Creative Jam V2 BT (51EF0950AA000) [2/2] Ru настоящимдокументомcreativelabspte ltd заявляет беспроводнаягарнитурамодель ef0950полностьюсоответствуетдирективе2014 53 ес полныйтекстдекларацииосоответств...

Creative Jam V2 BT (51EF0950AA000) [2/2] Ru настоящимдокументомcreativelabspte ltd заявляет беспроводнаягарнитурамодель ef0950полностьюсоответствуетдирективе2014 53 ес полныйтекстдекларацииосоответствиитребованиямесдоступеннасайтеhttp www creative com eudoc
DA
Multifunktionsknap
Lydstyrke+-knap
Lydstyrkeknap
USB-C-port
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Bemærk:
Det anbefales at oplade headsettet, før det tages i brug første gang. Tilslut
hovedtelefonernetilencomputerviaUSBellerenhvilkensomhelsttilgængelig
USB-strømadapter for at starte opladningen
• Trykpåmultifunktionsknappen,ogholddennedei2sekundertilattænde/slukke
hovedtelefonerne
Opret forbindelse til en Android- eller iOS-mobilenhed Via Bluetoothforattjekke
headsettets batteristatus
1. OVERSIGT
3. LED-ADFÆRD
Produktype
Bluetooth-Headset
Hovedtelefondrivere
• 32 mm neodymenheder
•Frekvenssvar:20–20.000Hz
Mikrofonet
Type: Retningsufølsom x 2
Bluetooth-version
Bluetooth 5.0
Bluetooth-proler
•A2DP(TrådløsstereoBluetooth)
• AVRCP (Bluetooth fjernbetjening)
•HFP(Håndfriprol)
Audio Codec
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Multipoint -understøttelse
Ja (Op til to mobilenheder samtidigt)
Trådløst driftsområde
Op til 15m / 49 ft
Trådløs frekvens
2,4 GHz
7. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Driftsfrekvens
2402–2480 MHz
Driftstemperatur
0–45°C
Stemmeassistent-understøttelse
Siri og Google Assistant
Batteritype
Genopladeligt litium
polymerbatteri 200 mAh x 1
USB-lyd understøttelse
Ja(Lydogmikrofon)
Spilletid
Op til 22 timer per opladning
Opladningsgrænseade
USB-C (Opladning)
Opladningstid
1–2 timer
Input
5V
500 mA
RF Udgangseekt
< 4 dBm
Yderligere oplysninger
Besøg creative.com/compliance/sbjamv2
forbrugervejledning,sikkerheds-og
lovgivningsmæssigeoplysninger,samt
instruktiontilfjernelseafbatteri,hvor
sidstnævnteudelukkendeerberegnettil
uafhængigtkvaliceredeprofessionelle.
Besøg support.creative.com for at løse og
foretagefejlndingaftekniskeforespørgsler
iCreativesdøgnåbnevidensbase.Dukan
ogsåndekundesupportserviceogandre
nyttige oplysninger.
2. PARRING / TILSLUTNING TIL LYDKILDEENHED
Trådløs pardannelse
1.Trykpåmultifunktionsknappen,ogholddennedei4sekunder,nårheadsetteter
slukket,foratstarte Bluetooth-pardannelse
2.TændBluetoothpådinmobileenhed,ogvælg"SoundBlasterJAMV2"pålistenover
fundne Bluetooth-enheder,derkandannepar
Multipoint -pardannelse
1.Frakoblheadsettetfradenførstemobileenhed,førdustarterBluetooth-
pardannelse med en anden mobilenhed
2.Nårheadsettethardannetparmeddenandenmobilenhed,skalduslukkefor
detogdereftertændeforheadsettetogsikre,atBluetootheraktiveretpåbegge
mobilenhederforatopnåMultipoint-forbindelse
Kablet forbindelse
USB-CtilUSB-A-kabel(medfølger)
Bemærk: Bluetooth-tilstanderikketilgængelig,nårSoundBlasterJAMV2ertilsluttet
enUSB-lydkilde
Produktregistrering
Atregistrereditproduktsikrer,atdumodtagerdenmestoptimaleserviceog
produktsupport,vikantilbyde.Dukanregistrereditproduktpåwww.creative.com/
register.Bemærk,atdingarantiikkeafhængerafproduktregistrering.
5. CREATIVE APP
Kongurerditprodukt,tilpaslydindstillinger,forøgditproduktsydeevneogmeget
mere med Creative-appen
*
.
•FåadgangtilogbetjenvoresheltnyeSmartCommsKit-serieafsmarte
kommunikationsfunktionersomf.eks.VoiceDetect,NoiseClean-inogNoiseClean-
outforatforbedredinoplevelseafonlineopkald
Nyd muligheden for at tilpasse Graphic EQ
•Kongurerindstillingerforafspilningogmikrofon
•Udførsoftwareopgraderinger,produktregistreringogmegetmere
*
Creative-appenogSmartCommsKiteriøjeblikketkuntilgængeligepåWindows-platformvia
USB-lydafspilning
6. OVERORDNET NULSTILLING
Overordnetnulstillingerreserverettilsituationer,hvorbrugerestøderpåproblemer
somf.eks.problemermedBluetooth-pardannelse eller andre problemer med at
opretteforbindelse.FølgnedenståendetrinforatnulstilledinSoundBlasterJAMV2:
• TrykpåknapperneLydstyrke+,Lydstyrke-ogMultifunktion,ogholddemnede
samtidigi8sekunderforatnulstillehovedtelefonernetilfabriksindstillingerne
• Headsettetslukkes,nårdeternulstillet.HeadsettetstarterautomatiskBluetooth-
pardannelsestilstand,nårdettændesefterenoverordnetnulstilling
Garantioplysninger følger med
produktet og er beskrevet i et
separat dokument.
Opbevarditkøbsbevisihele
garantiperioden.
Garanti
Gem dette dokument til senere
brug.
FORSIGTIG:Brugikkehovedtelefonerne
medforhøjlydstyrkeilængeretidad
gangen,dadetkanbeskadigedinhørelse
og medføre høretab
4. BETJENING
Multifunktionsknap
Multifunktionsknap
*
Genopkaldsfunktion er kun tilgængelig, når lydafspilning er afbrudt midlertidigt
BassBoost-knap
BassBoost-knap
Lydstyrke+-knap
Lydstyrkeknap
Lydstyrke+ogLydstyrke–Knap
i) Afspilningsmode
ii) Opkaldsmode
iii) Bluetooth-mode
iv) USB Lyd Mode
Lydstyrke+-knap
Overføretopkaldfraheadsettettilmobilenheden
Lydstyrkeknap
LED-adfærd – Aktivitet
i) Blinkertogangerødt–Headsetteterslukket
ii) Blinkertogangehurtigtiblåt–Genopretterforbindelsetildensidstparrede
mobilenhed
iii)blinkerskiftevisrødt/blåt–Bluetooth-parringstilstand
iv)Blinkerlangsomtblåt–Headsetteterparretogtilsluttetenmobilenhed
v) Blinkerrødt–Headsettetsbatterierlavt(<10%)
vi) Lyser rødt
*
– Headsettet oplades
vii) Konstant rød
*
– Headsettet er fuldt opladet
viii) Konstant grøn – USB-tilstand
*
Når headsettet er slukket
BassBoost-knap
Mikrofoner
LED-indikator
CZ
Multifunkčnítlačítko
Tlačítkozvýšeníhlasitosti
Tlačítkosníženíhlasitosti
Port USB-C
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Poznámka:
• Předprvnímpoužitímdoporučujemesluchátkasmikrofonemnabít.Připojte
sluchátkakpočítačipřesrozhraníUSBnebokvolnémuUSBnapájecímuadaptéru,
abymohlobýtzahájenonabíjení
• Stisknutímapodrženímmultifunkčníhotlačítka2szapnete/vypnetesluchátka
• Chcete-lizjistitstavbaterieslucháteksmikrofonem,připojtejekmobilnímuzařízení
AndroidneboiOSpřesBluetooth
1. POPIS
3. CHOVÁNÍ LED
Typ produktu
Bluetoothsluchátkasmikrofonem
Měniče sluchátek
•32mmneodymiovýměnič
•Kmitočtováodezva:20–20,000Hz
Mikrofony
Typ:všesměrovýx2
Verze Bluetooth
Bluetooth 5.0
Proly Bluetooth
• A2DP (bezdrátová stereo technologie Bluetooth)
•AVRCP(dálkovéovládáníBluetooth)
•HFP(hands-freeprol)
Zvukové kodeky
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Vícebodová podpora
Ano(aždvěmobilnízařízenísoučasně)
Bezdrátový provozní dosah
Až15m/49stop
Bezdrátová frekvence
2,4 GHz
7. TECHNICKÉ ÚDAJE
Provozní frekvence
2402–2480 MHz
Provozní teplota
0–45°C
Podpora hlasového asistenta
Siri a Google Assistant
Typ baterie
Dobíjecí lithium-polymerová
baterie 200 mAh x 1
Podpora USB zvuku
Ano(zvukamikrofon)
Doba přehrávání
Až22hodinnajednonabití
Nabíjecí rozhraní
USB-C (nabíjení)
Doba nabíjení
1–2 hodiny
Vstup
5V
500 mA
Výstupní výkon RF
< 4 dBm
Další informace
Na webu creative.com/compliance/sbjamv2
najdetenávodkpoužití,bezpečnostnía
regulatorníinformaceapokynyprovyjmutí
baterie,kteréjsouurčenypouzepronezávisle
kvalikovanéhoodborníka.
Přiřešenítechnickýchdotazůtýkajícíchse
odstraňováníproblémůpoužijtesvépomocnou
znalostnízákladnu(KnowledgeBase)společnosti
Creative,kterájekdispozici24hodindenněna
webovýchstránkáchsupport.creative.com.
Natétoadresejsoukdispozicirovněžslužby
zákaznicképodporyadalšíužitečnéinformace.
2. PÁROVÁNÍ BLUETOOTH / PŘIPOJENÍ KE ZDROJOVÉMU ZVUKOVÉMU ZAŘÍZENÍ
Bezdrátové párování
1.Kdyžjsousluchátkasmikrofonemvypnutá,stiskněteapodržtemultifunkčnítlačítko
po dobu 4 s. Bude zahájeno párování Bluetooth
2.VesvémmobilnímzařízenízapnětefunkciBluetoothazeseznamunalezených
zařízeníBluetoothkespárovánívyberte„SoundBlasterJAMV2“
Vícebodové párování
1.PředzahájenímpárováníBluetoothsdruhýmmobilnímzařízenímodpojtesluchátka
smikrofonemodprvníhomobilníhozařízení
2.Pospárovánísdruhýmmobilnímzařízenímvypněteazapnětesluchátkas
mikrofonemazkontrolujte,zdajenaoboumobilníchzařízeníchzapnutáfunkce
Bluetoothprodosaženívícebodovéhopřipojení
Drátové připojení
Kabel USB-C na USB-A (součástdodávky)
Poznámka:RežimBluetoothneníkdispozici,kdyžjsousluchátkasmikrofonemSound
BlasterJAMV2připojenakezdrojizvukuUSB
Registrace produktu
Zaregistrovánímproduktusizajistítenejvhodnějšídostupnýservisaproduktovou
podporu.Produktsimůžetezaregistrovatnaadresewww.creative.com/register.
Upozorňujemevás,ževašezáručníprávanejsounaregistracizávislá.
5. APLIKACE CREATIVE
