Rexant 607-201 [2/2] Правила установки и эксплуатации
Содержание
- Rexant 1
- Гарантийные обязательства 1
- Гарантийный талон 1
- Комплектация 1
- Назначение 1
- По эксплуатации 1
- Пылевлагозащищенный жкх 1
- Руководство 1
- Светильник 1
- Светодиодный 1
- Технические характеристики 1
- Транспортировка хранение утилизация 1
- Уважаемый покупатель 1
- Монтаж светодиодного светильника 2
- Правила установки и эксплуатации 2
- Технические характеристики 2
- Технические характеристики по моделям 2
- Требования безопасности 2
Похожие устройства
- Rexant 607-202 Инструкция
- Rexant 607-302 Инструкция
- Rexant 607-303 Инструкция
- Rexant 607-304 Инструкция
- Rexant 607-300 Инструкция
- Rexant 607-301 Инструкция
- Rexant 613-001 Инструкция
- Rexant 615-1004 Инструкция
- Rexant 623-001 Инструкция
- Rexant 615-1300 Инструкция
- Rexant 613-002 Инструкция
- Rexant 615-1001 Инструкция
- Rexant 615-1002 Инструкция
- Rexant 615-1003 Инструкция
- Rexant 615-1005 Инструкция
- Rexant 615-001 Инструкция
- Rexant 615-002 Инструкция
- Rexant 626-001 Инструкция
- Rexant 616-001 Инструкция
- Rexant 621-001 Инструкция
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ накладной посредством монтажных саморезов и дюбелей в комплекте Тип монтажа Номинальное напряжение номинальная частота Гц В АС 230 В 50 Гц Диапазон рабочих напряжений В Минимальная даль ность обнаружения м 1 1 1 1 Минимальная даль ность обнаружения м 6 6 6 6 Длина х Ширина х Высота мм АС 175 265 140х140х 155х155х 174х174х 155х78х 177х85х 196х97х 155х155х 174х174х 177х85х 196х97х 57 62 62 57 57 57 62 62 57 57 Класс энергоэффективности А Индекс цветопередачи На 70 Угол рассеивания град 120 Тип кривой силы света Д составляет 10 5 Допустимое отклонение значений КЦТ от номинального значения составляет 300 К Коэффициент пульсации менее Класс светораспределения Вес кг Допустимое 1 Классификация по степени защиты от попадания пыли твердых частиц и влаги 1Р 65 Защита от поражения электрическим током класс II массы 0 32 от 0 1494 номинальных 0 192 значений Перед монтажом светильника убедитесь что номинальное напряжение светильника соответствует При подключении прожектора к сети убедитесь в наличии защитного устройства автоматический выключатель УЗО Не устанавливайте изделие вблизи источников тепла легковоспламеняющихся предметов а также в плохо 20 000 вентилируемых нишах Запрещено производить монтаж и демонтаж при попадании воды прочих жидкостей на любую из частей светильника либо провод электропитания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО МОДЕЛЯМ Параметр потока 0 249 напряжению питающей сети Монтаж и демонтаж изделия производить строго при отключенном напряжении питающей сети 98 Срок службы часов светового 0 192 Не допускайте детей к монтажу и демонтажу изделия 20 45 С Максимальная влажность воздуха при 25 С мощности 0 1494 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 0 5 1 5 Диапазон рабочих температур С величин 0 0576 Качество электроэнергии должно соответствовать ГОСТ Сечение питающего шнура мм2 0 32 Питающая сеть должна быть защищена от коммутационных и грозовых импульсных помех Г из нормально воспламеняющегося материала Минимальное расстояние до освещаемого объекта м отклонение 0 249 Светильники рассчитаны для работы в сети постоянного и переменного тока 165 265 В 50 Гц 0 4 Гц прямого света Классификация по материалу опорной поверхности на который рассчитан светильник 0 0576 607 201 607 202 607 203 607 204 607 205 607 206 607 207 607 208 607 209 607 210 Попадание влаги на токоведущие части не допускается Запрещено производить монтаж и демонтаж влажными руками Форм фактор КРУГ КРУГ КРУГ ОВАЛ ОВАЛ ОВАЛ КРУГ КРУГ ОВАЛ ОВАЛ Номинальная мощность Вт 8 12 18 8 12 18 12 18 12 18 Выходное напряжение В ОС 36 45 60 36 45 60 45 60 45 60 Световой поток Лм 700 1000 1800 700 1000 1800 1000 1800 1000 1800 Не пытайтесь разбирать включать в разобранном виде диагностировать Световая отдача Лм В 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 87 5 или ремонтировать изделие самостоятельно Цветовая температура К 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 Светильники являются законченным изделием и ремонту не подлежат Удаление загрязнений с поверхности изделия следует проводить при выключенном напряжении мягкой Номинальный так тА 90 120 180 90 120 180 120 180 120 180 Коэффициент мощности 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 Шлейфовый способ присоединения прямое питание Нет Степени защиты обеспечиваемой обо лочками от наружного механического удара код 1К код энергия удара Дж IK03 0 353 Наличие акустического датчика движения Нет Нет Нет Нет Нет Нет Есть Есть Есть Есть Минимальная и максимальная высота монтажа для штатной работы датчика м 1 6 1 6 1 6 1 6 2 Запрещено подключение изделия в сеть с поврежденной электропроводкой Запрещено подключение изделия в сеть с поврежденным защитным экраном при повреждении защитного экрана его необходимо заменить Запрещено покрывать светильник теплоизолирующим материалом кх Не пользуйтесь изделием если оно повреждено или имеет признаки неисправности Д ё Лл Х сухой тканью без применения растворителей агрессивных моющих и абразивных средств ПРАВИЛА УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Извлеките изделие из упаковки и проверьте на наличие механических повреждений 2 Убедитесь в отсутствии напряжения питания сети Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет 3 Подключить кабель согласно цветовой маркировке проводников а Ь фаза коричневый провод Ь И нейтраль синий провод IK03 0 353 IK03 0 353 1К03 0 353 IK03 0 353 IK03 0 353 IK03 0 353 IK03 0 353 IK03 0 353 IK03 0 353 4 Затянуть винты клеммной колодки 5 Затянуть гайку резьбового сальника МОНТАЖ СВЕТОДИОДНОГО СВЕТИЛЬНИКА Разметить и просверлить отверстия для крепления монтажных саморезов Установить в отверстия дюбели Прикрепить светильник к установленным монтажным отверстиям Закрепить поверхности монтажа саморезами входящими в комплект Удаление загрязнений с поверхности изделия следует проводить при выключенном напряжении мягкой сухой тканью без применения растворителей агрессивных моющих и абразивных средств 3