Grundig GEBM19300BC [56/76] Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra
Содержание
- Connecting the appliance to the electricity supply p.5
- Installing the product p.5
- If the product will be placed under the counter figure 2 p.5
- If the product will be placed to corner figure 4a 4b p.5
- If the product will be placed in the tall cabinet figure 3 p.5
- En safety instructions p.5
- Prevention against possible fire risk p.6
- If the product is produced without cable and plug p.6
- If the product is produced with cable and without plug p.6
- If the product is produced with cable and plug p.6
- Installation p.7
- Removing the product p.7
- Placing and fixing the product figure 5 p.7
- Installation unter der arbeitsplatte abbildung 2 p.7
- Installation im schrank abbildung 3 p.7
- Final check p.7
- De wichtige sicherheitshinweise p.7
- Das gerät ist ohne kabel und stecker ausgestattet p.8
- Das gerät ist mit einem kabel und stecker ausgestattet p.8
- Das gerät ist mit einem kabel ohne stecker ausgestattet p.8
- Wenn das produkt in eine ecke gestellt wird abbildung 4a 4b p.8
- Elektrischer anschluss p.8
- Tr güvenlik talimatlari p.9
- Produkt platzieren und fixieren abbildung 5 p.9
- Produkt entfernen p.9
- Letzter check p.9
- Brandschutzvorkehrungen p.9
- Ürünün kurulumu p.10
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi p.10
- Ürün tezgah altina yerlestirilecek ise resim 2 p.10
- Ürün köseye yerlestirilecek ise resim 4a 4b p.10
- Ürün boy dolabi i ine yerlestirilecek ise resim 3 p.10
- Ürünün yerinden tekrar çikarmak p.11
- Ürünün yanma güvenilirligi i in p.11
- Son kontrol p.11
- Da sikkerhedsinstruktioner p.11
- Ürününüz kablosuz ve fissiz ise p.11
- Ürününüz kablolu ve fissiz ise p.11
- Ürününüz kablolu ve fisli ise p.11
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 p.11
- Tilslutning af enheden til stromforsyningen p.12
- Installation af produktet p.12
- Hvis produktet placeres under disken figur 2 p.12
- Hvis produktet placeres i hjornet figur 4a 4b p.12
- Hvis produktet placeres i det hoje skab figur 3 p.12
- Placering og reparation af produktet figur 5 p.13
- Hvis produktet er produceret uden kabel og stik p.13
- Hvis produktet er produceret med kabel og uden stik p.13
- Hvis produktet er produceret med kabel og stik p.13
- Forebyggelse mod mulig brandfare p.13
- Endeiig kontrol p.13
- Fjernelse af produktet p.14
- Tuotteen asennus p.14
- Laitteen liittáminen virransyóttóón p.14
- Jos tuote asennetaan tyótason aile kuva 2 p.14
- Jos tuote asennetaan kulmaan kuva 4a 4b p.14
- Jos tuote asennetaan korkeaan kaappiin kuva3 p.14
- Fl turvallisuusohjeet p.14
- Tuotteen sijoitus ja kiinnitys kuva 5 p.15
- Mahdollisen tulipalovaaran ehkäisy p.15
- Jos tuotetta ei ole varustettu kaapelilla ja pistokkeella p.15
- Jos tuote on varustettu kaapelilla mutta ei pistokkeella p.15
- Jos tuote on varustettu kaapelilla ja pistokkeella p.15
- Koble apparatet til stromforsyningen p.16
- Installere produktet p.16
- Hvis produktet blir plassert under kjokkenbenken figur 2 p.16
- Hvis produktet blir plassert pâ hjornet figur 4a 4b p.16
- Hvis produktet blir plassert i det hoye skapet figur 3 p.16
- Tuotteen poistaminen p.16
- No sikkerhetsinstruksjoner p.16
- Lopullinen tarkistus p.16
- Hvis produktet er produsert uten kabel og stöpsel p.17
- Hvis produktet er produsert med kabel og uten stöpsel p.17
- Hvis produktet er produsert med kabel og stöpsel p.17
- Sv säkerhetsinstruktioner p.18
- Sluttkontroll p.18
- Plassere og feste produktet figur 5 p.18
- Om produkten kommer att placeras under disken bild 2 p.18
- Om produkten kommer att placeras i hörnet figur 4a 4b p.18
- Om produkten kommer att placeras i det höga skapet bild 3 p.18
- Installera produkten p.18
- Forebygging mot mulig brannfare p.18
- Fjerne produktet p.18
- Ansluta apparaten till elförsörjningen p.18