PomocíaplikaceCreative
*
můžetenastavovattentoprodukt,přizpůsobovatnastavení
zvuku,vylepšovatvýkonproduktuadalší.
•Získejtepřístupkinteligentnímkomunikačnímfunkcímnašínovésady
SmartComms,jakojsouVoiceDetect,NoiseClean-inaNoiseClean-out,které
umožňujívylepšitonlinevolání
•Můžetepřizpůsobovatgrackýekvalizér
•Můžetekongurovatnastavenípřehráváníamikrofonu
•Můžeteaktualizovatsoftware,zaregistrovatproduktadalší
*
AplikaceCreativeasadaSmartCommsKitjsouaktuálněkdispozicinaplatforměWindows
pouzeprostřednictvímpřehrávánízvukuUSB
6. CELKOVÝ RESET
Celkovýresetjeurčenpropřípady,kdyseuživatelésetkajísproblémy,jakonapříklad
problémy s párováním Bluetoothnebosjinýmiproblémyspřipojením.Přiresetování
slucháteksmikrofonemSoundBlasterJAMV2postupujtepodlenásledujícíchkroků:
• Stisknutímapodrženímtlačítekzvýšeníasníženíhlasitostiamultifunkčníhotlačítka
podobu8obnovítetovárnínastaveníslucháteksmikrofonem
• Poúspěšnémresetusesluchátkasmikrofonemvypnou.Pozapnutínapájení
pocelkovémresetusluchátkasmikrofonemautomatickyzahájírežimpárování
Bluetooth
Informace o záruce jsou
dodávány s produktem
v samostatném dokumentu.
Dokladokoupisiprosímponechte
poceloudobutrvánízáruky.
Záruka
Tento dokument si ponechte
pro pozdější použití.
UPOZORNĚNÍ:Nenostesluchátkadelší
dobunastavenánapřílišvysokouhlasitost,
protožebymohlodojítkpoškozeníneboke
ztrátěsluchu
4. OVLÁDÁCÍ PRVKY
Multifunkčnítlačítko
Multifunkčnítlačítko
*
Funkce opakovaného vytáčení je dostupná pouze při pozastaveném přehrávání zvuku
Tlačítkozvýrazněníbasů
Tlačítkozvýrazněníbasů
Tlačítkozvýšeníhlasitosti
Tlačítkosníženíhlasitosti
Tlačítkozvýšeníasníženíhlasitosti
i) Režim přehrávání
ii) Režim volání
iii) Režim Bluetooth
iv) Režim zvuku USB
Tlačítkozvýšeníhlasitosti
Přepojtevolánízeslucháteksmikrofonemdomobilníhozařízení
Tlačítkosníženíhlasitosti
Chování LED – aktivita
i) Blikádvakrátčerveně-sluchátkasmikrofonemjsouvypnutá
ii) Blikádvakrátrychlemodře-opětovnépřipojeníknaposledyspárovanému
mobilnímuzařízení
iii)Blikástřídavěčerveně/modře–režimpárováníBluetooth
iv)Blikápomalumodře–sluchátkasmikrofonemjsouspárovánaapřipojenak
mobilnímuzařízení
v) Blikáčerveně–baterieslucháteksmikrofonemjetéměřvybitá(<10%)
vi)Pulzuječerveně
*
–sluchátkasmikrofonemsenabíjejí
vii) Svítíčerveně
*
–sluchátkasmikrofonemjsouplněnabitá
viii)Svítízeleně–režimUSB
*Když jsou sluchátka s mikrofonem vypnutá
Tlačítkozvýrazněníbasů
Mikrofony
IndikátorLED
PL
Przyciskwielofunkcyjny
Przyciskzwiększaniagłośności
Przyciskzmniejszaniagłośności
Port USB-C
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Uwaga:
• Przedpierwszymużyciemzalecasięnaładowaniezestawusłuchawkowego.Aby
rozpocząćładowanie,podłączurządzeniedoportuUSBkomputeraalboposiadanej
ładowarkizportemUSB
• Abywłączyćalbowyłączyćzestawsłuchawkowy,naciśnijiprzytrzymajprzycisk
wielofunkcyjnyprzez2sekundy
• Abysprawdzićpoziomnaładowaniabateriizestawusłuchawkowego,połączsięz
urządzeniemmobilnymzsystememAndroidalboiOSzapośrednictwemBluetooth
1. INFORMACJE OGÓLNE
3. WSKAZANIA DIODY LED
Rodzaj produktu
ZestawsłuchawkowyBluetooth
Przetworniki słuchawek
•Przetwornikineodymoweośrednicy32mm
• Pasmo przenoszenia: 20–20 000 Hz
Mikrofony
Typ:wielokierunkowe×2
Wersja standardu Bluetooth
Bluetooth 5.0
Prole Bluetooth
•A2DP(bezprzewodowydźwiękstereo
Bluetooth)
• AVRCP (pilot Bluetooth)
•HFP(prolgłośnomówiący)
Kodeki audio
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Obsługa wielu urządzeń
Tak(dodwóchurządzeńmobilnych
jednocześnie)
Zasięg bezprzewodowy
Do 15m (49 stóp)
Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej
2,4 GHz
7. DANE TECHNICZNE
Częstotliwość robocza
2402–2480 MHz
Temperatura robocza
0–45°C
Obsługa asystentów głosowych
Siri i Asystent Google
Typ baterii
Akumulatorlitowo-polimerowy
200mAh×1
Obsługa połączenia audio USB
Tak(odtwarzaniedźwiękui
obsługamikrofonu)
Czas odtwarzania
Do 22 godzin na jednym
ładowaniu
Interfejs ładowania
USB-C(ładowanie)
Czas ładowania
1–2 godzin
Wejście
5V
500 mA
Radiowa moc wyjściowa
< 4 dBm
Inne informacje
Na stronie creative.com/compliance/sbjamv2
możnaznaleźćinstrukcjęobsługi,informacje
dotyczącebezpieczeństwa,informacje
prawneorazinstrukcjedotyczącewymiany
baterii,któresąprzeznaczonewyłączniedla
wykwalikowanychspecjalistów.
W witrynie support.creative.commożesz
skorzystaćzestaledostępnej,samoobsługowej
bazywiedzyrmyCreative,którapomoże
Cirozwiązaćproblemyipozwoliuzyskać
odpowiedzi na pytania techniczne. W tej
samejwitryniemożnarównieżskorzystaćz
usługobsługiklientaiznaleźćinnepomocne
informacje.
2. PAROWANIE BLUETOOTH / ŁĄCZENIE ZE ŹRÓDŁOWYM URZĄDZENIEM AUDIO
Parowanie bezprzewodowe
1.AbyrozpocząćparowanieBluetooth,naciśnijiprzytrzymajprzyciskwielofunkcyjny
przez4sekundy,gdyzestawsłuchawkowyjestwyłączony
2.WurządzeniumobilnymwłączfunkcjęBluetoothizlistyznalezionychurządzeń
Bluetoothwybierzpozycję„SoundBlasterJAMV2”wcelusparowaniaobusprzętów
Parowanie z wieloma urządzeniami
1.PrzedrozpoczęciemparowaniaBluetoothzdrugimurządzeniemmobilnymrozłącz
zestawsłuchawkowyzpierwszymurządzeniem
2.Posparowaniuzdrugimurządzeniemmobilnymwyłączzestawsłuchawkowy,
anastępniewłączgoponownie.Wcelunawiązaniapołączeniazwieloma
urządzeniamiupewnijsię,żefunkcjaBluetoothjestwłączonawobuurządzeniach
mobilnych
Połączenie przewodowe
Kabel USB-C do USB-A (w zestawie)
Uwaga: JeżelizestawsłuchawkowySoundBlasterJAMV2jestpodłączonydoźródła
dźwiękukablemUSB,trybłącznościBluetoothjestniedostępny
Rejestracja produktu
Zarejestrowanieproduktuzapewniadostępdoobsługiipomocytechnicznejna
najwyższympoziomie.Produktmożnazarejestrowaćnastroniewww.creative.com/
register.Prawoużytkownikadoskorzystaniazgwarancjiniejestuzależnioneod
rejestracjiurządzenia.
5. APLIKACJA CREATIVE
AplikacjaCreativeumożliwiaskongurowanieproduktuizoptymalizowaniegopod
kątemjakościdźwięku,dostosowanieustawieńdźwiękuinietylko
*
•Uzyskajdostępdoszereguzupełnienowychfunkcjiinteligentnejkomunikacji
SmartCommsKit,takichjakVoiceDetect,NoiseClean-iniNoiseClean-out,orazsteruj
nimi,abycieszyćsięjeszczelepszymirozmowamigłosowymiprzezInternet
•Skorzystajzmożliwościdostosowaniakorektoragracznego
•Skongurujustawieniaodtwarzaniaimikrofonu
•Aktualizujoprogramowanie,zarejestrujproduktinietylko
*
AplikacjeCreativeiSmartCommsKitsąobecniedostępnetylkonaplatformie
Windowsidziałająwyłączniewprzypadkupodłączeniazestawusłuchawkowegoza
pomocąkablaUSB
6. RESETOWANIE URZĄDZENIA
Operacjęresetowanianależyprzeprowadzićwsytuacjiwystąpieniaproblemówz
połączeniemBluetoothlubinnychproblemówzłącznością.Abyzresetowaćzestaw
słuchawkowySoundBlasterJAMV2,wykonajponiższekroki:
• Abyprzywrócićustawieniafabryczneurządzenia,naciśnijiprzytrzymajjednocześnie
przyciskizwiększaniaizmniejszaniagłośnościorazprzyciskwielofunkcyjnyprzez8
sekund
• Popomyślnymzresetowaniuzestawsłuchawkowywyłączysię.Jeżelipo
zresetowaniuurządzeniaużytkownikwłączyje,automatyczniezostanie
uruchomiony tryb parowania Bluetooth
Informacja dotycząca
gwarancji jest dostarczana
wraz z produktem w osobnym
dokumencie.
Dowódzakupunależy
przechowywaćprzezcałyokres
ważnościgwarancji.
Gwarancja
Niniejszy dokument należy
zachować na przyszłość.
UWAGA: Nienależyużywaćzestawu
słuchawkowegoprzezdłuższyczasz
ustawionymzbytwysokimpoziomem
głośności,ponieważmatonegatywny
wpływnanarządsłuchuiwrezultacie
możeprowadzićdoutratysłuchu
4. STEROWANIE
Przyciskwielofunkcyjny
Przyciskwielofunkcyjny
*
Funkcja ponownego wybierania numeru jest dostępna tylko wtedy, gdy odtwarzanie
dźwięku jest wstrzymane
PrzyciskefektuBassBoost
PrzyciskefektuBassBoost
Przyciskzwiększaniagłośności
Przyciskzmniejszaniagłośności
Przyciskizwiększaniaizmniejszaniagłośnościjednocześnie
i) Tryb odtwarzania
ii) Tryb połączenia głosowego
iii) Tryb Bluetooth
iv) Tryb dźwięku USB
Przyciskzwiększaniagłośności
Przekazywaniepołączeniazzestawusłuchawkowegodourządzeniamobilnego
Przyciskzmniejszaniagłośności
Wskazanie diody LED – Działanie
i) Migadwarazynaczerwono–zestawsłuchawkowyzostałwyłączony
ii) Migadwarazyszybkonaniebiesko–trwaponownełączeniezostatnim
sparowanymurządzeniemmobilnym
iii)Miganaprzemiennienaczerwonoinaniebiesko–trybparowaniaBluetooth
iv)Migapowolinaniebiesko–zestawsłuchawkowyjestsparowanyipołączonyz
urządzeniemmobilnym
v) Miganaczerwono–poziomnaładowaniabateriizestawusłuchawkowegojestniski
(< 10%)
vi)Świecijasnonaczerwono
*
–trwaładowaniezestawusłuchawkowego
vii) Świecinaczerwono
*
–zestawsłuchawkowyjestwpełninaładowany
viii)Świecinazielono–trybpołączeniaUSB
*
Jeżeli zestaw słuchawkowy jest wyłączony.
