Сокол Меб.фабрика СТ-4 Дуб делано [5/22] Страница 5
![Сокол Меб.фабрика СТ-4 Белый [5/22] Страница 5](/views2/1851624/page5/bg5.png)
Operational Requirements and Safety Precautions for Furniture
A period, during which the furniture retains its appearance and serviceability, largely depends on how it is
stored and operated. Follow simple tips to keep your furniture in the best condition.
Light
Do not expose your furniture to direct sunlight. Prolonged direct exposure to sunlight may result in colour
changes in some areas, compared to the rest of the item that has been less exposed.
Temperature
Extreme temperatures, as well as sudden changes in temperature, can seriously damage the furniture or its
parts. Do not place your furniture closer than one metre from heat sources and/or heating devices. The
recommended ambient temperature for storage and operation is from +10 to +25 °C. Do not put hot objects
(irons, dishes with boiling water, etc.) on your furniture, as well as do not expose it to heat radiation (light of
powerful lamps, microwave emitters, etc.) over a long period of time.
Humidity
The recommended relative humidity for rooms with the furniture is 60-70%. Avoid long periods of extreme
humidity and/or dryness, even more so avoid their periodic change. Over time, such conditions can affect the
integrity of your furniture and its parts. If such conditions are observed, it is recommended to frequently
ventilate the room and, if possible, use dehumidifiers/humidifiers to normalise the humidity level.
Do not place your furniture near damp or wet walls or objects.
Aggressive and abrasive products
Keep away aggressive liquids (acids, alkalis, solvents, etc.) or products containing such liquids and their
vapours from your furniture. Such substances and their compounds are chemically active and interaction with
them may lead to negative consequences for you and your property. Also, some detergents or cleaners
contain high concentrations of aggressive chemicals and/or abrasive substances. The use of such
detergents or cleaners is not allowed.
Smell
New furniture may have a natural smell of materials, which it is made from. The smell can linger for 3 weeks
from the date of assembly. To reduce the intensity of such smell, it is recommended:
• for uPZolstered furniture, vacuum clean the item and ventilate the room.
• for cabinet furniture, wipe the item with a cloth soaked in a mild detergent, wipe with a clean dry cloth, and
ventilate the room, pre-opening all doors and drawers of the furniture.
Repeat 3-4 times a day.
Maintenance
Always keep the surfaces of your furniture completely dry. If necessary, wipe the surfaces of your furniture
with a dry soft cloth (flannel, cloth, felt, etc.). It is recommended to clean the furniture as soon as possible after
it gets dirty. If not removed promptly, contamination may leave stains or damage the coating of the furniture or
its parts. For persistent contamination, it is recommended to use special cleaners. Carefully read instructions
how to use a detergent: the product shall be intended for materials, which furniture is made from. Do not use
detergents containing abrasives. Do not use baking soda, washing powders, and other cleaners, not intended
for furniture. Clean the surfaces of your furniture using special detergents.
To remove dust from soft parts of the furniture, use a vacuum cleaner with special nozzles for cleaning
furniture.
Do not place or move objects with sharp corners, edges, and/or protruding sharp parts on the furniture.
Operation
The load on the furniture and its parts (shelves, drawers, seats, etc.) shall not exceed the manufacturer's
standards, specified in the Assembly Guidelines.
It is not recommended to stand on the furniture, jump, or subject the furniture to high dynamic loads.
Periodically, check the tightness of threaded connections of fastening transformation mechanisms and
tighten them, if necessary.
If transformation mechanisms begin to creak, lubricate them with a special lubricant.
When using transformation mechanisms, strictly follow these guidelines, avoid excessive efforts, jerks, and
distortions of mechanism elements.