- Om produkten är tillverkad med kabel och utan p.19
- Om produkten är tillverkad med kabel och kontakt p.19
- Om produkten tillverkas utan kabel och kontakt p.19
- Ta bort produkten p.20
- Sista kontrollen p.20
- Ro instructiuni de sigurantá p.20
- Placera och fästa produkten bild 5 p.20
- Instalarea produsului p.20
- Förebyggande mot eventuell brandrisk p.20
- Dacá aparatul urmeazá sá fie instalat dedesubtul unui blat figura 2 p.20
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat pe colt figura 4a 4b p.21
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat ntr un dulap tnalt figura 3 p.21
- Conectarea aparatului la sursa de alimentarea cu energie electricá p.21
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu dar fárá fisá p.22
- Bg инструкции за безопасност p.22
- Amplasarea si fixarea aparatului figura 5 p.22
- Verificarea finalá p.22
- Prevenirea posibilului risc de incendiu p.22
- Indepártati produsul p.22
- Dacá aparatul nu este prevázut cu cablu si fisá p.22
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu si conector p.22
- Свързване на уреда с електрозахранването p.23
- Монтаж на продукта p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен под плота схема 2 p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен във високия шкаф схема 3 p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен в ъгъла схема 4а 4ь p.23
- Ако продукты се произвежда с кабел и щепсел p.24
- Ако продукты се произвежда с кабел и без щепсел p.24
- Ако продуктът се произвежда без кабел и щепсел p.24
- Последна проверка p.25
- Инсталиранзе на производот p.25
- Ако производот биде поставен под шанк спика 2 p.25
- Премахване на продукта p.25
- Предотвратяване на възможен риск от пожар p.25
- Поставяне и фиксиране на продукта схема 5 p.25
- Поврзуванэе на уредот во електричната мрежа p.26
- Ако производот биде ставен во агол слика 4а 4б p.26
- Ако производот биде поставен во висечки елемент слика 3 p.26
- Местенэе и фиксираьье на производот слика 5 p.27
- Заштита од евентуален пожар p.27
- Ако производот е произведен со кабел но без приклучок p.27
- Ако производот е произведен со кабел и приклучок p.27
- Ако производот е произведен без кабел и приклучок p.27
- Pl instrukcja bezpieczehstwa p.28
- Montaz urzqdzenia p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w wysokiej szafee rysunek 3 p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w rogu rysunek 4a 4b p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony pod szafk rysunek 2 p.28
- Завршна проверка p.28
- Баденце на производот p.28
- Wlozyc wtyczkg urzqdzenia do kontaktu p.28
- Jesli produkt posiada kabel i wtyczk p.29
- Jesli produkt posiada kabel bez wtyczki p.29
- Jesli produkt nie posiada kabla i wtyczki p.29
- Zapobieganie ewentualnemu pozarowi p.30
- Pokud bude vyrobek umístén ve vysoké skríñce obrázek 3 p.30
- Pokud bude vyrobek umístén pod pultem obrázek 2 p.30
- Odlqczenie urzqdzenia p.30
- Miejsce i mocowanie produktu rysunek 5 p.30
- Kontroia koñcowa p.30
- Instalace vyrobku p.30
- Cz bezpecnostni pokyny p.30
- Pokud je vyrobek vyrábén bez kabelu a zástrcky p.31
- Pokud bude vyrobek umístén do rohu obrázek 4a 4b p.31
- Pripojení spotrebice k prívodu elektriny p.31
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a zástrckou p.31
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a bez zástrcky p.31
- Zäverecnä kontrola p.32
- Umisteni a upevneni vyrobku obräzek 5 p.32
- Toote paigaldamine p.32
- Provence proti moznemu nebezpeci pozäru p.32
- Kui toode asetatakse leti alla joonis 2 p.32
- Et ohutusjuhised p.32
- Demontäz vyrobku p.32
- Seadme ühendamine elektritoitega p.33
- Kui toodet toodetakse kaabli ja pistikuga p.33
- Kui toode on toodetud kaabliga ja ilma pistikuta p.33
- Kui toode asetatakse nurka joonis 4a 4b p.33
- Kui toode asetatakse körgkappi joonis 3 p.33
- Hu biztonsági útmutató p.34