PrzyciskefektuBassBoost
Mikrofony
WskaźnikLED
SK
Multifunkčnétlačidlo
Tlačidlohlasitosti+
Tlačidlohlasitosti–
Port USB-C
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Poznámka:
• Predprvýmpoužitímsaodporúčanáhlavnúsúpravunabiť.Pripojtejukpočítačucez
USBportaleboakýkoľvekdostupnýUSBnabíjacíadaptér,abysazačalonabíjanie.
• StlačteapodržteMultifunkčnétlačidlona2sekundy,abysaslúchadlázapli/vypli
• Akchcetezistiťstavbatérie,pripojtesakmobilnémuzariadeniusosystémom
Android alebo iOS prostredníctvom rozhrania Bluetooth
1. PREHĽAD
3. SPRÁVANIE LED INDIKÁTORA
Typ produktu
Náhlavná súprava Bluetooth
Ovládače slúchadiel
•32mmneodýmovéovládače
•Frekvenčnáodozva:20–20000Hz
Mikrofóny
Typ:všesmerový×2
Verzia Bluetooth
Bluetooth 5.0
Proly Bluetooth
• A2DP (bezdrôtové stereo prostredníctvom
Bluetooth)
•AVRCP(diaľkovéovládanie
prostredníctvomBluetooth)
•HFP(handsfreeprol)
Zvukový kodek
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Podpora viacbodového pripojenia
áno(aždvemobilnézariadenianaraz)
Bezdrôtový prevádzkový rozsah
maximálne 15m
Bezdrôtová frekvencia
2,4 GHz
7. TECHNICKÉ ÚDAJE
Prevádzková frekvencia
2402–2480 MHz
Prevádzková teplota
0–45°C
Hlasová asistencia
Siri a Asistent Google
Typ batérie
nabíjacia lítium-polymérová
batéria200mAh×1
Podpora technológie USB
Audio
áno(zvukamikrofón)
Výdrž
až22hodínnajednonabitie
Nabíjacie rozhranie
USB-C (nabíjanie)
Čas nabíjania
1–2 hodiny
Vstup
5V
500 mA
Výstupný výkon RF:
< 4 dBm
Ďalšie informácie
Navštívtestránkucreative.com/compliance/
sbjamv2 ,kdenájdetepoužívateľskúpríručku,
informácieobezpečnostianormáchapokyny
navybratiebatérie,ktorésúurčenévýlučne
prenezávislekvalikovanéhoodborníka.
Navštívtestránkusupport.creative.com,kde
mátenepretržitekdispozíciisvojpomocnú
vedomostnúdatabázunariešenietechnických
otázok.Nájdetetamajslužbyzákazníckej
podporyaďalšieužitočnéinformácie.
2. PÁROVANIE PROSTREDNÍCTVOM ROZHRANIA BLUETOOTH / PRIPOJENIE K
ZARIADENIU ZVUKOVÉHO ZDROJA
Bezdrôtové párovanie
1.StlačteapodržteMultifunkčnétlačidlona4sekundy,keďjenáhlavnásúprava
vypnutá,abystezačalipárovanieprostredníctvomrozhraniaBluetooth
2. Na mobilnom zariadení si zapnite Bluetoothazozoznamunájdenýchzariadenís
rozhraním Bluetoothvyberte„SoundBlasterJAMV2”
Viacbodové párovanie
1.Odpojtenáhlavnúsúpravuodprvéhomobilnéhozariadeniapredtým,nežzačnete
párovanie prostredníctvom rozhrania Bluetoothsďalšímmobilnýmzariadením
2.Pospárovanísďalšímmobilnýmzariadením,vypniteanáslednezapnitenáhlavnú
súpravuauistitesa,žejerozhranieBluetoothzapnuténaobochmobilných
zariadeniach,abyboloviacbodovépárovaniemožné
Káblové pripojenie
Kábel USB-C na USB-A (súčasťsúpravy)
Poznámka: RežimBluetoothniejedostupný,keďjesúpravaSoundBlasterJAMV2
pripojenákzvukovémuzdrojucezportUSB
Registrácia produktu
Registráciouproduktuzískatenajvhodnejšiedostupnéslužbyapodporu
produktu.Produktmôžetezaregistrovaťnastránkewww.creative.com/register.
Upozorňujeme,ženároknazárukunezávisíodregistrácie.
5. APLIKÁCIA CREATIVE APP
Nastavteprodukt,prispôsobtepredvoľbyzvuku,vylepšitevýkonproduktuavyžite
ďalšiefunkcieaplikácieCreativeApp
*
•Získajteprístupakontrolunadnašouúplnenovousériouinteligentných
komunikačnýchfunkciíslužbySmartCommsKit,akonapríkladdetekciahlasu
VoiceDetectčipotláčaniešumunavstupeavýstupeNoiseClean-inaNoiceClean-
out,ktoréslúžianazlepšeniekvalityvašichonlinehovorov
•Užitesimožnosťupravovaťgrackýekvalizér
•Prispôsobtenastaveniaprehrávaniaamikrofónu
•Vykonajteaktualizáciusoftvéru,registráciuproduktuaviac
*
AplikáciaCreativeAppaslužbaSmartCommsKitsúmomentálnedostupnéna
platformeWindowslenprostredníctvomzvukovéhoprehrávaniacezUSB
6. HLAVNÝ RESET
Hlavnýresetsapoužívavsituáciách,keďpoužívatelianarazianaproblémynapríklad
pri párovaní prostredníctvom rozhrania Bluetoothaleboinéťažkostispripojením.Ak
chceteresetovaťsúpravuSoundBlasterJamV2,postupujtetakto:
• StlačteapodržteTlačidlohlasitosti+,–aMultifunkčnétlačidlonarazna8sekúnd,
čímsaobnoviavýrobnénastaveniaslúchadiel
• Náhlavnásúpravasapoúspešnomresetovanívypne.Poopätovnomzapnutí
automatickyspustírežimpárovaniaprostredníctvomrozhraniaBluetooth
Informácie o záruke nájdete
v samostatnom dokumente,
ktorý sa dodáva s výrobkom.
Počaszáručnejdobysiuschovajte
dokladokúpe.
Záruka
Tento dokument uschovajte na
budúce použitie.
VAROVANIE: Nemajte dlhodobo
nastavenúprílišvysokúhlasitosť,pretože
tomôžepoškodiťvášsluchaviesťkjeho
úplnej strate
4. OVLÁDACIE PRVKY
Multifunkčnétlačidlo
Multifunkčnétlačidlo
*
Funkcia opätovného vytáčania je dostupná, len ak je prehrávanie zvuku pozastavené
Tlačidlozosilneniabasov
Tlačidlozosilneniabasov
Tlačidlohlasitosti+
Tlačidlohlasitosti–
Tlačidlohlasitosti+a–
i) Režim prehrávania
iii) Režim hovoru
ii) Režim Bluetooth
iv) Režim USB Audio
Tlačidlohlasitosti+
Presmerujte hovor z náhlavnej súpravy do mobilného zariadenia
Tlačidlohlasitosti–
Správanie LED indikátora – činnosť
i) Dvakrátzablikánačerveno–náhlavnásúpravasavypla
ii) Dvakrátrýchlozablikánamodro–opätovnesapripájakposlednémusparovanému
mobilnému zariadeniu
iii) Blikástriedavonačervenoanamodro–režimpárovaniaprostredníctvomrozhraniaBluetooth
iv) Pomalyblikánamodro–náhlavnásúpravajespárovanáapripojenákmobilnémuzariadeniu
Blikánačerveno–batérianáhlavnejsúpravyjenízka(pod10%)
vi)Svietinačerveno
*
– náhlavná súprava sa nabíja
vii) Plnáčervená
*
– náhlavná súprava je plne nabitá
viii)Plnázelená–režimUSB
*
Keď je náhlavná súprava vypnutá
Tlačidlozosilneniabasov
Mikrofóny
LEDindikátor
RU
Многофункциональнаякнопка
Кнопкаувеличениягромкости
Кнопкауменьшениягромкости
РазъемUSB-C
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Примечание:
• Рекомендуетсязарядитьгарнитуру,преждечемприступатькеепервому
использованию.Чтобыначатьзарядку,подключитенаушникиккомпьютерус
помощьюUSB-кабеляилиадаптерапитанияUSB
• Нажмитеиудерживайтемногофункциональнуюкнопку2секунды,чтобы
включитьиливыключитьнаушники
• Чтобыпроверитьсостояниеаккумуляторагарнитуры,подключитееек
мобильномуустройствуподуправлениемAndroidилиiOSчерезBluetooth
1. ОБЗОР
Тип изделия
ГарнитураBluetooth
Излучатели наушников
•Неодимовыйизлучатель32мм
•Частотнаяхарактеристика:20–20000Гц
Микрофоны
Тип:всенаправленные,2шт
Версия Bluetooth
Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth
•A2DP(беспроводноевоспроизведение
стереозвукачерезBluetooth)
•AVRCP(дистанционноеуправление
Bluetooth)
•HFP(профиль«свободныеруки»)
Аудиокодек
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Поддержка Multipoint
Есть(додвухмобильныхустройств
одновременно)
Диапазон передачи беспроводного
сигнала
До15м
Частота беспроводной сети
2,4ГГц
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочая частота
2402–2480МГц
Рабочая температура
0–45°C
Поддержка голосового
помощника
SiriиGoogleАссистент
Тип аккумулятора
Перезаряжаемыйлитий-
полимерныйаккумулятор,
200мА•ч,1шт
Поддержка воспроизведения
звука через USB
Есть(звукимикрофон)
Время воспроизведения
До22часовзаодинзаряд
Интерфейс зарядки
USB-C(зарядка)
Время зарядки
1–2часа
Входное напряжение
5В
500мА
Выходная радиочастотная
мощность
<4дБм
Прочие сведения
Руководствопользователя,сведенияо
техникебезопасностиинормативной
информации,атакжеинструкциипо
извлечениюаккумулятораприведены
настраницеcreative.com/compliance/
sbjamv2.Этиинструкциипредназначены
исключительнодляквалифицированных
специалистов.
Насайтеsupport.creative.com
круглосуточнодоступнабазазнаний
Creative,предназначеннаядля
самостоятельногорешениятехнических
вопросовиустранениянеполадок.
НаэтомсайтеВытакжесможете
воспользоватьсяуслугамислужбы
техническойподдержкиинайтидругую
полезнуюинформацию.
2. СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH / ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ С
ИСТОЧНИКОМ ЗВУКА
Беспроводное сопряжение
1.Нажмитеиудерживайтемногофункциональнуюкнопку4секунды,когда
гарнитуравыключена,чтобыинициироватьсопряжениепоBluetooth
2.ВключитеBluetoothнамобильномустройствеивыберите
«SoundBlasterJAMV2»вспискеобнаруженныхустройствBluetoothдля
сопряжения
Сопряжение Multipoint
1.ПреждечеминициироватьсопряжениепоBluetoothсовторымустройством,
отключитегарнитуруотпервогомобильногоустройства
2.Выполнивсопряжениесовторыммобильнымустройством,выключите,
азатемвключитегарнитуруиубедитесь,чтоBluetoothвключеннаобоих
мобильныхустройствах,чтобысоздатьподключениеMultipoint
Проводное подключение
КабельUSB-C–USB-A(вкомплекте)
Примечание: РежимBluetoothнедоступен,когдаустройствоSoundBlasterJAMV2
подключенокисточникузвукачерезUSB
