Steher SG-20 [4/9] Назначение и область применения
![Steher SG-40 [4/9] Назначение и область применения](/views2/1849088/page4/bg4.png)
Руководство по эксплуатации Газовая тепловая пушка
steher-pt.com steher-pt.com
| |
6
7
Назначение
и область применения
Пушка тепловая газовая STEHER (тепловен-
тилятор газовый) предназначена для генера-
ции горячего воздуха путем сжигания газового
топлива (пропан / бутан), который может быть
использован для обогрева, сушки промышлен-
ных и складских помещений и т. д.
Внимательно изучите настоящее руковод-
ство по эксплуатации, в том числе Раздел
«Инструкции по безопасности» и Приложе-
ние «Общие правила техники безопасности».
Только так Вы сможете научиться правильно
обращаться с изделием и избежите ошибок и
опасных ситуаций.
Изделие предназначено для работы в райо-
нах с умеренным климатом с температурой от
-10 до +40 °С (категория размещения 3.1 (УХЛ
3.1) по ГОСТ 15150-69), относительной влаж-
ностью воздуха не более 90% и отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.
Классификация газового тепловентилятора
по ГОСТ 32430-2013: аппарат для отопления
помещений.
Изделие соответствует требованиям Техниче-
ских регламентов Таможенного союза:
■ ТР ТС 016/2011 «О безопасности аппаратов,
работающих на газообразном топливе»;
■ ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования»;
■ ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и
достаточные для надежной, эффективной и
безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовер-
шенствованию изделия, изготовитель остав-
ляет за собой право вносить в его конструкцию
незначительные изменения, не отраженные в
настоящем руководстве и не влияющие на эф-
фективную и безопасную работу изделия.
К эксплуатации изделия допускаются только
лица, достигшие совершеннолетия; имеющие
навыки и/или представление о принципах ра-
боты и оперирования изделием; находящи-
еся в трезвом состоянии; не под действием
лекарств, вызывающих сонливость и/или
снижение концентрации внимания; не име-
ющие заболеваний, вызывающих подобные
состояния, а также иных противопоказаний
для работы с машинами.
Все ремонтные работы должны проводиться
только квалифицированными специалиста-
ми сервисных центров, с использованием
оригинальных запасных частей STEHER.
Подготовка к работе
Перед использованием изделия прогрейте его
в сухом помещении в течение 2– 3 часов для
высыхания возможного конденсата внутри.
Соберите изделие, установив рукоятку 2 и за-
крепив ее прилагаемым крепежом.
Установите изделие так, чтобы обеспечить
оператору свободный доступ к органам управ-
ления и доступ воздуха к воздухозаборным от-
верстиям.
Установите на газовый баллон прилагаемый
редуктор.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ отличные от прилагае-
мого редукторы, т. к. параметры газа (объем,
давление) на выходе из нештатного редуктора
могут привести к нарушению функционирова-
ния изделия и пожароопасной ситуации.
Подключите прилагаемый шланг одним кон-
цом к штуцеру 8 изделия, а другим – к редук-
тору. Плотно затяните соединения шланга. Не
допускайте перекручивания и передавлива-
ния шланга подачи газа во избежание его по-
вреждения.
Перед началом эксплуатации обеспечьте на-
дежное подключение газового шланга и убе-
дитесь в отсутствии утечек газа через неплот-
ности соединения. Эксплуатация изделия с
возможностью утечки газа ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Для проверки герметичности: промажьте все со-
единения мыльной водой, подайте газ от балло-
на и в течение минуты наблюдайте за появле-
нием пузырей. В случае их появления, закройте
вентиль баллона и уплотните соединения.
Установите изделие на ровную горизонтальную
поверхность. Минимальные расстояния от рас-
положенных в помещении предметов до выход-
ного отверстия пушки (выход теплого воздуха)
– 3 метра, с остальных сторон - 2 метра.
Во избежание возгорания:
■ расположите газовый баллон вне зоны об-
дува пушки;
■ не направляйте изделие на газовый баллон,
расположенные поблизости части помеще-
ния (стены, пол), предметы мебели и т. п.;
■ сориентируйте изделие так, чтобы нагре-
тый воздух дул в свободное пространство
помещения и имелся свободный доступ к
органам управления.
Порядок работы
Убедитесь, что выключатель 5 находится в вы-
ключенном положении («Выкл»). Вставьте вилку
кабеля в розетку.
Во избежание поражения электрическим
током используйте только электрическую
сеть с защитным заземляющим проводом
и розетки с заземляющими контактами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку, если
она не подходит к розетке. Вместо это-
го квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
Включение изделия осуществляйте в следую-
щем порядке:
■ переведите выключатель 5 в положение «Вкл»;
■ убедитесь, что вентилятор работает.