- Vöimaliku tuleohu vältimine p.34
- Viimane kontroll p.34
- Toote paigutamine ja kinnitamine joonis 5 p.34
- Toote eemaldamine p.34
- Kui toode on toodetud ilma kaabli ja pistikuta p.34
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra p.35
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra p.35
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra p.35
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra p.35
- A termék telepítése p.35
- Nl veiligheidsinstructies p.36
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül p.36
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül p.36
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül p.36
- Esetleges tüzveszély megelózése p.36
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra p.36
- Végsó ellenórzés p.36
- Termék eltávolítása p.36
- Het apparaat aansluiten op de netspanning p.37
- De installatie van het product p.37
- Als het product onder het aanrecht wordt geplaatst afbeelding 2 p.37
- Als het product in een hoge käst wordt geplaatst afbeelding 3 p.37
- Als het product in een hoek wordt geplaatst afbeelding 4a 4b p.37
- Ais het product voorzien is van een netsnoer zonder stekker p.38
- Ais het product voorzien is van een netsnoer en stekker p.38
- Ais het product niet voorzien is van een netsnoer en stekker p.38
- Instaliranje proizvoda p.39
- Hr sigurnosne upute p.39
- Het product verwijderen p.39
- De plaatsing en bevestiging van het product afbeelding 5 p.39
- Ako ce se proizvod staviti u visoku komoru slika 3 p.39
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 p.39
- Preventie van eventuele brandrisico s p.39
- Laatste control p.39
- Spajanje uredaja na napajanje p.40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i utikacem p.40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i bez utikaca p.40
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca p.40
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b p.40
- Zavrsna provjera p.41
- Uklanjanje proizvoda p.41
- Sprjecavanje moguceg rizika od pozara p.41
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 p.41
- Instaliranje proizvoda p.41
- Bs bezbednosna uputstva p.41
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 p.41
- Ako ce se proizvod staviti u visoki ormar slika 3 p.42
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b p.42
- Prikljucivanje uredaja na napajanje p.42
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i utikacem p.42
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i bez utikaca p.42
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca p.42
- Zavrsna provjera p.43
- Ukoliko se uredaj ugraduje ispod kuhinjske povrsine slika 2 p.43
- Uklanjanje proizvoda p.43
- Ugradnja uredaja p.43
- Sb uputstva vezana za bezbednost p.43
- Prevencija od moguceg pozara p.43
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 p.43
- Ukoliko uredaj ima strujni kabl ali bez utikaca p.44
- Ukoliko je uredaj dostavljen sa strujnim kablom i utikacem p.44
- Povezivanje uredaja na elektricnu mrezu p.44
- Ako se uredaj ugraduje u visok kuhinjski element slika 3 p.44
- Ako ce se proizvod postaviti u ugao slika 4a 4b p.44
- Ukoliko je uredaj dostavljen bez strujnog kabla i utikaca p.45
- Skidanje uredaja p.45
- Prevencija moguceg pozara p.45
- Postavljanje i fiksiranje uredaja slika 5 p.45
- Poslednja provera p.45
- Es instrucciones de seguridad p.45
- Si el producto se coloca en un armario alto figura 3 p.46
- Si el producto se coloca debajo de la encimera figura 2 p.46
- Los siguientes son los siguientes resim 4a 4b p.46
- Durante la instalación del producto p.46
- Conectar el aparato a la red eléctrica p.46
- Si el producto viene sin cable ni enchufe p.47
- Si el producto viene con cable y sin enchufe p.47
- Si el producto viene con cable y enchufe p.47
- Prevención contra posibles riesgos de incendio p.47