Регистрация продукта
РегистрацияустройствагарантируетпредоставлениеВамнаиболееподходящие
услугииподдержку.Выможетезарегистрироватьустройствопоадресу:www.
creative.com/register.Обратитевнимание,чтоВашигарантийныеправа
никоимобразомнезависятотфактарегистрации.
5. ПРИЛОЖЕНИЕ CREATIVE
Настройтесвоеустройствоиулучшитекачествоегоработы,установите
собственныенастройкизвука–всеэтоимногоедругоевозможноблагодаря
приложениюCreative
*
•Повысьтекачествоонлайн-вызововблагодарядоступукабсолютноновому
наборуфункцийинтеллектуальнойсвязиSmartCommsKit,такихкак
VoiceDetect,NoiseClean-inиNoiseClean-out,свозможностьюуправления
•Получитевозможностьнастраиватьграфическийэквалайзер
•Настройтепараметрывоспроизведенияимикрофона
•Обновляйтепрограммноеобеспечение,регистрируйтеустройствои
выполняйтедругиедействия
*
НаданныймоментприложениеCreativeинаборSmartCommsKitдоступны
тольконаплатформеWindowsврежимевоспроизведениязвукачерезUSB
6. СБРОС НАСТРОЕК
Сценарийиспользованиясбросанастроекпредполагаетналичиепроблем
сподключением,втомчисленеполадокссопряжениемпоBluetooth.Чтобы
сброситьнастройкиSoundBlasterJAMV2,выполнитеприведенныениже
действия
• Чтобысброситьпараметрынаушниковкзаводскимнастройкам,
одновременнонажмитеиудерживайтекнопкиувеличениязвука,уменьшения
звукаимногофункциональнуювтечение8секунд
• Послеуспешногосбросагарнитуравыключится.Привключениипосле
сбросанастроекгарнитураавтоматическиинициируетрежимсопряженияпо
Bluetooth
Информация о гарантии
прилагается к изделию в
отдельном документе.
Сохраняйтедокумент,
подтверждающийфактпокупки,
втечениевсегогарантийного
периода.
Гарантия
Сохраните данный документ
для использования его в
будущем.
ВНИМАНИЕ!Неиспользуйтенаушники
соченьвысокимуровнемгромкостив
течениедлительноговремени,поскольку
этоможетпривестикухудшениюслуха,
вплотьдоегопотери
4. УПРАВЛЕНИЕ
Многофункциональнаякнопка
Многофункциональнаякнопка
*
Функция повторного набора доступна, только если приостановлено
воспроизведение звука
Кнопкаусилениябасов
Кнопкаусилениябасов
Кнопкаувеличениягромкости
Кнопкауменьшениягромкости
Кнопкарегулировкигромкости
i) Режим воспроизведения
ii) Режим вызова
iii) Режим Bluetooth
iv) Режим аудиоустройства USB
Кнопкаувеличениягромкости
Передачавызовасгарнитурынамобильноеустройство
Кнопкауменьшениягромкости
3. РЕЖИМ РАБОТЫ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ
Режим работы светодиодных индикаторов – Значение
i) Дваждымигаеткрасным–Гарнитуравыключена
ii) Быстродваждымигаетсиним–Повторноеподключениекпоследнему
сопряженномуустройству
iii)Поочередномигаеткраснымисиним–РежимсопряженияпоBluetooth
iv)Медленномигаетсиним–Гарнитурасопряженаиподключенакмобильному
устройству
v) Мигаеткрасным–Низкийзарядаккумуляторагарнитуры(меньше10%)
vi)Пульсируеткрасным
*
–Гарнитуразаряжается
vii) Постоянносветитсякрасным
*
–Гарнитураполностьюзаряжена
viii)Постоянносветитсязеленым–РежимUSB
*
При этом гарнитура выключена
Кнопкаусилениябасов
Микрофоны
Светодиодныйиндикатор
FI
Monitoimintopainike
Äänenvoimakkuudenlisäyspainike
Äänenvoimakkuudenvähennyspainike
USB-C-liitäntä
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
Huomautus:
• Kuulokemikrofonitonsuositeltavaaladataennenensimmäistäkäyttöä–liitä
netietokoneenUSB-liitäntääntaimihintahansasaatavillaolevaanUSB-laturiin
aloittaaksesilatauksen
• Kytkekuulokemikrofonienvirtapäälle/poispainamallamonitoimintopainiketta
kahdensekunninajan
• VoittarkistaakuulokemikrofonienakunvaraustilanyhdistämälläneBluetooth-
yhteydellä Android- tai iOS-mobiililaitteeseen
1. YLEISKUVAUS
3. LED-VALON MERKITYKSET
Tuotteen tyyppi
Bluetooth-kuulokemikrofonit
Kuuloke-elementit
• 32 mm:n neodyymielementti
• Taajuusvaste: 20–20 000 Hz
Mikrofonit
Tyyppi: suuntaamaton x 2
Bluetooth-versio
Bluetooth 5.0
Bluetooth-proilit
• A2DP (langaton Bluetooth-stereo)
• AVRCP (Bluetooth-kaukosäädin)
•HFP(handsfree-proili)
Äänen pakkausmuoto
SBC, aptX, aptX HD, aptX LL
Multipoint-tuki
Kyllä(enintäänkaksimobiililaitetta
samanaikaisesti)
Langaton toimintasäde
Jopa 15m / 49 ft
Langaton taajuus
2,4 GHz
7. TEKNISET TIEDOT
Käyttötaajuus
2402–2480 MHz
Käyttölämpötila
0–45°C
Ääniohjattujen avustajien tuki
Siri ja Google Assistant
Akun tyyppi
Ladattavalitiumpolymeeriakku
200 mAh x 1
USB-äänen tuki
Kyllä(äänentoistojamikrofoni)
Toistoaika
Jopa22tuntiayhdellälatauksella
Latausliitäntä
USB-C (lataus)
Latausaika
1–2 tuntia
Virta
5V
500 mA
Radiotaajuuslähtöteho:
< 4 dBm
Muita tietoja
Osoitteesta creative.com/compliance/
sbjamv2 löydätkäyttöoppaan,turvallisuus-
jasäädöstiedotteensekäakunirrotusohjeet,
jotkaontarkoitettuainoastaanpätevien
ammattilaistenkäyttöön.
Osoitteessa support.creative.com voit
ratkaistajaselvittääteknisiäongelmia
Creativenainakäytettävissäolevan
tietämyskannanohjeidenavulla.Löydät
sieltämyösasiakastukipalvelutjamuita
hyödyllisiä tietoja.
2. BLUETOOTH-PARILIITOS / ÄÄNILAITTEESEEN YHDISTÄMINEN
Langaton pariliitos
1. Aloita Bluetooth-pariliitoksenmuodostaminenpainamallamonitoimintopainiketta
neljänsekunninajankuulokemikrofonienollessasammutettuina
2. Ota mobiililaitteessasi Bluetoothkäyttöönjaluopariliitosvalitsemallalöydettyjen
Bluetooth-laitteiden luettelosta "Sound Blaster JAM V2"
Multipoint-pariliitos
1.Katkaisekuulokemikrofonienyhteysensimmäiseenmobiililaitteeseenennenkuin
aloitat Bluetooth-pariliitoksenluomisentoiseenmobiililaitteeseen
2. Kun pariliitos toiseen mobiililaitteeseen on luotu, voit muodostaa laitteisiin
Multipoint-yhteydensammuttamallakuulokemikrofonitjakäynnistämälläne
uudelleenvarmistaen,ettäkummassakinmobiililaitteessaonBluetooth päällä
Johtoliitäntä
USB-C–USB-A-kaapeli(sisältyy)
Huom. Bluetooth-tilaeiolekäytettävissä,kunSoundBlasterJAMV2onyhdistetty
USB-äänilähteeseen
Tuotteen rekisteröinti
Tuotteesirekisteröiminenvarmistaa,ettäsaatparhaanmahdollisenpalvelunja
tuotetuen.Voitrekisteröidätuotteesiosoitteessawww.creative.com/register.
Huomaa,ettätakuuoikeutesieivätoleriippuvaisiarekisteröinnistä.
5. CREATIVE-SOVELLUS
Creative-sovelluksella*voitmäärittäätuotteesi,räätälöidääänentoistoasetukset,
parantaatuotteensuorituskykyäjapaljonmuuta.
•KäytäjahallitseuudenSmartCommsKitinälykkäitäviestintäominaisuuksia,
kutenVoiceDetect,NoiseClean-injaNoiseClean-out,parantaaksesi
verkkopuhelukokemustasi
•Nautikätevästägraasentaajuuskorjaimenmukautuksesta
•Määritätoisto-jamikrofoniasetukset
•Teeohjelmistopäivityksiä,rekisteröituotteesijne.
*
Creative-sovellusjaSmartCommsKitovattällähetkelläkäytettävissäWindows-laitteissavain
USB-äänentoistonkautta
6. TEHDASASETUSTEN PALAUTUS
Tehdasasetustenpalautusonvarattutilanteisiin,joissakäyttäjätkohtaavatongelmia
esimerkiksiBluetooth-pariliitoksentaimuidenyhteyksienkanssa.VoitpalauttaaSound
BlasterJAMV2:ntehdasasetuksetseuraavasti:
• Pidääänenvoimakkuudenlisäys-javähennyspainikettajamonitoimintopainiketta
samanaikaisestipainettunakahdeksansekunninajan,niinkuulokemikrofonit
palautuvattehdasasetuksiin
• Kuntehdasasetustenpalautusonvalmis,kuulokemikrofonitsammuvat,jakunne
käynnistetäänuudelleen,nesiirtyvätautomaattisestiBluetooth-pariliitostilaan
Takuutiedot löytyvät erillisestä
tuotteen mukana tulleesta
dokumentista.
Säilytäostotodistuksesiniinkauan
kuintakuuonvoimassa.
Takuu
Säilytä tämä asiakirja myöhem-
pää tarvetta varten.
HUOMIO:Äläkäytäkuulokkeitaliian
suurellaäänenvoimakkuudellapitkiäaikoja,
silläsevoivahingoittaakuuloasijajohtaa
kuulonheikkenemiseen
4. OHJAIMET
Monitoimintopainike
Monitoimintopainike
*
Numeron uudelleenvalintatoiminto on käytettävissä vain, kun äänentoisto on
keskeytetty
Bassontehostuspainike
Bassontehostuspainike
Äänenvoimakkuudenlisäyspainike
Äänenvoimakkuudenvähennyspainike
Äänenvoimakkuudenlisäys-javähennyspainikkeet
i) Toistotila
ii) Puhelutila
iii) Bluetooth-tila
iv) USB-äänitila
Äänenvoimakkuudenlisäyspainike
Siirtääpuhelunkuulokkeistamobiililaitteeseen
Äänenvoimakkuudenvähennyspainike
LED-valon merkitykset – toiminta
i) Kaksivilkahdustapunaisena–kuulokemikrofonitonsammutettu
ii) Kaksinopeaavilkahdustasinisenä–yhdistetäänviimeksipariliitettyynmobiililaitteeseen
iii)Vilkkuuvuorotellenpunaisena/sinisenä–Bluetooth-pariliitostila
iv)Vilkkuuhitaastisinisenä–kuulokemikrofonienpariliitosontehtyjaneovat
yhteydessä mobiililaitteeseen
v) Vilkkuupunaisena–kuulokemikrofonienakkuonvähissä(<10%)
vi)Hehkuupunaisena
*
–kuulokemikrofonitlatautuvat
vii) Palaa punaisena
*
–kuulokemikrofonitonladattutäyteen
viii) Palaa vihreänä – USB-tila
*
Kun kuulokemikrofonit ovat poissa päältä
Bassontehostuspainike
Mikrofonit
LED-merkkivalo
JP
 



