Rexant 613-001 [2/2] Rexaht
Содержание
Похожие устройства
- Rexant 615-1004 Инструкция
- Rexant 623-001 Инструкция
- Rexant 615-1300 Инструкция
- Rexant 613-002 Инструкция
- Rexant 615-1001 Инструкция
- Rexant 615-1002 Инструкция
- Rexant 615-1003 Инструкция
- Rexant 615-1005 Инструкция
- Rexant 615-001 Инструкция
- Rexant 615-002 Инструкция
- Rexant 626-001 Инструкция
- Rexant 616-001 Инструкция
- Rexant 621-001 Инструкция
- Rexant 650-1040 Инструкция
- Rexant 650-1041 Инструкция
- Rexant 650-1042 Инструкция
- Rexant 650-1043 Инструкция
- Rexant 650-1044 Инструкция
- Rexant 650-1001 Инструкция
- Rexant 650-1002 Инструкция
REXAHT INTERNATIONAL Внимание Все работы по сборке и установке светильника должны осуществляться при отключенном питании сети Перед подключением убедитесь в соответствии требуемых характеристик Температура эксплуатации изделия 30 40 C Относительная влажность не более 80 СВЕДЕНИЯ ОБ ОГРАНИЧЕНИЯХ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ Используйте прибор только по его прямому назначению Не используйте изделие если оно повреждено или имеет признаки неисправности ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Товар безопасен при использовании по назначению По истечении срока службы изделие не представляет опасности для дальнейшей эксплуатации Для чистки светильника необходимо использовать мягкую сухую ткань Не используйте для чистки светильника химически активные и агрессивные чистящие средства Товар соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТРТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования ТРТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Товар сертифицирован МЕРЫ КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРЕДПРИНЯТЬ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ ПРОДУКЦИИ Светильник не работает или работает некорректно проверьте наличие сетевого питания 220 В проверьте работоспособность лампы при необходимости замените на новую с соответствующими характеристиками работы по замене лампы проводите в соответствии Руководства по эксплуатации Если перечисленные выше способы не помогли для устранения неисправности обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ ПЕРЕВОЗКИ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ Особых условий транспортировки не требует Транспортировка допускается любым видом крытого транспорта в упаковке изготовителя обеспечивающей предохранение упакованных изделий от механических повреждений загрязнения и попадания влаги Храните изделие в упаковке производителя в помещениях с естественной вентиляцией при температуре 30 40 C При хранении на стеллажах упаковки должны быть сложены не более чем в 2 ряда по высоте Утилизация производится в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Дата изготовления см на упаковке и или изделии Срок службы 7 лет Гарантийный срок эксплуатации 24 месяца со дня продажи при условии соблюдения покупателем условий эксплуатации транспортировки хранения и мер безопасности указанных в инструкции к товару НАИМЕНОВАНИЕ И МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦА ИМПОРТЕРА ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СВЯЗИ С НИМИ Изготовитель Лин Ан КФ Ко ЛТД Lin an CF Со Ltd Адрес изготовителя Лин ан индустриальная зона Ханчжоу Чжэцзян Китай Lin an industrial zone Hangzhou Zhejiang China Импортер и уполномоченный представитель ООО СДС 123060 Россия г Москва ул Маршала Соколовского д 3 этаж 5 пом 1 комната 3