- Colocación y fijación del producto figura 5 p.47
- Se o produto for colocado no canto figura 4a 4b p.48
- Se o produto for colocado no armário alto figura 3 p.48
- Se o produto for colocado debaixo do balcáo figura 2 p.48
- Revisión final p.48
- Retirar el producto p.48
- Pt instrucóes de seguranza p.48
- Ligagáo do aparelho á alimentaqáo elétrica p.48
- Instalagáo do produto p.48
- Se o produto for produzido sem cabo e ficha p.49
- Se o produto for produzido com cabo e sem ficha p.49
- Se o produto for produzido com cabo e ficha p.49
- Verifica áo final p.50
- Remoqáo do produto p.50
- Preven áo contra eventuais riscos de incendio p.50
- El обпу е aacpaáeíag p.50
- Colocaqáo e fixaqáo do produto figure 5 p.50
- Ттауко eikóva 2 p.51
- Еукат0сттастг p.51
- Ywvía eikóva 4a 4b p.51
- Tqç auakeuqç атгр ттарохп peùpatoç p.51
- Ipqaó p.51
- Eikóva 3 p.51
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е péaa p.51
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е p.51
- Av то ttpoíóv npókeltqi va еукатаата0е p.51
- Ttupkayiàç p.52
- Npóaqipq v6 xóp vou p.52
- Av то ttpoíóv x i ttapaxösi p калшбю kai piç p.52
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í x piç калшбю kai cpiç p.52
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í m калшбю x piç cpiç p.52
- Installation du produit p.53
- Fr consignes de sécurité p.53
- Тотто0 тг аг kai атерёсоап p.53
- Дфа р аг тои ttpoïôvtoç p.53
- Ïrpoïovtoç eikôva 5 p.53
- Éàeyxoç p.53
- Si l appareil est placé sous le comptoir figure 2 p.53
- Si l appareil est placé dans l armoire haute figure 3 p.53
- Si l appareil est placé dans un coin figure 4a 4b p.54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et une fiche p.54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et sans fiche p.54
- Connexion de l appareil à l alimentation électrique p.54
- Si l appareil est fabriqué sans câble ni fiche p.55
- Retirez l appareil p.55
- Prévention contre un éventuel risque d incendie p.55
- Mise en place et fixation de l appareil figure 5 p.55
- Hu biztonsâgi ütmutatô p.55
- Dernière vérification p.55
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra p.56
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra p.56
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra p.56
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra p.56
- A termék telepítése p.56
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül p.57
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül p.57
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül p.57
- Esetleges tüzveszély megelózése p.57
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra p.57
- Se il prodotto sará posto sotto un mobiletto alto figura 3 p.58
- Se il prodotto sará posto sotto un bancone figura 2 p.58
- Se il prodotto sará posizionato ad angolo figure 4a 4b p.58
- It istruzioni relative alia sicurezza p.58
- Installazione del prodotto p.58
- Collegamento dell elettrodomestico alia presa di corrente p.58
- Végsó ellenórzés p.58
- Termék eltávolítása p.58
- Se il prodotto é realizzato senza cavo e spina p.59
- Se il prodotto é realizzato con cavo e spina p.59
- Se il prodotto é realizzato con cavo e senza spina p.59
- Rimozione del prodotto p.60
- Prevenzione contro possibili rischi di incendio p.60
- Posizionamento e fissaggio del prodotto figura 5 p.60
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos p.60
- Contrallo tíñale p.60
- Prietaiso prijungimas prie elektros tinklo p.61
- Jei gaminys bus pastatytas j kampq 4a 4b paveikslas p.61
- Jei gaminys bus padètas po prekystaliu 2 pav p.61
- Jei gaminys bus dedamas j aukstq spintq 3 pav p.61
- Gaminio jrengimas p.61
- Apsauga nuo galimo gaisro pavojaus p.62
- Lv drosibas instrukcijas p.62
- Jei gaminys pagamintas su kabeliu ir be kistuko p.62
- Jei gaminys pagamintas naudojant kabelj ir kistukq p.62
- Jei gaminys pagamintas be kabelio ir kistuko p.62