1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
󴱅󳞲
󱡋󱴙󱭯󹧖󱘕
󹧖󴻣󳰚󶪔󱭯󹧖󲧅
󶋓󶌱󳍿󹝡󳪤󹧖󴻣
󳰚󶪔󴧯󹄡󶃘󸑂

󴘬󸉔
󵚱󳠠
󸅃󲄘



󲂐󴰻󳽉󵙖󳘮󾗜

󾗜󱮭󳬘󲀃󳘮
 


󽘘󽘙
󽘙
󽘘󽘙


 
󴇳󲡱󱝠
󱷼󱠓󶚵󲓓
󴇳󲡱󶥪󽘘󹤜󲸓󵙀󸉦󸶲󸦥󹦦󽘙
󲂐󴰻󳽉

󳩏󸀏󱝍󴛍
󱷼󱠓󲂐󴰻󳽉󶚵󲓓

󱷼󱠓󴸼󳍿󶚵󲓓




󱭯󹧖󳑎󹧖󴭲

 
󱯥󵫑
󱷼󱠓󴂸󹞇
󲒱󱭯󹧖󴇳󲡱󶥪󴂸󹞇
󱭯 󹧖
󽘘󱭯󹧖󽘙
󱭯󹧖󴂸󹞇
󶥪󴂸󹞇
󱮧󱶣


󱲡󱶣

󱝎󳜵󲛂
󸅃󲄘󲶾󱮭󸉫󱳷󹞞
󳜵󲛂󴘀󶻰󲺵󹝭󲸜󲀃󱾬
󲡋󹞞󴱅󳞲󱛓󹯋
 󸊐 󱘕 
󳩏󸀏󵵙󲇰󹰸󸋳󴴫
󴂸󹞇󱿔󷃫
 󸊐 󱘕
󳜵󲛂󱣣󸎠󴇦
󱝎󳜵󲛂󱳥󵫞

󳰚󶪔

󹧖󴻣󵚱󳠠󶋓󶌱󳍿󹝡󳪤
󹝻 󲧅
󴈄󱷎󴕼󱲡
󾙔󾙕󸺧󳩼
 
󱿖󵸂󳰚󶪔󱲸󳾸󱿖󵸂
 󸀅 
󱿖󵸂󲷅󱛌󱘈󴀪󹧖󴻣
󱯥󳍿󱾞󳿑󹞇󳰚󶪔󱲸󴇰󶃘󸑂
󳰚 󶪔
󽘘󱿻󴒵󽘙
󴱅󳞲󳰚󶪔󵎢
󱷎

󸅃󲄘󵵍󹏐󸀅󱛓󸅃󲄘󳩏󸀏󴛍󵙖󱯊󱾭
󱛓󸅃󲄘󵵍󹏐 󸀅
󱣣󸎠󱣣󸎠󸉫󲷢󵵍󹏐󴈄󵎢󹞞󸺀󵫞


󸅃󲄘󸎅󲷢󸅃󲄘
󳒞󱹫󸀅
󲠏󴕼󵾝󷋩󱷼󴈄󱷎󵎢󱷎󷋩󸬈󸶲󸐉󵸒󳧼󱾞󳿑󱧯
󷁽󴃿󹮪󱟼󴸟󱿔󷃫
󳸝󱠓󱿔󷃫
󱿔󷃫
󱯥󵫑󸎅󲷢
󵵍󹏐
󵢮󲔩󱘔
󱳥󵫞󴂸󱳥󵫞󱿔󷃫

󱝎󳰚󶪔󲇰󹰸󸋳󴴫󵫞󳞲
󱝥󱘕󳧼󹯌󳔿󾗜
󱿻󴂸󶋓󶌱󳍿󹝡󳪤

󱲡󷘻󴂸󸎅󲷢󳧓󹧖󴻣󸀅󳔵󹧖
󴻣󷋩󱷼󵵙󶌕󸀅
󱣣󸎠󹞞󳜵󲛂󸅃󲄘󱝑󲽊󱳞
󸍚󸮛
󸅃󲄘󱣣󸎠󸉫󲷢󸺀󵫞󱾭󸡲󱮧
󴀩󸎠󴁩󽘘󸟭󲠑󳍦󵵋󸀅
󶥽󲄘󴇦󸵱󱝑󵚱󶖾
󽘙󳖔󱣣󲵙󱘕
󱣣󸎠󴇦
󱜻󳔵󱾍󵐲󴂸󴉆󴇦󲡱󱲸
󱣣 󶙸 
󴱅󳞲󾗜󶿐󱶣󱟼󱘕󹦩󶿐󳙬
󹮪󹄡󱘔󸸵󹝡󴂸󹞇
󹝡󴂸󹞇󱡋󵫞󱘕
󽘘󸀮󹪸󸀮󱾍󵐲󽘙
 
 
*
󱯥󵫑󱧃󴦛󱙆󱯥󴟅󷃫󴈄󱷎





󱯥󵫑󴂸
󸶲󸐉



󸶲󸐉󱲸󴇰

󵚱󳠠
 󸣶󲒱󵋠󴽇󹧖󴻣
 󹪍󲒱󺂿󸷀󵋠󴽇󴇳󳔵󳰚󶪔󱙆
󸣶󹪍󵋠󴽇
󹪍󱟼󸷀󵋠󴽇󴸇󳰚󶪔󱙆
 󸣶󵋠󴽇󱟼󱘕
󸣶󵋠󴽇
󱭯󹧖󱙆
 󸣶󵋠󵉈
󴻍󱭯󹧖
󶬐󵋠󵉈
󹧖󴻣󲛆󱿷

󱯜󷨡

CS
󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖
󹮪󹄡󳬞󹚖
󹮪󹄡󳬞󹚖
󶔏󱿂
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
󴱅󳞲󾗜
󳐫󸚔󳜁󲔩󹺘󴤤󱡋󵫞󶽎󺛭󱙴󱴙󱭴󲺧󱯇󱭯󵫰󸶲󸳣󲺽󶽎󺛭󸴗󳰚󷋼󵫰󷄑󳦕󱞄󱠇󱿔󵫞󵵙󵫰󴻣
󸵴󹀢󲏝󸴔󸀅󱭯󵫰
󹝬󳬞󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖󶳉󶋓󹚇󱝥󳨈󳐴󱯃󹠜󶽎󺛭󵫰󴻣
󸶲󸳣󷥑󵘦󸴗󳰚󷋼󳦕󶌕󱶴󸚤󲠫󱝥󴓍󴍦󶽎󺛭󵵙󵫰󴭲󵫰󹄡󵚱󳗷
󴘬󸵄
󸀅󱙚
󱜂󲄘󶡌󲖸
󷥑󵘦󶽎󺛭
󶽎󺛭󺀏󱶴󱻡󱭬
󴪸󶠼󹙽󱳷󺀏󱶴󱻡󱭬
󹲙󵠈󲄨󳍟󾗜
󺛭󱭹󹴆
󶡌󲖸󾗜󱮭󲀃󲖸
󷥑󵘦󵗽󴉆
󷥑󵘦
󷥑󵘦󹀢󶷉󳽳󱝾
󽘘󴀞󶳢󶓉󱠅󲠏󷥑󵘦󽘙
󽘘󷥑󵘦󸹵󳰞󽘙
󽘘󶽎󴉝󹀢󶷉󳽳󱝾󽘙
󹮪󹲙󶴹󸋳󵿇

