Marley Positive Vibration XL ANC (EM-JH151-SB) Инструкция по эксплуатации онлайн [14/24] 640148
![Marley Positive Vibration XL ANC (EM-JH151-CP) Инструкция по эксплуатации онлайн [14/24] 640147](/views2/1852418/page14/bge.png)
Quick Start Guide
13
LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME
Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d’intensité de champ
RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité
and compliance d’acquérir. les informations correspondantes.
BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE
Your Positive Vibration XL ANC includes a rechargeable battery designed to last the
lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement
battery, please contact Customer Relations who will supply details of the warranty
and out-of-warranty replacement battery service.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio equipment is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
FR POSITIVE VIBRATION XL ANC
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
REMPLACEMENT DES PILES
Votre enceinte Positive Vibration XL ANC comprend une batterie rechargeable
conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous
seriez obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le Service
Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors
garantie.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être
préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points
de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs
usagés.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
FKA Brands Ltd déclare par la présente que cet équipement radio est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/
EU. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité, s’adresser à www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
NL POSITIVE VIBRATION XL ANC
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN.
DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BATTERIJEN VERVANGEN
De Positive Vibration XL ANC komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen
om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u
een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De
medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het vervangen
van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
Содержание
- Quick start guide positive vibration 1
- Xl anc 1
- Inside the box 2
- Legend 2
- Components 3
- Legend 3
- I g h j k 4
- Led indication 4
- Status 4
- Pair device 5
- Power on off 5
- Clear pairing 6
- Pair new device 6
- Bob marley marley bobmarley com 7
- Quick start guide positive vibration 7
- Thehouseofmarley com 7
- Xl anc 7
- Music control 8
- Accepting rejecting phone calls 9
- Make end phone calls 9
- Blinking 10
- Bluetoot 10
- Charging 10
- Connected 10
- Fast blinking 10
- Led indication 10
- Low power 10
- Not connected 10
- Pairing mode 10
- Phone call 10
- Slow flash 10
- Status 10
- Stereo line in jack 10
- Action 11
- Cable functionality 11
- Legend 11
- Anc activation 12
- Compliance info 13
- To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods full instruction and warranty details can be found at http www thehouseofmarley com instructionbooks 23
Похожие устройства
- Kubic POWER F2 White 1.8 (PSE-050) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER F2 White 3.0(PSE-051) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER F2 White 5.0 (PSE-052) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER F2 Black 1.8 (PSE-053) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER F2 Black 3.0(PSE-054) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER F2 Black 5.0 (PSE-055) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER H1 White(PSE-056) Инструкция по эксплуатации
- Kubic POWER H1 Black(PSE-057) Инструкция по эксплуатации
- Rombica NEO One (PSE-058) Инструкция по эксплуатации
- Twelve South Forte для iPhone (51471) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld WM-SK Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL011 черный E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL012 белый E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL013 красный E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL014 голубой E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL015 зеленый E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL021 черный E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL022 бронзовый E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL023 медный E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации
- Gauss PL031 черный E27, 1 м, 1/40 Инструкция по эксплуатации