Rexant 623-001 [2/4] Автоматический выключатель предохранитель
Содержание
- Благодаря встраиваемому монтажу светильник подходит для всех типов потолков 1
- Встраиваемый изменяемой 1
- И регулируемой мощностью 1
- Или прихожей 1
- Комплект поставки 1
- Мощностью предназначен для установки в жилых помещениях он отлично украсит интерьер кухни зала 1
- Назначение и описание 1
- Полностью управляется с выключателя и не требует дополнительного пульта 1
- Рехаыт 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Руководство по эксплуатации 1 шт 1
- Светильник в сборе 1 шт 1
- Светильник светодиодный 1
- Светодиодный встраиваемый светильник с изменяемой цветовой температурой и регулируемой 1
- Снижения мощности 1
- Упаковка 1 шт 1
- Характеристики по артикулам 1
- Цветовой температурой 1
- Эффективно работает при значительном падении напряжения вплоть до 90 в без существенного 1
- Автоматический выключатель предохранитель 2
- Активной среды горючих и легковоспламеняющихся предметов и поверхностей 2
- Во избежание ошибок при установке обратитесь к квалифицированному электрику 2
- Данное изделие не является игрушкой не допускайте детей к монтажу и использованию 2
- Запрещается покрывать светильник теплоизолирующим материалом 2
- Запрещается производить монтаж демонтаж влажными руками 2
- Запрещается производить монтаж демонтаж при включенном электропитании 2
- Запрещается установка светильника на поверхности из легковоспламеняемых материалов 2
- Или кабеля обратитесь к продавцу товара 2
- Монтаж и подключение 2
- Не допускайте попадания воды и прочих жидкостей на изделие не опускайте изделие в воду и 2
- Не пользуйтесь устройством если оно повреждено или имеет признаки неисправности 2
- Не пытайтесь разбирать диагностировать или ремонтировать прибор самостоятельно ремонт должен 2
- Негорючих материалов 2
- Общие характеристики 2
- Осуществите подключение светильника к выключенному питающему кабелю 2
- Осуществляться только квалифицированным специалистом 2
- Отключите питающее напряжение монтируемого кабеля 2
- Повреждено или имеет признаки неисправности при наличии механических повреждений светильника 2
- Подключение и использование светильника при поврежденной электропроводке 2
- Правила безопасности и эксплуатации 2
- При эксплуатации необходимо располагать светильник и электропроводку вдали от химически 2
- Прочие жидкости 2
- Распакуйте светильник и проведите наружный осмотр изделия не используйте устройство если оно 2
- Регулярно проверяйте все электрические соединения и целостность проводки запрещено 2
- Светильник предназначен для использования в сухих помещениях 2
- Светильник предназначен для использования совместно с регулятором яркости 2
- Светильник предназначен для установки на поверхности из нормально воспламеняемых или 2
- Светодиодные светильники предназначены для подключения к электрической сети переменного 2
- Тока с выключателем перед подключением убедитесь в наличии защитного устройства в цепи 2
Похожие устройства
- Rexant 615-1300 Инструкция
- Rexant 613-002 Инструкция
- Rexant 615-1001 Инструкция
- Rexant 615-1002 Инструкция
- Rexant 615-1003 Инструкция
- Rexant 615-1005 Инструкция
- Rexant 615-001 Инструкция
- Rexant 615-002 Инструкция
- Rexant 626-001 Инструкция
- Rexant 616-001 Инструкция
- Rexant 621-001 Инструкция
- Rexant 650-1040 Инструкция
- Rexant 650-1041 Инструкция
- Rexant 650-1042 Инструкция
- Rexant 650-1043 Инструкция
- Rexant 650-1044 Инструкция
- Rexant 650-1001 Инструкция
- Rexant 650-1002 Инструкция
- Rexant 650-1005 Инструкция
- Rexant 650-1006 Инструкция
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Переменный постоянный ток АС ОС АС Номинальное напряжение В 230 Номинальная частота Гц 50 Напряжение питания В 180 240 Световой поток Лм 560 Цветовая температура К 2700 6500 4x2 Мощность светильника Вт Температурный режим 1 40 С Источник света СЕО Класс энергоэффективности А Диммируемый Да Коэффициент пульсации 5 Класс защиты от поражения током II Степень защиты Материал рассеивателя 1Р20 Светопропускающий пластик ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Во избежание ошибок при установке обратитесь к квалифицированному электрику Светодиодные светильники предназначены для подключения к электрической сети переменного тока с выключателем Перед подключением убедитесь в наличии защитного устройства в цепи автоматический выключатель предохранитель Светильник предназначен для использования совместно с регулятором яркости Светильник предназначен для использования в сухих помещениях Не допускайте попадания воды и прочих жидкостей на изделие Не опускайте изделие в воду и прочие жидкости При эксплуатации необходимо располагать светильник и электропроводку вдали от химически активной среды горючих и легковоспламеняющихся предметов и поверхностей Регулярно проверяйте все электрические соединения и целостность проводки Запрещено подключение и использование светильника при поврежденной электропроводке Запрещается производить монтаж демонтаж при включенном электропитании Запрещается производить монтаж демонтаж влажными руками Запрещается установка светильника на поверхности из легковоспламеняемых материалов Светильник предназначен для установки на поверхности из нормально воспламеняемых или негорючих материалов Запрещается покрывать светильник теплоизолирующим материалом Данное изделие не является игрушкой не допускайте детей к монтажу и использованию Не пользуйтесь устройством если оно повреждено или имеет признаки неисправности Не пытайтесь разбирать диагностировать или ремонтировать прибор самостоятельно Ремонт должен осуществляться только квалифицированным специалистом МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 1 Распакуйте светильник и проведите наружный осмотр изделия Не используйте устройство если оно повреждено или имеет признаки неисправности При наличии механических повреждений светильника или кабеля обратитесь к продавцу товара 2 Отключите питающее напряжение монтируемого кабеля 3 Осуществите подключение светильника к выключенному питающему кабелю 2