В случае неисправности вентилятора дальней-
шая эксплуатация изделия ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
■ откройте вентиль баллона;
■ нажмите и удерживайте кнопку 7 подачи газа;
■ одновременно быстро нажимайте (не более
10 –15 раз) на кнопку 4 пьезоподжига до тех
пор, пока не загорится пламя. После поджи-
га кнопку 7 подачи газа необходимо держать
не менее 30 секунд, после чего термопара
будет разогрета и газовая пушка начнет ра-
ботать в автоматическом режиме;
■ отрегулируйте подачу газа с помощью венти-
ля баллона. Для SG-40: вращением ручки 6
регулировочного клапана для установления
необходимой производительности по теплу;
■ в случае неудачи (после 10 –15 нажатий на
кнопку 4 пьезоподжига пламя не загорелось)
отпустите кнопку 7 подачи газа и подождите
не менее 3–5 минут для выветривания нако-
пившегося газа, а затем повторите указанные
действия повторно.
НЕ ПРОИЗВОДИТЕ в это время попыток
поджига кнопкой 4, так как накопившийся
объем газа может при воспламенении вы-
звать микровзрыв.
Во избежание возгорания, травм и повреж-
дений, не направляйте работающее изде-
лие на какие-либо части тела, животных,
предметы мебели, на газовые баллоны, го-
рючие и легковоспламеняющиеся материа-
лы и жидкости.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нагревающимся ча-
стям изделия во время работы и до полного
их остывания. Не накрывайте корпус, не за-
крывайте воздухозаборные или выходные
отверстия изделия никакими предметами,
тканями или частями тела.
На Вашем изделии реализованы следующие
защиты:
■ термопредохранитель предотвращает выход
изделия из строя от перегрева при неблаго-
приятных условиях работы (высокая темпе-
ратура окружающего воздуха, ограниченное
рабочее пространство);
■ защита по напряжению предохраняет от пе-
регрева и пожара при остановке вентилятора
(при пропадании напряжения);
■ защита по пламени предохраняет от утечки
газа при срыве пламени.
При срабатывании любой из указанных защит
изделие необходимо включить в работу в со-
ответствии разделом Порядок работы.
Максимальная длительность непрерывной ра-
боты составляет 24 часа. Во избежание повреж-
дения изделия не превышайте указанное время.
После длительной работы минимальная пауза
составляет 2 часа.
По окончании работы выключите изделие в
следующем порядке:
■ закройте вентиль баллона и дождитесь выго-
рания оставшегося газа;
■ после этого в течение пяти минут дайте вен-
тилятору охладить тепловентилятор и затем
переведите выключатель 5 «Выкл»;
Содержание
- Меры безопасности 2
- При покупке изделия 2
- Руководство по эксплуатации газовая тепловая пушка 2
- Уважаемый покупатель 2
- 6 7 8 9 3
- Комплектация 3
- Технические характеристики 3
- Устройство 3
- Назначение и область применения 4
- Подготовка к работе 4
- Порядок работы 4
- Руководство по эксплуатации газовая тепловая пушка 4
- Иное обслуживание 5
- Периодическое обслуживание 5
- Рекомендации по эксплуатации 5
- Схема 1 5
- Схема 2 5
- Техническое обслуживание 5
- Инструкции по безопасности 6
- Руководство по эксплуатации газовая тепловая пушка 6
- Условия транспортирования 6
- Хранения и утилизации 6
- Гарантийные обязательства 7
- Неисправность возможная причина действия по устранению 7
- Руководство по эксплуатации газовая тепловая пушка 7
- N 230 в 8
- Sa1 сетевой выключатель ya1 электромагнитный клапан м1 электродвигатель sa2 пьезоэлектрический зажигатель bq1 электрод зажигания g1 клапан безопасности s1 термопара sk1 защитный термостат 8
- Sa2 bq1 8
- Ya1 m1 m 8
- Схема электрическая принципиальная для моделей sg 10 sg 20 8
- Цепь зажигания 8
- Цепь защиты от утечки газа и перегрева 8
- Цепь управления электродвигателем 8
- Sa1 сетевой выключатель ya1 электромагнитный клапан м1 электродвигатель sa2 пьезоэлектрический зажигатель bq1 электрод зажигания g1 клапан безопасности s1 термопара sk1 защитный термостат с1 конденсатор 9
- Схема электрическая принципиальная для моделей sg 40 9
- Цепь зажигания 9
- Цепь защиты от утечки газа и перегрева 9
- Цепь управления электродвигателем 9
Похожие устройства
- Steher SG-40 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 1,0 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 1,0 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 1,5 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 1,5 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 10 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 10 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 2,0 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 2,0 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 3,0 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 3,0 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 4,0 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 4,0 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 5,5 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 5,5 Технический паспорт
- Pedrollo 4PS 7,5 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PS 7,5 Технический паспорт
- Pedrollo 4PSm 0,75 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4PSm 0,75 Технический паспорт
- Pedrollo 4PSm 1,0 Инструкция по эксплуатации