󲡕󵋠󸴗󳰚
󳻦󳬐󽘘󱿻󴀿󴇳󲡕󱘺󱙂󶌕󱶴󸚤󲠫󽘙
󴀞󶳢󳉉󱠓󷕕󲓖
󺂿󸳋󶠼
󴀞󶳢󹲙󵠈

󳩏󴉊󸊿󴏵
󹲙󵠈󷕕󲓖

󳉉󱠓󴸼󳍿

󸛓󹮪󱶵󳧼󳻦󳬐
󲃅󸛓󹮪󱶵󳧼
󵫰󴭲󶡌󲖸
󱿔󱭯󵫰󹛫󶾙󱿷󵙀󵫰󴭲
󹮪󹲙󳻦󳬐
󳻦󳬐󽘘󹮪󹲙󲃅󺛭󱭹󹴆󽘙
󳷥󳻿󴀿󹠣
󱻡󴤤󱭯󵫰󹝬󸳋󲻎󴀿
󱭯󵫰󳰚󱿂
󽘘󱭯󵫰󽘙
󱭯󵫰󴀿󹠣
󲻎󴀿
󸱶󱮧


󸱶󱲡󱶧󵠈󾗜

󱯇󱝎󱣭󳚣
󸛝󸚥󹠝
󱝥󷛇󳕅󵫞󳧋󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸊿󱣭󳚣󱝥󱾛󵫰󴭲
󳪳󱼙󸛚󴁩󽘜󸴐󱛩󸛚󴁩󱜲󸵴󵫞󱛖󵛾󶓉󱿷󴏵󵵙󱘢
󱘭󱜤󲁸
󵵍󳓗󽘜󷋩󱶵
󱣭󳚣󳍞󲻎󴀿󱘗󹠣󳾸󲔲󱙚󳜁󳯸󵮀󸋳󹥝󽘜󸋳󱰠
󳩏󴉊󹥝󹲠󲔩󸴐󹄞󳜁󸴏󷃫󷛇󳕅󲷱󳧋󳻦󳬐󴈋󱶪󲃅
󱯇󱝎󳊱󱶵󱣭󳚣
󷥑󵘦󹀢󲺧󸴗󳰚󷋼󹮪󹲙󴻣󸚤󲠫
󴀞󶳢󹀢󲺧
󶽎󺛭󱯃󴉝󵚱󳗷󱘕󳬞󱟿󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖󶳉󶋓󹚇󱝥󲀸󱶴󷥑󵘦󹀢󲺧
󲔩󶌕󱶴󸚤󲠫󱘔󽘜󳨈󳐴󷥑󵘦󽘜󵏍󲀀󱝃󱾥󵡂󵵙󸉔󹀢󲺧󵵙󷥑󵘦󸚤󲠫󱳊󸀮󱙆󸶆󳫫
󾙔󾙕
󲡕󵋠󹀢󲺧
󳨥󸀅󱘙󶖇󱛔󱿖󶌕󱶴󸚤󲠫󵵙󷥑󵘦󹀢󲺧󱙴󱴙󽘜󱭴󱝃󶖇󱘈󱿖󶌕󱶴󸚤󲠫󱘔󳾸󳐴󶽎󺛭󵵙󸴗󳰚
󱘙󶖇󱛔󱿖󶌕󱶴󸚤󲠫󹀢󲺧󲀀󽘜󱭴󲺽󶽎󺛭󱯃󴉝󽘜󵏍󲀀󱯥󲺽󶽎󺛭󳐴󴉝󽘜󳌨󶁢󱣣󲔩󱘺󱙂󶌕󱶴󸚤󲠫󱘔󸾋󳨈
󳐴󱛌󷥑󵘦󱝥󲷫󵡂󲡕󵋠󸴗󳰚
󴈄󶳢󸴗󳰚
󷋼󶳢󶴩󽘘󹢂󳊥󽘙
󴱅󳞲󾗜󷥑󵘦󴝘󳑎󲔩󸴗󳰚󷋼󹮪󹲙󴻣󴀿󱘗󱿔󵫞
󱜂󲄘󴱅󱯤
󴱅󱯤󳜁󵵙󱜂󲄘󽘜󷛇󳕅󴇳󸣅󳖒󵵙󴈋󱶪󲃅󱜂󲄘󳻦󳬐󳜁󱿔󱝥󲔩󹱽󹪸
󸴔󸀅󴱅󱯤󸛝󴱅󳞲󽘜󴀞󸚠󳜁󴱅󱯤󱜂󲄘󱘙󲀥󽘜󸾋󲺽󱜈󴈄󱣣󱣾󴈋󱶪
󳍟󵫞󶌱󳍙
󱡋󵫞󳍟󵫞󶌱󳍙
󸚤󶷉󱜂󲄘󽘜󱙂󳘮󱹫󹮪󹲙󸚤󶷉󽘜󲝿󳒣󱜂󲄘󳘮󷃫󶖾
󸚥󹠝󲃅󳰞󱳷󳦏󱝭󱮭󳾾󵵙󴄑󷃫󸶲󱣭󱶧󷃫󲢼󱝾󽘜󱡟󲤖
󽘜󲃅󽘜󱝥󳻷󲉅󳜁󵵙󲔩󶳢󸶲󸛃󱠅󺀪
󱜈󱾭󷋩󲷢󱙱󲓤󳓯󲕓󸀣󲏝󵵙󷃫󱶣
󹀢󶷉󳷥󳻿󲃅󺛭󱭹󹴆󸚤󶷉
󳨥󸀅󸱒󱝾󱻏󶳊󽘜󱜂󲄘󴱅󱯤󶖾
󳍟󵫞󶌱󳍙󲃅󳓓󱴙󱜲󲔩󳌣󱿖󱘔󸶲󸳣󹮪󹲙󳷥󳻿󱿔󵫞
󱙛󹄟󶷉
󱙛󹄟󶷉󸵴󵫞󱛖󵫞󳧋󸸢󱳭󸛞󲤖󷥑󵘦󹀢󲺧󹠝󹲠󳦕󱯇󱝎󸴗󳰚󳘮󹠝󹲠󵵙󳜵󱰤󸛝󳬞󵐲󱝥󱘕󴦠󺁃󹄟󶷉
󾗜
󱿻󴀿󳬞󱟿󹮪󹄡󹮪󹄡󲃅󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖󶋓󹚇󽘜󱿔󲺽󶽎󺛭󳚋󲠶󱙚󱲡󱼫󸚤󶷉
󳦎󱶧󹄟󶷉󲀀󽘜󶽎󺛭󲺽󱯃󹠜󵫰󴻣󱙛󹄟󶷉󲀀󳨈󳐴󵫰󴻣󴀿󽘜󶽎󺛭󲺽󷋩󱶴󲀸󱶴󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󹤆󱜂󲄘󹢂󳊥󵵙󱣣󱣾󱣭󳚣󱙚󱘈󱙂
󱻡󵛾󵵙󳽳󴐴
󸛝󲔩󱣣󱣾󴈮󱯜󱣣󵬧󸢾󱚩󱲋󸚧
󱣣󱣾
󸛝󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󽘜󱝥󲠫󱜻󲀀󱾍󶻭
󴱅󳞲󾗜󸛝󱹂󹝬󴀿󹠣󲺽󶽎󺛭󵵙󹮪󹄡󸛩󳕅󲡷󺂿󽘜󲒵󱙚
󸴐󱞵󳮡󲸓󳜁󵵙󲀲󱶣󳌨󱿔󷃫󲺬󷋾󲀲󱶣󳮡󱟀
󳰞󱳷
󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖
󲡕󱶧󷃫󳬞󹚖
󱜲󳓓󹮪󹲙󳷥󳻿󴄞󱧃󴀿󳧿󷃫󱡋󵫞󹄟󳫪󱶧󷃫
󱟼󹮪󲝿󵷅󵚱󳗷
󱟼󹮪󲝿󵷅󵚱󳗷
󹮪󹄡󳬞󹚖
󹮪󹄡󳬞󹚖
󹮪󹄡󲃅󹮪󹄡󳬞󹚖
󳷥󳻿󴝘󳑎
󸶲󸛃󴝘󳑎
󷥑󵘦󴝘󳑎
󹮪󹲙󴝘󳑎
󹮪󹄡󳬞󹚖
󲺽󸶲󸛃󱝃󶽎󺛭󸱏󶌕󱳭󶌕󱶴󸚤󲠫
󹮪󹄡󳬞󹚖
󸀅󱙚󴲿󱶴
 󶳅󷐡󳗐󸷀󹠙󵋭󱘺󴤤󶽎󺛭󵫰󴻣󳉛󱯃󹠜
 󷥑󷐡󳗐󸷀󹠙󵋭󱘺󴤤󹄟󳾾󸴗󳰚󷋼󴇳󲀀󹀢󲺧󵵙󶌕󱶴󸚤󲠫
󶳅󷐡󷥑󷐡󱛽󴇰󹠙󵋭󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󷥑󷐡󶴶󳡉󹠙󵋭󶽎󺛭󳉛󹀢󲺧󳌨󸴗󳰚󷋼󶌕󱶴󸚤󲠫
 󶳅󷐡󹠙󵋭󶽎󺛭󵵙󵫰󴭲󵫰󹄡󱘗󸥩󽘘󽘕󽘙
󶳅󷐡󲂯󲁉󹠙󵋭

󶽎󺛭󴦜󲔩󱭯󵫰
 󶳅󷐡󳋃󱜎
󶽎󺛭󳉛󱭯󴽹󵫰
󶴢󷐡󳋃󱜎󴝘󳑎
󱯃󹠜󶽎󺛭󵫰󴻣󲀀
󱟼󹮪󲝿󵷅󵚱󳗷
󺛭󱭹󹴆
󳬘󶆺󵉈
󴴫󸣊󶻰󷔐󱡋󵫞󵫰󴻣󸵴󹀢󲏝󱭯󵫰󽘜󱳎󳍟󸢾󱚩󹀢󲢼󱡋󵫞󷛇󳕅󸚊󸚧󳌨󴽹󸥩󴎜󱱆󸉔󴭁󵵙󵫰󴻣󸵴󹀢󲏝
CT
󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󲘸
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
󴱅󳞲󾗜
󳐫󸘟󳜁󲔩󹺘󴤤󱡋󵫞󶽎󴟅󱙴󱴙󱭴󲻊󱯇󱭯󹧖󸶲󸸵󲺿󶽎󴟅󸷎󳰚󷋼󹧖󷇁󳦕󱞄󱠇󱿔󵫞󵵙󹧖󴻣
󸺀󹀢󲏝󸷮󸀅󱭯󹧖
󹝡󳬞󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨󶥪󶋓󹖜󱝥󳨈󹝻󹠁󹝸󶽎󴟅󹧖󴻣
󸶲󸸵󷭽󵘦󸷎󳰚󷋼󳦕󶌕󱷼󸄅󶷉󱝥󴠿󴍦󶽎󴟅󵵙󹧖󴭲󹧖󹄡󵚽󳠠
󶪘󸵄
󵫕󲄘󽕧󲖸
󷭽󵘦󶽎󴟅
󶽎󴟅󹾽󱷼󲊓󱭬
󴪸󶠼󹅮󱳷󹾽󱷼󲊓󱭬
󹰞󵠈󲒱󳤑󾗜
󺛫󱭹󹲰
󽕧󲖸󾗜󱮭󲀃󲖸
󷭽󵘦󵗽󴉆
󷭽󵘦
󷭽󵘦󸎅󲷢󴠣
󽘘󵎢󶬢󶓉󺂳󶿋󷭽󵘦󽘙
󽘘󷭽󵘦󸹖󳰞󽘙
󽘘󱭾󳬐󸶲󸌾󱻠󲷢󽘙
󹮪󸌾󶭁󸋳󶃛