- Gaminio padèjimas ir tvirtinimas 5 pav p.62
- Gaminio isémimas p.62
- Galutinis patikrinimas p.62
- Lertces pievienosana elektrtbas padevei p.63
- Ja izstradajums tiks novietots zem letes 2 attels p.63
- Ja izstradajums tiks novietots sturt 4a 4b att p.63
- Ja izstradajums tiks ievietots augsta skapt 3 attels p.63
- Izstradajuma uzstadisana p.63
- Ja izsträdäjums tiek razots bez kabeja un spraudna p.64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un spraudni p.64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un bez spraudna p.64
- Izstradajuma novietosana un nostiprinasana 5 attels p.64
- Profilakse pret iespejamu ugunsbtstamtbu p.64
- Установка продукта p.65
- Ru правила техники безопасности p.65
- Подключение прибора к электроснабжению p.65
- Если продукт будет размещен под кухонным столом рисунок 2 p.65
- Если продукт будет размещен в углу рисунок 4а 4ь p.65
- Если продукт будет размещен в высоком шкафу рисунок 3 p.65
- Izstradajuma nonemsana p.65
- Galtga parbaude p.65
- Если продукт производится без кабеля и вилки p.66
- В случае если продукт производится с кабелем и вилкой p.66
- В случае если продукт производится без кабеля и вилки p.66
- Размещение и фиксирование продукта рисунок 5 p.67
- Удаление продукта p.67
- Предотвращение возможного пожара p.67
- Sk bezpecnostné pokyny p.67
- Финальная проверка p.67
- Pripojenie spotrebica k elektrickému napájaniu p.68
- Instalovanie vyrobku p.68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod vysokú skrinku obrázok c 3 p.68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod pulí obrázok c 2 p.68
- Ak bude vyrobok umiestneny do rohu obrázok c 4a 4b p.68
- Umiestnenie a upevnenie vyrobku obrázok c 5 p.69
- Prevencia proti moznému riziku poziaru p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a zástrcky p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a bez zástrcky p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny bez kábla a zástrcky p.69
- Prikljucitev aparata na elektricno napajanje p.70
- Namestitev izdelka p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v pokoncen kuhinjski element slika 3 p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v kuhinjski element slika 2 p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v kotni element sliki 4a 4b p.70
- Zaverecna kontrola p.70
- Vyberanie vyrobku p.70
- Sl varnostna navodila p.70
- Ce je izdelek izveden s kablom in vticem p.71
- Ce je izdelek izveden s kablom in brez vtica p.71
- Ce je izdelek izveden brez kabla in vtica p.71
- Якщо вир б буде розмещено у висоюй шафн рис 3 p.72
- Якщо вир б буде розм щено пщ поверхнею стола рис 2 p.72
- Встановлення виробу p.72
- Uk 1нструкцн 3 техники безпеки p.72
- Preprecite nevarnost pozara p.72
- Postavitev in pritrditev izdelka slika 5 p.72
- Odstranjevanje aparata p.72
- Koncni pregled p.72
- Якщо вир б буде розм щено в кут зображення 4а 4ь p.73
- Пщключення приладу до електропостачання p.73
- Якщо вир б виробляеться з кабелем та штепсельною вилкою p.73
- Якщо вир б вироблясться без кабеля та штепсельнот вилки p.74
- Якщо вир б виробляеться з кабелем без штепсельнот вилки p.74
- Розм щення та закртлення виробу рис 5 p.74
- Остаточна перев рка p.74
- Запоб гання можливим пожежним ризикам p.74
- Видалення виробу p.74
Похожие устройства
-
Grundig GEBM19300BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBD19300BРуководство по эксплуатации -
Grundig GEBM12300WCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM11301XCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM11300XCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBD11300XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19400BPHIИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19400BPHICхема встраивания -
Grundig GEBM19300BPИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19300BPCхема встраивания -