5
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
М Е Б Е Л Ь Н А Я Ф А Б Р И К А
Содержание
- Ст 4 1
- Страница 1 1
- A dare la riparazione dei meccanismi di trasformazione 2
- Al usar puertas y cajones no aplique esfuerzos 2
- Cargas de choque a causa de los bordes dañados y arañazos en la superficie el vidrio puede agrietarse repentinamente y o romperse 2
- Conformità al manuale allegato 2
- El artículo puede volcarse y causar lesiones graves 2
- Eseguire l assemblaggio del prodotto solo in piena 2
- Español atención información importante estúdiela con atención antes de usar el artículo emplee el artículo sólo para el uso previsto ensamble el el artículo sólamente de acuerdo con las 2
- Excesivos 2
- Fissare il mobile al muro per fissare il mobile al muro utilizzare degli elementi di fissaggio adatti al materiale dei muri della casa in caso di dubbi nel scegliere gli elementi di fissaggio adatti per il materiale dei muri rivolgiti a uno specialista oppure a un negozio specializzato 2
- Fíjelo a la pared para fijarlo a la pared use los soportes adecuados para el material de las paredes de su casa si no está seguro de qué tipo de fijación es adecuada para el material de sus paredes consulte a un especialista o a una tienda especializada 2
- Il prodotto potrebbe capovolgersi e causare gravi lesioni 2
- Instrucciones adjuntas 2
- Italiano attenzione informazioni importanti leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto utilizzare il prodotto esclusivamente per i fini previsti dal 2
- Parti in vetro evitare gli urti in caso di estremità danneggiate o gra il vetro può rompersi improvvisamente e o formare crepe 2
- Prestare la dovuta attenzione quando si maneggiano le 2
- Produttore 2
- Se recomienda que la reparación de los mecanismos de 2
- Sollecitazioni eccessive 2
- Solo a personale qualificato 2
- Tenga cuidado al manipular piezas de vidrio evite las 2
- Transformación se realice por especialistas calificados 2
- Utilizzando le ante e i cassetti non esercitare 2
- Страница 2 2
- A montagem do produto realiza se exclusivamente de 3
- Acordo com esse manual de instruções 3
- Bundan dolayı duvara tutturun bir duvara sabitlemek için eviniz duvarlarının malzemesine uygun bağlantı elemanları kullanın duvar malzemesi için hangi bağlantı tipinin uygun olduğundan emin değilseniz bir uzmana veya ihtisaslı mağazaya danışın 3
- Cam parçalarını kullanırken dikkatli olun darbe 3
- Dönüşüm mekanizmalarının onarımının kalifiye 3
- Excessiva 3
- Impactos devido as bordas danificadas e arranhões na superfície o vidro de repente pode rachar se ou quebrar 3
- Kapı ve çekmeceleri kullandığınız zaman aşırı güç 3
- Kullanmayın 3
- O produto pode tombar e causar graves danos corporais 3
- Olarak yapılmalıdır 3
- Português atenção informações importantes leia atentamente antes de utilizar o produto 3
- Prenda o à parede para fixação na parede utilize fixadores apropriados para o material das paredes da sua casa se você não tiver certeza de que tipo de suporte seja adequado para o material de parede consulte um perito ou uma loja especializada 3
- Pамонт механізмаў трансфармацыі рэкамендуецца 3
- Quando usar as portas e gavetas não aplique uma força 3
- Recomendamos confiar a reparação de mecanismos de 3
- Tenha cuidado ao manusear peças de vidro evite 3
- Transformação aos profissionais qualificados 3
- Türkçe di kkat önemli bilgiler ürünü kullanmadan önce dikkatlice inceleyiniz 3
- Utilize o produto apenas para os fins pretendidos 3
- Uzmanlara bırakılması tavsiye edilir 3
- Yüklerinden kaçının zarar görmüş kenarlar ve yüzeydeki çizikler nedeniyle cam aniden çatlayabilir ve veya kırılabilir 3
- Ürün devrilebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 3
- Ürünü yalnızca amacına uygun bir şekilde kullanın 3
- Ürünün montajı sadece ekteki talimatlara tam uygun 3
- Інструкцыяй 3
- Беларускі увага важная інфармацыя уважліва вывучыце яе перад эксплуатацыяй вырабу 3
- Будзьце асцярожныя пры абыходжанні з дэталямі са 3
- Выкарыстоўвайце выраб толькі па прамым 3
- Выраб можа перакуліцца і нанесці цяжкія цялесныя 3
- Даручыць кваліфікаваным спецыялістам 3
- Збірайце выраб толькі ў адпаведнасці з прыкладзенай 3
- Пашкоджанні прымацуйце яго да сцяны для мацавання да сцяны выкарыстайце крапеж які падыходзіць да матэрыялу сценаў вашага дому калі вы не ўпэўнены які тып мацавання падыходзіць да матэрыялу сценаў звярніцеся да спецыяліста або ў спецыялізаваную краму 3
- Пры эксплуатацыі дзвярэй і высоўных шуфляд не 3
- Прызначэнні 3
- Прыкладайце празмерных намаганняў 3
- Страница 3 3
- Шкла пазбягайце ўдарных нагрузак з за пашкоджаных бакоў і драпін на паверхні шкло можа раптам трэснуць і або разбіцца 3
- Страница 4 4
- Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности 4
- Operational requirements and safety precautions for furniture 5
- Страница 5 5
- 60 min 6
- Pн 2 pz 2 6
- Страница 6 6
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Страница 21 21
- Страница 22 22
Похожие устройства
- Сокол Меб.фабрика СТ-4 Дуб юкон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-4 Белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-5 Дуб делано Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-5 Дуб юкон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-5 Белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-5 Венге/беленый дуб Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-5 Дуб сонома/белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Венге Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-6 Дуб делано Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-6 Дуб юкон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-6 Белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-6 Венге/беленый дуб Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-6 Дуб сонома/белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Дуб делано Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-7 Белый Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-7 Венге Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-7 Дуб делано Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика СТ-7 Дуб юкон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-3 Белый Инструкция по эксплуатации