󲡕󺝫󸷎󳰚
󳻦󳲣󽘘󱿻󴂸󴇳󲡕󱮯󱤱󶌕󱷼󸄅󶷉󽘙
󵎢󶬢󳉉󱠓󶚵󲔁
󺂿󸹈󶠼
󵎢󶬢󹰞󵠈

󳩏󸀏󸉫󴏵
󱠓󴘀󹰞󵠈

󳉉󱠓󴼒󳍿

󸑤󹮪󱶵󳧼󳻦󳲣
󲃅󸑤󹮪󱶵󳧼
󹧖󴭲󽕧󲖸
󱿔󱭯󹧖󹍒󶾙󱿷󵙀󹧖󴭲
󹮪󸌾󳻦󳲣
󳻦󳲣󽘘󹮪󸌾󲃅󺛫󱭹󹲰󽘙
󳷥󳻿󴂸󹞇
󲊓󴤤󱭯󹧖󹝡󸹈󲻎󴂸
󱭯󹧖󱜾󹪸
󽘘󱭯󹧖󽘙
󱭯󹧖󴂸󹞇
󲻎󴂸
󸯲󱮧


󸯲󱲡󱶧󵠈

󱯇󱝎󱣭󳚣
󸒾󸍿󲇰
󱝥󵟝󳕅󱡋󵫞󶻰󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸉫󸠛󸌾󱝥󱾛󹧖
󴭲󳪳󱼙󸑾󴁩󽘜󸶯󱛩󸑾󴁩󱪇󸺀󵫞󳿕󵟍󶓉󱿷󴏵󵵙
󲻁󴘀󱜤󲄿
󵵍󹍷󽘜󷋩󱶵
󱣭󳚣󳎉󲻎󴂸󱘗󹞇󳿍󲔲󵋡󳜁󳯸󵮀󸋳󹦩󽘜󸋳󴮙
󳩏󸀏󹦩󹰸󲔩󸶯󸄎󳜁󸻉󷃫󵟝󳕅󲷱󳧊󳻦󳬐󴈋󱸃󲃅
󱯇󱝎󳌓󱶵󱣭󳚣
󷭽󵘦󹀢󲻊󸷎󳰚󷋼󹮪󸌾󴻣󸄅󶷉
󵎢󶬢󹀢󲻊
󶽎󴟅󹠁󴟅󵚽󳠠󱘕󳬞󱟿󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨󶥪󶋓󹖜󱝥󲈌󱷼󷭽󵘦󹀢󲻊
󲔩󶌕󱷼󸄅󶷉󱘔󽘜󳨈󹝻󷭽󵘦󽘜󵏍󳔵󳕑󵵏󵢮󵵙󸉔󹀢󲻊󵵙󷭽󵘦󸄅󶷉󴸂󲊓󱙆󸺧󳸖
󾙔󾙕
󲡕󺝫󹀢󲻊
󲙣󸀅󷌥󶖇󱛔󱿖󶌕󱷼󸄅󶷉󵵙󷭽󵘦󹀢󲻊󱙴󱴙󽘜󱭴󳕑󶖇󱘈󱿖󶌕󱷼󸄅󶷉󱘔󳿍󹝻󶽎󴟅󵵙󸷎󳰚
󷌥󶖇󱛔󱿖󶌕󱷼󸄅󶷉󹀢󲻊󳔵󽘜󱭴󲺿󶽎󴟅󹠁󴟅󽘜󵏍󳔵󱯥󲺿󶽎󴟅󹝻󴟅󽘜󱘼󶃘󱣣󲔩󱮯󱤱󶌕󱷼󸄅󶷉󱘔󸾋
󳨈󹝻󱛌󷭽󵘦󱝥󲹽󵢮󲡕󺝫󸷎󳰚
󴈄󶬢󸷎󳰚
󷋼󶬢󶲼󽘘󹢂󳊿󽘙
󴱅󳞲󾗜󷭽󵘦󴝘󳑎󲔩󸷎󳰚󷋼󹮪󸌾󴻣󴂸󱘗󱿔󵫞
󵫕󲄘󸎞󱯢
󸎞󱯢󳜁󵵙󵫕󲄘󽘜󵟝󳕅󴇳󸠇󳖒󵵙󴈋󱸃󲃅󵫕󲄘󳻦󳲣󳜁󱿔󱝥󲔩󹯅󹪸
󸷮󸀅󸎞󱯢󸒾󴱅󳞲󽘜󵎢󸓙󳜁󸎞󱯢󵫕󲄘󷌥󲀥󽘜󸾋󲺿󱜈󴈄󱣣󱣾󴈋󱸃
󳤑󵫞󶌱󳑎
󱡋󵫞󳤑󵫞󶌱󳑎
󸎅󶷉󵫕󲄘󽘜󱤱󳘮󱹫󹮪󸌾󸎅󶷉󽘜󲝿󳒞󵫕󲄘󳘮󷃫󶖾
󸍿󲇰󲃅󳰞󱳷󳦏󱤼󱮭󳾾󵵙󴄑󳡕󸶲󱣭󱶧󷃫󲢼󱝾󽘜󱡟󲤖
󽘜󲃅󽘜󱝥󳻷󲉅󳜁󵵙󶬢󱘔󸶲󸐉󺂳󹿠
󱜈󱾭󷋩󸌯󲔎󳓯󶖾󱹫󲏝󵵙󷃫󱶣
󹀢󶷉󳷥󳻿󲃅󺛫󱭹󹲰󸎅󶷉
󲙣󸀅󸭠󺂳󱻏󶦙󽘜󵫕󲄘󸎞󱯢󶖾
󳤑󵫞󶌱󳑎󲃅󵭚󱴙󱪇󲔩󳌣󷌊󱘔󸶲󸸵󹮪󸌾󳷥󳻿󱿔󵫞
󱙛󹄟󶷉
󱙛󹄟󶷉󸺀󵫞󱛖󵫞󳧊󸸢󱳭󸔡󲤖󷭽󵘦󹀢󲻊󲇰󹰸󳦕󱯇󱝎󸷎󶬢󳘮󲇰󹰸󵵙󳜵󴰄󸒾󳬞󵐲󱝥󱘕󴦠󹿰󹄟󶷉
󾗜
󱿻󴂸󳬞󱟿󹮪󹄡󹮪󹄡󲃅󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨󶋓󹖜󽘜󱿔󲺿󶽎󴟅󳚋󳕢󵋡󱲡󳏷󸎅󶷉
󳦎󱶧󹄟󶷉󳔵󽘜󶽎󴟅󲺿󹠁󹝸󹧖󴻣󱙛󹄟󶷉󳔵󳨈󹝻󹧖󴻣󴂸󽘜󶽎󴟅󲺿󷋩󱷼󲈌󱷼󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󹤱󵫕󲄘󹢂󳊿󵵙󱣣󲓠󱣭󳚣󵋡󱘈󱤱
󲊓󵟍󵵙󳽳󴠣
󸒾󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󽘜󱝥󱨴󱜻󳔵󱾏󶻭
󱣣󲓠
󸒾󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󱝥󱨴󲺿󱡖󱡋󵫞
󴱅󳞲󾗜󸒾󱹂󹝡󴂸󹞇󲺿󶽎󴟅󵵙󹮪󹄡󸒥󳕅󲡷󺂿󽘜󲒵󵋡
󸶯󴇻󳳇󲸓󳜁󵵙󶿣󱶣󱘼󱿔󷃫󲻌󷋾󶿣󱶣󳳇󱩫
󳰞󱳷
󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨
󲡕󱶧󷃫󳬞󹆨
󱪇󵭚󹮪󸌾󳷥󳻿󴅟󱧃󴂸󳧿󷃫󱡋󵫞󹄟󳷙󱶧󷃫
󱟼󹮪󲝿󳒞󳬞󹆨
󱟼󹮪󲝿󳒞󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󹮪󹄡󲃅󹮪󹄡󳬞󹆨
󳷥󳻿󴝘󳑎
󸶲󸐉󴝘󳑎
󷭽󵘦󴝘󳑎
󹮪󸌾󴝘󳑎
󹮪󹄡󳬞󹆨
󲺿󸶲󸐉󳕑󶽎󴟅󸰓󶌕󱳭󶌕󱷼󸄅󶷉
󹮪󹄡󳬞󹆨
󸀅󵋡
󸀅󵋡󴲿󱷼
 󶥬󷐡󳗐󸷀󹝱󵖊󱮯󴤤󶽎󴟅󹧖󴻣󳉛󹠁󹝸
 󷭽󷐡󳗐󸷀󹝱󵖊󱮯󴤤󹄟󳾾󸷎󳰚󷋼󴇳󳔵󹀢󲻊󵵙󶌕󱷼󸄅󶷉
󶥬󷐡󷭽󷐡󱛽󴇰󹝱󵖊󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󷭽󷐡󶭄󳡉󹝱󵖊󶽎󴟅󳉛󹀢󲻊󱘼󸷎󳰚󷋼󶌕󱷼󸄅󶷉
 󶥬󷐡󹝱󵖊󶽎󴟅󵵙󹧖󴭲󹧖󹄡󱘗󸥩󽘘󽘕󽘙
󶥬󷐡󲂯󲁉󹝱󵖊
󶽎󴟅󴦜󲔩󱭯󹧖
 󶥬󷐡󳋃󱜎
󶽎󴟅󳉛󱭯󴾱󹧖
󶪣󷐡󳋃󱜎󴝘󳑎
󹠁󹝸󶽎󴟅󹧖󴻣󳔵
󱟼󹮪󲝿󵷅󳬞󹆨
󺛫󱭹󹲰
󳬘󶆺
KO
󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󽅛󽀧
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
6
7
󼦧󺩏
󼨇󼒻󾖴󻸛󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽍓󻉋󻺺󼒳󾖴󼬘󼕳󽋇󻀃󾖴󺧲󼓣󾖴󼗺󼀤󻀷󻁓󼬘󼕳󼒳󾖴󼁋󼔀󽋇󻖓󻟣󾖴󽍓󻉋󽅟󼒳󻛫󾖴󼼤󽋣
󼱣󽉗󼺟󼌿󾖴󼍟󺨟󽋇󺧟󺸇󾖴󻸛󼐘󾖴󺥯󻀔󽋋󼕳󼐿󾖴󼌣󻂀󼺟󼌿󾖴󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓
󽍓󻉋󽅟󼒳󾖴󼲋󺧟󺸇󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󺽳󻛣󼁜󼁋󼎓
󻮃󻙗󼾛󼀓󻛫󾖴󼼤󽋣󻍿󻀃󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󾖴󼍟󺨟󽋣󾖴󽍓󻉋󻺺󼓇󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻸰󼹋󻛫󾖴󽏄󼓧󽋏󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
󺦋󼐃
󽇋󼁋
󼖋󽇷󾖴󼒏󽎄
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽍓󻉋󻺺
󽍓󻉋󽅟󾖴󻉋󻓫󼓣󻧳
󺺓󼎓󻊃󻤣󾖴󻉋󻓫󼓣󻧳
󼙫󽁻󻾇󾖴󼓀󻁤
󻜷󼓣󼷛
󼒏󽎄󻢣󼜯󽌔󻺠
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻧳󼕳
󻮃󻙗󼾛󼀓
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽉳󻗋󽁻󼓫
󻢣󻺏󾖴󼀓󼺻󻕷󼎓󻮃󻙗󼾛󼀓
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻜛󻠗󼱗
󽋧󼛷󽉳󻜛󾖴󽉳󻗋󽁻󼓫
󼎓󻊃󼎓󾖴󼳃󻃠

󼜯󼐿
󻅈󼁋󼌿󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󻁯󺮻󼜯󾖴󼜯󼐿
󻢣󻺏󾖴󼔀󻅈󾖴󻨃󼑳
󼫋󻁯
󻢣󻺏󾖴󼙫󽁻󻾇