Grundig GEBD19300BCхема встраивания -
Grundig GEBD19300BИнструкция по эксплуатации
mindig viseljen munkavédelmi kesztyút A telepítés elótt az érintett területen válassza le az elektromos csatlakozásokat A bútor felületének amelybe a sütó telepítésre kerül hóállónak kell lennie 100 C mínimum A termék beszerelése elótt gyózódjón meg rola hogy a bútor rógzítve van A bútor belsejébe ahova a sütó beszerelésre kerül ne helyezzen el hószigeteló csíkokat A készüléket tilos díszajtó mógé helyezni hogy elkerülje a túlforrósodást A rajzon megadott méretek mm ben értendók A termék telepítése Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra Ahhoz hogy a konyhabútor hátulján a megfeleló szellózést biztosítani tudja a 2 ábrán látható méretú nyílásokat kell vágni Az elektromos csatlakozásnak a 2 ábrán látható A területen belül vagy a beépítési helyen kívül kell lennie Ha a terméket fózólap alá helyezi el kóvesse a fózólap telepítési útmutatójában megadott méreteket Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra Ahhoz hogy a megfeleló szellózést biztosítani tudja a 3 ábrán látható méretú nyílásokat kell vágni a konyhabútor hátuljába Ezt a nyílást a szekrény teljes magassága mentén el kell helyezni Ha a szekrényen ahova a termék telepítésre kerül hátlap is található el kell távolítani Az elektromos csatlakozásnak a 3 ábrán látható A területen belül vagy a beépítési helyen kívül kell lennie Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra Ahhoz hogy a 4a és 4b ábra szerinti telepítést el lehessen végezni a sarokba a megadott méreteket kell alkalmazni Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra A terméket csak olyan fóldelt aljzatba vezetékkel csatlakoztassa amely feszültségszintje és védelme megfelel a Múszaki adatok c részben meghatározottaknak A fóldelést kizárólag képzett villanyszereló alakíthatja ki mikózben a terméket transzformátorral vagy anélkül használja Cégünk nem vállal semmilyen felelósséget olyan problémákért amelyek a termék helyi elóírásoknak nem megfeleló fóldeléssel tórténó használata miatt merülnekfel Az elektromos bekótéssel kapcsolatos munkák megkezdése elótt válassza le a terméket az elektromos hálózatról Fennáll az áramütés veszélye A terméket csak arra jogosult és szakképzett személy csatlakoztathatja a hálózatra A termék jótállási ideje a megfeleló telepítést kóvetóen kezdódik A gyártó nem vállal felelósséget az illetéktelen személyek által végrehajtott eljárásokból fakadó károkért A készüléket úgy kell telepíten i hogy az teljes mértékben leválasztható legyen az elektromos hálózatról A leválasztást az elektromos hálózatba fixen beépített kapcsolóval kell biztosítani az építési szabályoknak megfelelóen A sütó hátoldala használat kózben felmelegszik Ügyeljen arra hogy az elektromos csatlakozás ne érintkezzen a hátsó felülettel ellenkezó esetben a csatlakozások sérülhetnek A csatlakozókábelt tilos rógzíteni meghajlítani vagy becsípni illetve ne érintkezzen a sütó meleg részeivel A kábel megolvadása miatt róvidzárlat és túz keletkezhet Ha a tápkábel sérült akkor egy képzett villanyszerelóvel ki kell cseréltetni Ellenkezó esetben fennáll az áramütés vagy túz veszélye A tápkábel csatlakozójának telepítés után kónnyen hozzáférhetónek kell lennie de nem lehet a fózólap felett A huzalozás során be kell tartani a nemzeti helyi elektromos elóírásokat illetve a sütóhóz megfeleló aljzatot vezetéket és csatlakozót kell használni Ha a termék teljesítménye meghaladja a dugalj vezeték névleges áramát akkor a terméket kózvetlenül villásdugó dugalj vezeték használata nélkül kell az elektromos hálózatra csatlakoztatni Gyózódjón meg rola hogy a biztosíték névleges terhelhetósége megfeleló a termékhez A csatlakozásoknak meg kell felelniük a nemzeti elóírásoknak
![Grundig GEBM19300BC [56/76] Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra](/views2/1850009/page56/bg38.png)