигать Не касайтесь пальцами участка под сливным отверстием при приготовлении напитка Во избежание травм не прикасайтесь к игле головки При приготовлении напитка никогда не оставляйте прибор без присмот ра Не пользуйтесь прибором без поддона и решетки поддона кроме тех случаев когда используется очень высокая кружка Не используйте прибор для приготовления горячей воды Не переполняйте резервуар для воды Держите прибор сетевой шнур держатель капсулы вдали от детей Не переносите машину держась за головку слива Не разбирайте прибор и ничего не встав ляйте в отверстия Любые действия очист ка и обслуживание помимо стандартного использования должны производиться в центрах послепродажного обслуживания о которых можно узнать по горячей линии NESCAFÉ DOLCE GUSTO Данный прибор не предназначен для исполь зования детьми или лицами с умственными и или физическими нарушениями кроме случаев когда они пользуются и управляют им под надлежащим присмотром Лица мало разбирающиеся в эксплуатации и использо вании данного прибора или не понимающие этого должны сначала прочесть и полностью понять содержание данного руководства пользователя а при необходимости об ратиться за дополнительной помощью по поводу его эксплуатации и использования к тому кто отвечает за их безопасность Держатель капсулы оснащен двумя постоян ными магнитами Не ставьте держатель капсулы рядом с приборами и объектами которые можно по вредить магнитными свойствами например кредитные карты дискеты и другие носите ли данных видеокассеты телевизионные и компьютерные мониторы с кинескопами механическими часами слуховыми аппара тами и колонками Для пациентов с кардиостимуляторами или дефибрилляторами держатель капсулы не держите непосредственно над кардиостиму лятором или дефибриллятором Перед очисткой уходом выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть Ежедневно опустошайте и очищайте поддон и емкость для капсулы Никогда не очищайте вилку провод или прибор в мокром состоянии и не погружайте их в жидкость Не промывайте прибор под струей воды не поливайте его водой из шланга и не погружайте в воду Для очистки прибора никогда не исполь зуйте моющие средства Очищайте прибор только мягкими губками щетками Резерву ар для воды необходимо очищать щеткой для чистки детских бутылочек После удале ния накипи промывайте резервуар для воды и очищайте машину для предотвращения скопления остатков от средства удаления накипи После использования прибора всегда сни майте капсулу и очищайте головку согласно процедуре очистки Для пользователей стра дающих аллергией на молочные продукты промывайте головку согласно процедуре очистки см стр 9 Выбрасывайте использо ванные капсулы вместе с бытовым мусором Упаковка изготовлена из перерабатывае мых материалов Дальнейшую информацию по переработке можно узнать в местных инстанциях органах Защита окружающей среды стоит на первом месте В Вашем приборе содержатся ценные ма териалы которые можно восстановить или переработать Оставьте его в ближайшем городском пункте сбора мусора Данный прибор сертифицирован в соответствии с Европейской директивой 2002 96 ЕС в отношении используемого электрического и электронного бытового оборудования WEEE Директива определяет порядок возврата и переработки отработавших при боров который применим в пределах ЕС Пожалуйста имейте в виду что прибор потребляет электроэнергию находясь в режиме готовности 0 4 Вт час 17

Скачать