Rombica MySound Sport Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Powercom RPT-1500AP LCD Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX6 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX5 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX4 Инструкция по эксплуатации
- Lloyd Air Extra Инструкция по эксплуатации
- Miele HX LS для Triflex HX1 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo HT30 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Key IK41VE1 белый (K41VE1-2BALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel K41VE1-2AALRU1 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Key IK40V черный (IK40V-2AALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel 3м черный (TS9ANT-2AALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Key IK40V белый (IK40V-2BALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Zone MW45V черный (MW45V-2AALRU1) Инструкция по эксплуатации
- XPG PRECOG ANALOG Инструкция по эксплуатации
- Hiper HIFK-PIONM01 Инструкция по эксплуатации
- Hiper HIFK-PPUV01 Инструкция по эксплуатации
- Trust Ziva RGB (23644) Инструкция по эксплуатации
- Philips TAT5505BK/00 Инструкция по эксплуатации
- Akai CH-6W02 черный Инструкция по эксплуатации
- Akai CH-6W02 белый Инструкция по эксплуатации
rómbica ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛЮЧЕНИЕ Наушники автоматически включатся при извлечении из зарядного кейса БЕСПРОВОДНЫЕ TWS НАУШНИКИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Наушники автоматически выключатся когда вы положите их в зарядный кейс Также для выключения наушников вы можете одновременно нажать и удерживать кнопки наушников в тече ine 4 секу щ звуковое уведомление подтвердит выключение mysound Sport ID BH T003 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 Кнопки управления 2 Световой индикатор 3 Micro USB порт для зарядки зарядного кейса 4 Индикатор зарядного кейса 5 Магнитные контакты наушников 6 Магнитные контакты зарядного кейса РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия из серии тузоипб Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание DC 5 В от встроенного аккумулятора Bluetooth стандарт v5 0 Встроенный микрофон да в каждом наушнике Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц 20 кГц Мощность динамиков 6 мВт Диаметр широкополосных динамиков 8 мм Чувствительность 93 дБ 3 дБ Импеданс 32 Ом Аккумулятор наушники 45 мАч 3 7 В Аккумулятор зарядный кейс 450 мАч 3 7 8 Комплектация наушники зарядный кейс USB кабель комплект сменных амбушюр документация СОПРЯЖЕНИЕ С ВНЕШНИМ УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH 1 Извлеките наушники из зарядного кейса 2 Два наушника выполнят сопряжение между собой автоматически 2 После включения наушники порейду в режим поиска а оба индикатора буду светиться синим цветам попеременно Когда привязка левого и правого наушника между собой завершится индикатор на одном из наушников погаснет а на другом будет светиться красным и синим цветами попеременно 3 Если наушники ранее были подключены к внешнему устройству и в момент включения внешнее устройство находится в зоне доступа то наушники автоматически подключатся к ранее сопряженному устройству В случае отсутствия в зоне доступа ранее подключенных устройств вам потребуется выполнить сопряжение Для этого откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушники подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 4 После создания пары между вашим устройством и наушниками можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопок управления на наушниках При необходимости вы можете использовать только один из наушников 1 Извлеките один из наушников которым вы хотите воспользоваться из зарядного кейса 2 Наушник автоматически перейдет в режим сопряжения Если наушник ранее были подключен к внешнему устройству в режиме использования одного наушника и в момент включения внешнее устройство находится а зоне доступа то наушник автоматически подключится к ранее сопряженному устройству В случае отсутствия в зоне доступа ранее подключенных устройств вам потребуется выполнить сопряжение Для этого откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушник подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары После создания пары между вашим устройством и наушником можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопки управления на наушнике УПРАВЛЕНИЕ Наушники оборудованы кнопками управления Управление наушниками происходи при помощи последовательности нажатий Ниже описаны действия управления 1 Пауза воспроизведение короткое нажатие на кнопку на любом из наушников 2 Воспроизведение следующего аудиотрека нажатие кнопки управления 2 секунды на правом наушнике 3 Воспроизведение предыдущего аудиотрека нажатие кнопки управления 2 секунды на левом наушнике 4 Увеличе ме громкости двоЙ юе вжатие к юлки управле ия правого 11ауш ика 5 Увеличение громкости двойное нажатие кнопки управления левого наушника 6 Вызов голосового помощника тройное нажатие кнопки управления на любом из наушников звонка 8 Закончить голосовой вызов короткое нажатие кнопки на любом из наушников во время голосового вызова 9 Отклонить входящий голосовой вызов нажать и держать кнопку на любом из наушников в течение 1 5 секунд во время звонка ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ПЕРЕЗАГРУЗКА НАУШНИКОВ При возникновении проблем с сопряжением наушников с внешним устройством или между собой а также при отсутствии звука в одном из наушников необходимо перезагрузить наушники 1 Одновременно нажмите и держите кнопку управления на каждом наушнике в течение 4 секунд для выключения наушников 2 Повторите последний шаг для включения наушников 3 Перезагрузка наушников завершена ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Для того чтобы зарядить наушники положите их в зарядный кейс и закройте крышку зарядного кейса Магнитные контакты наушников должны совпасть с магнитными контактами зарядного кейса ЗАРЯДКА ЗАРЯДНОГО КЕЙСА Перед первым использованием полностью зарядите зарядный кейс в течение 6 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Подключите USB кабель к micro USB разъему i iay шпиков затем подсоеди ите USB разъем к персональному компьютеру либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки LED индикатор зарядного кейса будет показывать степень зарядки кейса Когда все LED индикатора на зарядном кейсе будут непрерывно гореть зарядка окончена 7 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 8 Обязательно выключайте устройство после использования 9 При отсоединении кабеля от зарядного порта никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 10 Наушники не предназначены для использования в коммерческих целях 11 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях 12 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 13 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температурь окружающей среды 14 не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите его в волу так как это может привести к нагреванию аккумулятора с большим выделением тепла 15 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия 16 Прослушивание музыки в наушниках при чрезмерных уровнях громкости может привести к наруше ию слуха 17 В потенциально опасных ситуациях где изоляция от внешних звуков может представлять опасность например на железнодорожных переездах следует временно прерывать УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Назначение товара беспроводные Bluetooth наушники Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth соединения со сторонним устройством и встроенных динамиков Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rombica Адрес пр ва Шеньчжень Невсун Дижитал Техноложи Со ЛТД 2 4Ф Билдинг А Невсун Техноложи Парк ФенгТанг Роад Фуйонг Товн Бао ан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rornbica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийно о номера обозначаю i месяц роизводс i ва шее i ой и седьмой симвог iw 1 од гроизводс i ва соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1 Перед подзарядкой аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5В Рекомендуемый адаптер 5В 1000мА 2 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи используйте для очишки сухую мя1 кую безворсовую г кань Запрещается использоващ для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 5 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккумулятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограничен 1ыми возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА АК ЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию ЕЖ СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ Покупателя подпись