󺮟󻾏󾖴󻸛󼌀
󼔀󻅈󾖴󼙫󽁻󻾇

󼔀󻅈󾖴󼎗󻄳

󼒻󻺠󾖴󼊷󺸣󾖴󼜯󼐿
󻥾
󻦟󼺟󻜛󾖴󼒏󽎄
󼔛󼬘󼕳󾖴󺥯󻀔󾖴󻜛󽀛󾖴󽅣󻜛󻞧󾖴󻦟󼺟󻜛

󼎓󻊃󼎓󾖴󼜯󼐿
󼎓󻊃󼎓󾖴󻥾󾖴󻜷󼓣󼷛󾖴󼜯󼐿
󼔛󻹌󾖴󼁋󺥳
󽋋󻧷󾖴󼬘󼕳󾖴󼁋󾖴󼫋󻁯󼁋󺥳
󼬘󼕳󾖴󼓧󼺟󽄇󼓣󼀓
󼬘󼕳
󼬘󼕳󾖴󼁋󺥳
󼁋󺥳
󼓴󻖔


󼬋󻖔󾖴󼕳󼐿
󻥧󻜻
󺮟󼸯󾖴󼖄󻩣
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼊷󼕳󾖴󻥾󾖴󺭋󼖋󾖴󺩯󻖗󾖴󼖄󻩣󻄴󻜬󼕰󼒫󻗋
󼓧󼖄󻦊󼒯󾖴󼕳󻢧󺥯󻉓󻜻󾖴󼓣󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛
󼖋󺧟󾖴󼜯󼯗󼒳󾖴󽏄󼓧󽋇󻖓󻟣
󻛫󾖴󻦘󻢧󽋇󼁜󼁋󼎓
󼌿󻺋󾖴󽏄󼓧󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻀃
󼓇󼁋󺥳󾖴󻺯󽉳󾖴󻦘󼁌󼓇󾖴󼜯󼁌󾖴󻨏󼓣󼀓
󽄇󼓣󼜯󻛫󾖴󼼤󽋣󾖴󺮟󻾏󾖴󻢧󼖋󻛫󾖴󽋣󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓󺩏󺦌
󼜯󼐿󾖴󻺋󻮳󼀓󾖴󻥾󾖴󻁓󻛧󾖴󼒏󼐘󽋋󾖴󼖄󻩣󻄳󾖴󽏄󼓧󽋏󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
󼎓󻊃󼎓󾖴󻻻󼀓󾖴󼔔󼯇󼌿󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󼍟󺨟
󻢣󻺏󾖴󼍟󺨟
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󼒳󾖴󼁋󼔀󽋇󻖓󻟣󾖴󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󺰫󼜳󾖴󻸰󼹋󼌿󻺋󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󻺋󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󻛫󾖴󼲋󺩏󾖴󺧯󻸸󻆋󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󺮟󺮟󾖴󻠘󻗌󼌿󻺋󾖴󼍟󺨟󽋏
󾙔󾙕󻛫󾖴󻺏󼹌󽋘󻀷󻁓
󼍟󺨟
󽍓󻉋󻺺󼒳󾖴󻆿󾖴󻧷󼝧󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󼒳󾖴󼁋󼔀󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼨚󾖴󻧷󼝧󾖴󺮟󺮟󼎯󼓇󾖴󼍟󺨟󼒳
󽋣󼖋󽋇󼁜󼁋󼎓
󻆿󾖴󻧷󼝧󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󾖴󼍟󺨟󽋋󾖴󻈓󾖴󽍓󻉋󻺺󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󺶳󺩏󻁓󼁋󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼲏󾖴󻈓󾖴󻆿󾖴󺦋󼓇󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿
󻮃󻙗󼾛󼀓󺥯󾖴󼲋󼖧󼍟󺨟󼓣󾖴󽏋󻺠󽏃󻆇󼌷󻀃󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
󼒏󻺏󾖴󼍟󺨟
󼱯󼓣󻮃󽅛󽋗
󼦧󺩏󺥯󼎓󻊃󼎓󾖴󻻻󼀓󼌿󾖴󼍟󺨟󻆋󾖴󺨬󼐟󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻠗󻉋󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇
󼌵󼀤󻀷󻁓
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌
󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋇󻟣󾖴󼫋󼕰󼓇󾖴󻺋󻮳󼀓󼎯󾖴󼖋󽇷󾖴󼜯󼐿󼒳󾖴󻦊󼒳󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼌿󻺋󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󻩣󼜌󺫻󼒯󾖴󻉠󻗌󾖴󼍛󻫯󼎯󾖴󺩯󺨳󼌵󼓣󾖴󻦋󽐗󻆘󻀷󻁓
󼋠
󼖋󽇷󼒳󾖴󻺓󼖄󽋇󺩏󼎓󻊃󼎓󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󻝍󼬓󾖴󻺓󼖄󽋇󺩏󼖋󽇷󼓇󾖴󻺠󻀔󼒳󾖴󺦄󽏃󽋇󻀃󾖴󻉠󾖴󻁓󼌀󽋋󾖴󺮟󻀔󼒳
󼋠󼌿󻺋󾖴󼓣󼐘󽋇󻺧󼐃
󼒻󻺠󾖴󼓧󼁌󺻧󼓣󼛷󾖴󼷣󻜟󼓧󺻧󼓣󼛷󾖴󼷣󻜟󼊳󼐲󾖴󻉠󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󻸷󻗋󼐻󼜳󼓇󾖴󼀓󻜷󽀧
󼱓󻤓󻀷󼱯󼓣󻻇󾖴󺮟󻀔󼌿󾖴󼋐󻺧󼀓󽋇󺩏󾖴󼱗󽀧󻗓󽋣󾖴󼎗󻓫󼓧󾖴󼼤󽏃󾖴󺨬󽍇󼒳󾖴󺦋󻺏󽋣󾖴󻩣󻺧󼐃
󺭧󻔇󽊬󻸛󼐘󼓿󾖴󻺓󼖄󾖴󺮟󻀔󼒳󾖴󼓣󼐘󽋣󾖴󻩣󻺧󼐃
󼔛󻹌󾖴󻥾󾖴󻜷󼓣󼷛󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󺫛󻺠󽋇󻺧󼐃
󻻻󽉳󽀧󼑗󼌣󾖴󼌴󺭧󻕷󼓣󻉋󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󾖴󻉠󼓣󾖴󺥯󻀔󽋘󻀷󻁓
󼋠󾖴󻥾󻀃󾖴󽍳󼔛󼎓󻊃󼎓󾖴󼔛󻹌󼒳󾖴󼼤󽋣󽉻󻔚󽅫󼌿󾖴󼍟󺨟󻆋
󺨬󼐟󼌿󻜻󾖴󼓣󼐘󾖴󺥯󻀔󽋘󻀷󻁓
󻜷󼀓󼺟󾖴󼔛󻺓󼖄
󻜷󼀓󼺟󾖴󼔛󻺓󼖄󼒯󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󾖴󻍿󻀃󾖴󺮟󼸯󾖴󼍟󺨟󾖴󻢧󼖋󺥯󾖴󼓷󼒳󾖴󻊻󻛫󾖴󼑳󽋋󾖴󺮟󻀔󼓴󻀷󻁓
󻛫󾖴󼔛󻺓󼖄󽋇󻖓󻟣󾖴󻁓󼒻󾖴󻁗󺨳󻛫󾖴󻊟󻛣󼁜󼁋󼎓
󻩫󻛗󻩫󻛗󻥾󾖴󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󻅈󼁋󼌿󼩷󺥳󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󽍓󻉋󽅟󼒳󾖴󼖋󽇷󾖴󺮟󻩧󾖴󻺓󼖄󼒫󻗋󾖴󼔛󻺓󼖄󽋏󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
󻺠󺩤󼕰󼒫󻗋󾖴󼔛󻺓󼖄󻆇󻟣󾖴󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󺰫󼝀󻀷󻁓󻜷󼀓󼺟󾖴󼔛󻺓󼖄󾖴󼓣󽐳󾖴󽍓󻉋󻺺󼒳󾖴󼲋󻟣󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󾖴󻠗󻉋󻗋󾖴󼜳󼓴󽋘󻀷󻁓
󻩣󼜌󾖴󼖄󻩣󻀃󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󽋗󺱇󾖴󻨳󻄳󼓇
󻢧󻺋󻗋󾖴󼖋󺩤󻆘󻀷󻁓
󻩣󼜌󾖴󺮟󺥳󼌿󻀃󾖴󺫛󻝓󾖴󽏄󼓧󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋣
󻆿󼁜󼁋󼎓
󻩣󼜌
󺸇󼚀󼌿󾖴󼦧󼗟󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻄳󻗌󾖴󼓣󾖴󻢧󻺋󻛫
󻩣󺩯󽋣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
󼙫󼓇󽍓󻉋󽅟󾖴󻩫󻛗󼓣󾖴󺹷󻢣󾖴󺼁󼒯󾖴󻸰󼹋󻗋󾖴󼔔󼁋󺥳
󼨜󼭗󽋇󻟣󾖴󼨜󻖔󾖴󻻿󻸰󾖴󻥾󾖴󻸰󼁓󻗋󾖴󼓣󼌣󼜷󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
󼱗󽀧󻗓
󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫
󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫
󼔛󻁓󼓣󼌫󾖴󺮟󻀔󼒯󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󼔛󻹌󼓣󾖴󼖄󼜯󻆋󾖴󺨬󼐟󼌿󻜻󾖴󻸛󼐘󾖴󺥯󻀔󽋘󻀷󻁓
󻨏󼓣󼀓󾖴󻫯󼀓󽀧󾖴󻧳󽀫
󻨏󼓣󼀓󾖴󻫯󼀓󽀧󾖴󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󻥾󾖴󻩫󻛗󻧳󽀫
󼔛󻹌󾖴󻠗󻉋
󼼤󽏃󾖴󻠗󻉋
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻠗󻉋
󼎓󻊃󼎓󾖴󻠗󻉋
󻩫󻛗󻧳󽀫
󽍓󻉋󻺺󼌿󻺋󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󻗋󾖴󼼤󽏃󾖴󼕳󽏇
󻩫󻛗󻧳󽀫
󽇋󼁋󻅈󼔀
 󻯗󺥳󻸸󾖴󻆿󾖴󻧷󾖴󺯋󻯐󼓳󽍓󻉋󻺺󾖴󼕳󼐿󾖴󺰫󼜿
 󽁻󻓯󻸸󾖴󻯏󻛣󺧻󾖴󻆿󾖴󻧷󾖴󺯋󻯐󼓳󻜷󼜯󻜸󼒫󻗋󾖴󼍟󺨟󻆋󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󾖴󻁓󼁋󾖴󼍟󺨟󾖴󼚀
󻯗󺥳󻸸󽁻󻓯󻸸󾖴󻧷󺥷󼊳󾖴󺯋󻯐󼓳󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󾖴󻠗󻉋
󽁻󻓯󻸸󾖴󼨋󼨋󽓷󾖴󺯋󻯐󼓳󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󺮟󺮟󼌿󾖴󽄇󼌣󻜰󻆇󺩏󾖴󼍟󺨟󻆗
 󻯗󺥳󻸸󾖴󺯋󻯐󼓳󽍓󻉋󻺺󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󻫯󼗠󻥧󻜻
󻯗󺥳󻸸󾖴󻯊󺸗
󽍓󻉋󻺺󾖴󼬘󼕳󾖴󼚀
 󻯗󺥳󻸸󾖴󼕿󻉠
󽍓󻉋󻺺󾖴󼬘󼕳󾖴󼎳󻘻
󼩷󻗌󻸸󾖴󼕿󻉠󻠗󻉋
󽍓󻉋󻺺󾖴󼕳󼐿󾖴󺰫󼜳󾖴󻸰󼹋
󻨏󼓣󼀓󾖴󻫯󼀓󽀧󾖴󻧳󽀫
󻜷󼓣󼷛
󽇋󼁋󻉠
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth headset, model no. EF0950 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro bluetooth que le modèle n° EF0950 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 CreativeLabsPte.Ltd.dichiaracheCueBluetooth, modello n. EF0950 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 HiermiterklärtCreativeLabsPte.Ltd.dassBluetooth-Headset,Modellnr.EF0950derRichtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-Konformitätserklärungistunterhttp://www.creative.com/EUDoCverfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares Bluetooth con micrófono, modelo nº EF0950 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 CreativeLabsPte.Ltd.verklaarthierbijdathetBluetooth-headset,modelnummerEF0950inovereenstemmingismetRichtlijn2014/53/EU.DevolledigetekstvandeEU-verklaringvanovereenstemmingisbeschikbaarophttp://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Equipamento Bluetooth, modelo n.º EF0950 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 HärmedförkunnarCreativeLabsPte.Ltd.Bluetooth-headset,attmodellnr.EF0950uppfyllerdirektiv2014/53/EU.DenfullständigatextenavEU-Deklarationomöverensstämmelsennspåhttp://www.creative.com/EUDoC
【NO】 CreativeLabsPte.Ltd.erklærerherveddenBluetooth-headset,atmodellnr.EF0950erisamsvarmeddirektiv2014/53/EU.DenfullstendigetekstentilEU-samsvarserklæringenertilgjengeligpåhttp://www.creative.com/EUDoC
【DA】 HermederklærerCreativeLabsPte.Ltd.,atBluetoothheadset,modelnr.EF0950overholderdirektivet2014/53/EU.DenfuldetekstiEU-erklæringenomkonformitetertilgængeligpåhttp://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-Mikrofonikuulokkeet,malliEF0950nrotäyttäädirektiivin2014/53/EYvaatimukset.KokoEY-vaatimustenmukaisuusvakuutusonsaatavillaosoitteessahttp://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 SpolečnostCreativeLabsPte.Ltd.tímtoprohlašuje,NáhlavnísoupravaBluetooth,modelč.EF0950vyhovujesměrnici2014/53/EU.ÚplnézněníEUprohlášeníoshodějekdispozicinahttp://www.creative.com/EUDoC
【PL】 SpółkaCreativeLabsPte.Ltd.niniejszymoświadcza,żeZestawsłuchawkowyBluetooth,modelEF0950jestzgodnyzdyrektywą2014/53/UE.ZpełnymtekstemdeklaracjizgodnościUEmożnazapoznaćsiępodadresemhttp://www.creative.com/EUDoC
【HU】 ACreativeLabsPte.Ltd.ezútonkijelenti,hogya(z)Bluetoothfejbeszélő,modellszámaEF0950,megfelela2014/53/EUirányelvbenfoglalkövetelményeknek.AzEUmegfelelőséginyilatkozatteljesszövegeelérhetőakövetkezőcímen:http://www.creative.com/EUDoC
【EL】 Μετοπαρόν,ηCreativeLabsPte.Ltd.δηλώνειότιτοπροϊόνBluetoothσετακουστικών,μοντέλομεαριθμόEF0950συμμορφώνεταιμετηνΟδηγίαDirective2014/53/EU.ΜπορείτεναβρείτετοπλήρεςκείμενογιατηδήλωσητηςΕΕσχετικάμετησυμμόρφωσηστοhttp://www.creative.com/EUDoC
【LT】 CreativeLabsPte.Ltd.“pareiškia,kad„Bluetooth“ausiniųkomplektas,modelioNr.EF0950,atitinkaDirektyvos2014/53/ESreikalavimus.VisaESatitiktiesdeklaracijayrapateiktahttp://www.creative.com/EUDoC
【SK】 SpoločnosťCreativeLabsPte.Ltd.týmtovyhlasuje,žeNáhlavnásúpravaBluetooth,č.modeluEF0950,jevsúladesosmernicouč.2014/53/EÚ.ÚplnéznenievyhláseniaozhodeEÚjekdispozíciinalokalitehttp://www.creative.com/EUDoC
【RU】 НастоящимдокументомCreativeLabsPte.Ltd.заявляет,Беспроводнаягарнитурамодель№EF0950полностьюсоответствуетДирективе2014/53/ЕС.ПолныйтекстДекларацииосоответствиитребованиямЕСдоступеннасайтеhttp://www.creative.com/EUDoC

Содержание

Похожие устройства

Скачать